Скрыть
9:2
9:4
9:5
9:6
9:7
9:8
9:9
9:10
9:12
9:14
9:16
9:17
9:18
9:19
9:20
9:22
9:23
9:25
9:26
9:27
9:28
9:29
9:30
9:31
9:32
9:33
9:34
9:35
9:36
9:37
9:38
9:39
9:40
9:41
9:42
9:43
Церковнославянский (рус)
Са́влъ же, еще́ дыха́я преще́нiемъ и убі́й­ст­вомъ на ученики́ Госпо́дни, при­­сту́пль ко архiере́ю,
испроси́ от­ него́ посла́нiя въ Дама́скъ къ собо́рищемъ, я́ко да а́ще нѣ́кiя обря́щетъ того́ пути́ су́щыя, му́жы же и жены́, свя́заны при­­веде́тъ во Иерусали́мъ.
Внегда́ же ити́, бы́сть ему́ при­­бли́житися къ Дама́ску, и внеза́пу облиста́ его́ свѣ́тъ от­ небесе́:
и па́дъ на зе́млю, слы́ша гла́съ глаго́лющь ему́: Са́вле, Са́вле, что́ Мя го́ниши?
Рече́ же: кто́ еси́, Го́споди? Госпо́дь же рече́: А́зъ е́смь Иису́съ, Его́же ты́ го́ниши: же́стоко ти́ е́сть проти́ву рожну́ пра́ти.
Трепе́щя же и ужаса́яся глаго́ла: Го́споди, что́ мя хо́щеши твори́ти? И Госпо́дь рече́ къ нему́: воста́ни и вни́ди во гра́дъ, и рече́т­ся ти́, что́ ти подоба́етъ твори́ти.
Му́жiе же иду́щiи съ ни́мъ стоя́ху чудя́щеся, гла́съ у́бо слы́шаще, но ни кого́же ви́дяще.
Воста́ же Са́влъ от­ земли́ и от­ве́рстыма очи́ма сво­и́ма ни еди́наго ви́дяше: веду́ще же его́ за ру́ку, введо́ша въ Дама́скъ:
и бѣ́ дни́ три́ не ви́дя, и ни яде́, ниже́ пiя́ше.
[Зач..] Бѣ́ же нѣ́кто учени́къ въ Дама́сцѣ, и́менемъ Ана́нiа, и рече́ къ нему́ Госпо́дь въ видѣ́нiи: Ана́нiе. О́нъ же рече́: се́, а́зъ, Го́споди.
Госпо́дь же къ нему́: воста́въ по­иди́ на сто́гну нарица́емую Пра́вую и взыщи́ въ дому́ Иу́довѣ Са́вла и́менемъ, Та́рсянина: се́ бо, моли́тву дѣ́етъ
и ви́дѣ въ видѣ́нiи му́жа, и́менемъ Ана́нiю, в­ше́дша и воз­ло́жша на́нь ру́ку, я́ко да про́зритъ.
Отвѣща́ же Ана́нiа: Го́споди, слы́шахъ от­ мно́гихъ о му́жи се́мъ, коли́ка зла́ сотвори́ святы́мъ Тво­и́мъ во Иерусали́мѣ:
и здѣ́ и́мать вла́сть от­ архiере́й связа́ти вся́ нарица́ющыя и́мя Твое́.
Рече́ же къ нему́ Госпо́дь: иди́, я́ко сосу́дъ избра́нъ Ми́ е́сть се́й, пронести́ и́мя Мое́ предъ язы́ки и царьми́ и сынми́ Изра́илевыми:
А́зъ бо скажу́ ему́, ели́ка подоба́етъ ему́ о и́мени Мо­е́мъ пострада́ти.
По́йде же Ана́нiа и вни́де въ хра́мину, и воз­ло́жь на́нь ру́цѣ, рече́: Са́вле бра́те, Госпо́дь Иису́съ явле́йтися на пути́, и́мже ше́лъ еси́, посла́ мя, я́ко да про́зриши и испо́лнишися Ду́ха Свя́та.
И а́бiе от­падо́ша от­ о́чiю его́ я́ко чешуя́: прозрѣ́ же а́бiе, и воста́въ крести́ся,
и прiе́мь пи́щу, укрѣпи́ся. [Зач. 22.] Бы́сть же Са́влъ съ су́щими въ Дама́сцѣ ученика́ми дни́ нѣ́кiя:
и а́бiе на со́нмищихъ проповѣ́даше Иису́са, я́ко Се́й е́сть Сы́нъ Бо́жiй.
Дивля́хуся же вси́ слы́шащiи и глаго́лаху: не се́й ли е́сть гони́вый во Иерусали́мѣ нарица́ющыя и́мя сiе́, и здѣ́ на сiе́ прiи́де, да свя́заны ты́я при­­веде́тъ ко архiере́емъ?
Са́влъ же па́че крѣпля́шеся и смуща́­ше Иуде́и живу́щыя въ Дама́сцѣ, препира́я, я́ко Се́й е́сть Христо́съ.
Я́коже испо́лнишася дні́е дово́лни, совѣща́ша Иуде́е уби́ти его́,
увѣ́данъ же бы́сть Са́влу совѣ́тъ и́хъ: стрежа́ху же вра́тъ де́нь и но́щь, я́ко да убiю́тъ его́:
по­е́мше же его́ ученицы́ но́щiю, свѣ́сиша по стѣнѣ́ въ ко́шницѣ.
Прише́дъ же Са́влъ во Иерусали́мъ, покуша́­шеся при­­лѣпля́тися ученико́мъ: и вси́ боя́хуся его́, не вѣ́ру­ю­ще, я́ко е́сть учени́къ.
Варна́ва же прiе́мь его́, при­­веде́ ко апо́столомъ и повѣ́да и́мъ, ка́ко на пути́ ви́дѣ Го́спода, и я́ко глаго́ла ему́, и ка́ко въ Дама́сцѣ дерза́­ше о и́мени Иису́совѣ.
И бя́ше съ ни́ми входя́ и исходя́ во Иерусали́мѣ и дерза́я о и́мени Го́спода Иису́са.
Глаго́лаше же и стяза́­шеся съ Е́ллины: они́ же иска́ху уби́ти его́.
Разумѣ́в­ше же бра́тiя, сведо́ша его́ въ Кесарі́ю и от­пусти́ша его́ въ Та́рсъ.
Це́ркви же по все́й Иуде́и и Галиле́и и Самарі́и имѣ́яху ми́ръ, созида́ющяся и ходя́щя въ стра́сѣ Госпо́дни, и утѣше́нiемъ Свята́го Ду́ха умножа́хуся.
[Зач. 23.] И бы́сть Петру́, посѣща́ющу всѣ́хъ, сни́ти и ко святы́мъ живу́щымъ въ Ли́ддѣ:
обрѣ́те же та́мо человѣ́ка нѣ́ко­его, и́менемъ Ене́а, от­ осми́ лѣ́тъ лежа́ща на одрѣ́, и́же бѣ́ разсла́бленъ.
И рече́ ему́ Пе́тръ: Ене́е, исцѣля́етъ тя́ Иису́съ Христо́съ: воста́ни съ посте́ли тво­ея́. И а́бiе воста́:
и ви́дѣша его́ вси́ живу́щiи въ Ли́ддѣ и во Ассаро́нѣ, и́же обрати́шася ко Го́споду.
Во Иоппі́и же бѣ́ нѣ́кая учени́ца, и́менемъ Тави́ѳа, я́же сказа́ема глаго́лет­ся се́рна: сiя́ бя́ше испо́лнена благи́хъ дѣ́лъ и ми́лостынь, я́же творя́ше.
Бы́сть же во дни́ ты́я, болѣ́в­шей е́й умре́ти: омы́в­ше же ю́, положи́ша въ го́рницѣ.
Бли́зъ же су́щей Ли́ддѣ Иоппі́и, ученицы́ слы́шав­ше, я́ко Пе́тръ е́сть въ не́й, посла́ша два́ му́жа къ нему́, моля́ще его́ не облѣни́тися прiити́ до ни́хъ.
Воста́въ же Пе́тръ и́де съ ни́ма: его́же при­­ше́дша воз­ведо́ша въ го́рницу, и предста́ша ему́ вся́ вдови́цы пла́чущя и показу́ющя ри́зы и оде́жды, ели́ка творя́ше, съ ни́ми су́щи, Се́рна.
Изгна́въ же во́нъ вся́ Пе́тръ, прекло́нь колѣ́на помоли́ся, и обра́щься къ тѣ́лу, рече́: Тави́ѳо, воста́ни. Она́ же от­ве́рзе о́чи сво­и́, и ви́дѣв­ши Петра́, сѣ́де.
Пода́въ же е́й ру́ку, воз­дви́же ю́, и при­­зва́въ святы́я и вдови́цы, поста́ви ю́ жи́ву.
Увѣ́дано же бы́сть се́ по все́й Иоппі́и, и мно́зи вѣ́роваша въ Го́спода.
Бы́сть же дни́ дово́лны пребы́ти ему́ во Иоппі́и у нѣ́ко­его Си́мона усмаря́.
Греческий [Greek (Koine)]
ὁ δὲ Σαῦλος ἔτι ἐμπνέων ἀπειλῆς καὶ φόνου εἰς τοὺς μαθητὰς τοῦ κυρίου προ­σελθὼν τῷ ἀρχιερεῖ
ᾐτήσατο παρ᾿ αὐτοῦ ἐπι­στολὰς εἰς Δαμασκὸν προ­̀ς τὰς συν­αγωγάς ὅπως ἐάν τινας εὕρῃ τῆς ὁδοῦ ὄν­τας ἄνδρας τε καὶ γυναῖκας δεδε­μέ­νους ἀγάγῃ εἰς Ἰερουσαλήμ
ἐν δὲ τῷ πορεύ­εσθαι ἐγένετο αὐτὸν ἐγγίζειν τῇ Δαμασκῷ ἐξαίφνης τε αὐτὸν περιήστραψεν φῶς ἐκ τοῦ οὐρανοῦ
καὶ πεσὼν ἐπι­̀ τὴν γῆν ἤκουσεν φωνὴν λέγουσαν αὐτῷ Σαοὺλ Σαούλ τί με διώκεις
εἶπεν δέ τίς εἶ κύριε ὁ δέ ἐγώ εἰμι Ἰησοῦς ὃν σὺ διώκεις
ἀλλὰ ἀνάστηθι καὶ εἴσελθε εἰς τὴν πόλιν καὶ λαληθή­σε­ταί σοι ὅ τί σε δεῖ ποιεῖν
οἱ δὲ ἄνδρες οἱ συν­οδεύ­ον­τες αὐτῷ εἱστήκεισαν ἐνεοί ἀκούον­τες μὲν τῆς φωνῆς μηδένα δὲ θεωροῦν­τες
ἠγέρθη δὲ Σαῦλος ἀπο­̀ τῆς γῆς ἀνεῳγμένων δὲ τῶν ὀφθαλμῶν αὐτοῦ οὐδὲν ἔβλεπεν χειραγωγοῦν­τες δὲ αὐτὸν εἰσήγαγον εἰς Δαμασκόν
καὶ ἦν ἡμέρας τρεῖς μὴ βλέπων καὶ οὐκ ἔφαγεν οὐδὲ ἔπιεν
ἦν δέ τις μαθητὴς ἐν Δαμασκῷ ὀνόματι Ἁνανίας καὶ εἶπεν προ­̀ς αὐτὸν ἐν ὁράματι ὁ κύριος Ἁνανία ὁ δὲ εἶπεν ἰδοὺ ἐγώ κύριε
ὁ δὲ κύριος προ­̀ς αὐτόν ἀναστὰς πορεύ­θητι ἐπι­̀ τὴν ῥύμην τὴν καλουμένην εὐθεῖαν καὶ ζήτησον ἐν οἰκίᾳ Ἰούδα Σαῦλον ὀνόματι Ταρσέα ἰδοὺ γὰρ προ­σεύ­χεται
καὶ εἶδεν ἄνδρα ἐν ὁράματι Ἁνανίαν ὀνόματι εἰσελθόν­τα καὶ ἐπι­θέν­τα αὐτῷ τὰς χεῖρας ὅπως ἀναβλέψῃ
ἀπεκρίθη δὲ Ἁνανίας κύριε ἤκουσα ἀπο­̀ πολλῶν περὶ τοῦ ἀνδρὸς τούτου ὅσα κακὰ τοῖς ἁγίοις σου ἐποίησεν ἐν Ἰερουσαλήμ
καὶ ὧδε ἔχει ἐξουσίαν παρα­̀ τῶν ἀρχιερέων δῆσαι πάν­τας τοὺς ἐπι­καλου­μέ­νους τὸ ὄνομά σου
εἶπεν δὲ προ­̀ς αὐτὸν ὁ κύριος πορεύ­ου ὅτι σκεῦος ἐκλογῆς ἐστίν μοι οὗτος τοῦ βαστάσαι τὸ ὄνομά μου ἐνώπιον ἐθνῶν τε καὶ βασιλέων υἱῶν τε Ἰσραήλ
ἐγὼ γὰρ ὑποδείξω αὐτῷ ὅσα δεῖ αὐτὸν ὑπὲρ τοῦ ὀνόματός μου παθεῖν
ἀπῆλθεν δὲ Ἁνανίας καὶ εἰσῆλθεν εἰς τὴν οἰκίαν καὶ ἐπι­θεὶς ἐπ᾿ αὐτὸν τὰς χεῖρας εἶπεν Σαοὺλ ἀδελφέ ὁ κύριος ἀπέσταλκέν με Ἰησοῦς ὁ ὀφθείς σοι ἐν τῇ ὁδῷ ᾗ ἤρχου ὅπως ἀναβλέψῃς καὶ πλη­σθῇς πνεύ­μα­τος ἁγίου
καὶ εὐθέως ἀπέπεσαν αὐτοῦ ἀπο­̀ τῶν ὀφθαλμῶν ὡς λεπίδες ἀνέβλεψέν τε καὶ ἀναστὰς ἐβαπτίσθη
καὶ λαβὼν τροφὴν ἐνίσχυσεν ἐγένετο δὲ μετὰ τῶν ἐν Δαμασκῷ μαθητῶν ἡμέρας τινάς
καὶ εὐθέως ἐν ταῖς συν­αγωγαῖς ἐκήρυσ­σεν τὸν Ἰησοῦν ὅτι οὗτός ἐστιν ὁ υἱὸς τοῦ θεοῦ
ἐξίσταν­το δὲ πάν­τες οἱ ἀκούον­τες καὶ ἔλεγον οὐχ οὗτός ἐστιν ὁ πορθήσας εἰς Ἰερουσαλὴμ τοὺς ἐπι­καλου­μέ­νους τὸ ὄνομα τοῦτο καὶ ὧδε εἰς τοῦτο ἐληλύθει ἵνα δεδε­μέ­νους αὐτοὺς ἀγάγῃ ἐπι­̀ τοὺς ἀρχιερεῖς
Σαῦλος δὲ μᾶλλον ἐνεδυναμοῦτο καὶ συν­έχυννεν τοὺς Ἰουδαίους τοὺς κατοικοῦν­τας ἐν Δαμασκῷ συμβιβάζων ὅτι οὗτός ἐστιν ὁ Χριστός
ὡς δὲ ἐπλη­ροῦν­το ἡμέραι ἱκαναί συν­εβουλεύ­σαν­το οἱ Ἰουδαῖοι ἀνελεῖν αὐτόν
ἐγνώσθη δὲ τῷ Σαύλῳ ἡ ἐπι­βουλὴ αὐτῶν παρετηροῦν­το δὲ καὶ τὰς πύλας ἡμέρας τε καὶ νυκτὸς ὅπως αὐτὸν ἀνέλωσιν
λαβόν­τες δὲ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ νυκτὸς δια­̀ τοῦ τείχους καθῆκαν αὐτὸν χαλάσαν­τες ἐν σπυρίδι
παρα­γενό­με­νος δὲ εἰς Ἰερουσαλὴμ ἐπείραζεν κολλᾶσθαι τοῖς μαθηταῖς καὶ πάν­τες ἐφοβοῦν­το αὐτόν μὴ πιστεύ­ον­τες ὅτι ἐστὶν μαθητής
Βαρναβᾶς δὲ ἐπι­λαβό­με­νος αὐτὸν ἤγαγεν προ­̀ς τοὺς ἀπο­στόλους καὶ διηγήσατο αὐτοῖς πῶς ἐν τῇ ὁδῷ εἶδεν τὸν κύριον καὶ ὅτι ἐλάλησεν αὐτῷ καὶ πῶς ἐν Δαμασκῷ ἐπαρρησιάσατο ἐν τῷ ὀνόματι τοῦ Ἰησοῦ
καὶ ἦν μετ᾿ αὐτῶν εἰσπορευό­με­νος καὶ ἐκπορευό­με­νος εἰς Ἰερουσαλήμ παρρησιαζό­με­νος ἐν τῷ ὀνόματι τοῦ κυρίου
ἐλάλει τε καὶ συν­εζήτει προ­̀ς τοὺς Ἑλληνιστάς οἱ δὲ ἐπεχείρουν ἀνελεῖν αὐτόν
ἐπι­γνόν­τες δὲ οἱ ἀδελφοὶ κατήγαγον αὐτὸν εἰς Καισάρειαν καὶ ἐξαπέστειλαν αὐτὸν εἰς Ταρσόν
ἡ μὲν οὖν ἐκκλησία καθ᾿ ὅλης τῆς Ἰουδαίας καὶ Γαλιλαίας καὶ Σαμαρείας εἶχεν εἰρήνην οἰκοδομουμένη καὶ πορευομένη τῷ φόβῳ τοῦ κυρίου καὶ τῇ παρα­κλήσει τοῦ ἁγίου πνεύ­μα­τος ἐπλη­θύνετο
ἐγένετο δὲ Пέτρον διερχόμενον δια­̀ πάν­των κατελθεῖν καὶ προ­̀ς τοὺς ἁγίους τοὺς κατοικοῦν­τας Λύδδα
εὗρεν δὲ ἐκεῖ ἄνθρωπόν τινα ὀνόματι Αἰνέαν ἐξ ἐτῶν ὀκτὼ κατα­κείμενον ἐπι­̀ κραβάττου ὃς ἦν παρα­λελυμένος
καὶ εἶπεν αὐτῷ ὁ Пέτρος Αἰνέα ἰᾶταί σε Ἰησοῦς Χριστός ἀνάστηθι καὶ στρῶσον σεαυτῷ καὶ εὐθέως ἀνέστη
καὶ εἶδαν αὐτὸν πάν­τες οἱ κατοικοῦν­τες Λύδδα καὶ τὸν Σαρῶνα οἵτινες ἐπέστρεψαν ἐπι­̀ τὸν κύριον
ἐν Ἰόππῃ δέ τις ἦν μαθήτρια ὀνόματι Ταβιθά ἣ διερμηνευομένη λέγεται Δορκάς αὕτη ἦν πλή­ρης ἔργων ἀγαθῶν καὶ ἐλεημοσυν­ῶν ὧν ἐποίει
ἐγένετο δὲ ἐν ταῖς ἡμέραις ἐκείναις ἀσθενήσασαν αὐτὴν ἀπο­θανεῖν λούσαν­τες δὲ ἔθηκαν αὐτὴν ἐν ὑπερῴῳ
ἐγγὺς δὲ οὔσης Λύδδας τῇ Ἰόππῃ οἱ μαθηταὶ ἀκούσαν­τες ὅτι Пέτρος ἐστὶν ἐν αὐτῇ ἀπέστειλαν δύο ἄνδρας προ­̀ς αὐτὸν παρα­καλοῦν­τες μὴ ὀκνήσῃς διελθεῖν ἕως ἡμῶν
ἀναστὰς δὲ Пέτρος συν­ῆλθεν αὐτοῖς ὃν παρα­γενόμενον ἀνήγαγον εἰς τὸ ὑπερῷον καὶ παρέστησαν αὐτῷ πᾶσαι αἱ χῆραι κλαίουσαι καὶ ἐπι­δεικνύμεναι χιτῶνας καὶ ἱμάτια ὅσα ἐποίει μετ᾿ αὐτῶν οὖσα ἡ Δορκάς
ἐκβαλὼν δὲ ἔξω πάν­τας ὁ Пέτρος καὶ θεὶς τὰ γόνατα προ­σηύξατο καὶ ἐπι­στρέψας προ­̀ς τὸ σῶμα εἶπεν Ταβιθά ἀνάστηθι ἡ δὲ ἤνοιξεν τοὺς ὀφθαλμοὺς αὐτῆς καὶ ἰδοῦσα τὸν Пέτρον ἀνεκάθισεν
δοὺς δὲ αὐτῇ χεῖρα ἀνέστησεν αὐτήν φωνήσας δὲ τοὺς ἁγίους καὶ τὰς χήρας παρέστησεν αὐτὴν ζῶσαν
γνωστὸν δὲ ἐγένετο καθ᾿ ὅλης τῆς Ἰόππης καὶ ἐπι­́στευσαν πολλοὶ ἐπι­̀ τὸν κύριον
ἐγένετο δὲ ἡμέρας ἱκανὰς μεῖναι ἐν Ἰόππῃ παρα­́ τινι Σίμωνι βυρσεῖ
Синодальный
1 Явление Господа Савлу по пути в Дамаск. 10 Видение Анании относительно Савла; исцеление и крещение Савла. 19 Первая проповедь Савла в Дамаске. 23 Савл избегает преследования, спустившись в корзине, приходит в Иерусалим, проповедует там, отправлен в Тарс. 31 Исцеление Петром Енея и воскрешение Серны.
Савл же, еще дыша угрозами и убийством на учеников Господа, пришел к первосвященнику
и выпросил у него письма в Дамаск к синагогам, чтобы, кого найдет последующих сему учению, и мужчин и женщин, связав, приводить в Иерусалим.
Когда же он шел и приближался к Дамаску, внезапно осиял его свет с неба.
Он упал на землю и услышал голос, говорящий ему: Савл, Савл! что ты гонишь Меня?
Он сказал: кто Ты, Господи? Господь же сказал: Я Иисус, Которого ты гонишь. Трудно тебе идти против рожна.
Он в трепете и ужасе сказал: Господи! что повелишь мне делать? и Господь сказал ему: встань и иди в город; и сказано будет тебе, что тебе надобно делать.
Люди же, шедшие с ним, стояли в оцепенении, слыша голос, а никого не видя.
Савл встал с земли, и с открытыми глазами никого не видел. И повели его за руки, и привели в Дамаск.
И три дня он не видел, и не ел, и не пил.
В Дамаске был один ученик, именем Анания; и Господь в видении сказал ему: Анания! Он сказал: я, Господи.
Господь же сказал ему: встань и пойди на улицу, так называемую Прямую, и спроси в Иудином доме Тарсянина, по имени Савла; он теперь молится,
и видел в видении мужа, именем Ананию, пришедшего к нему и возложившего на него руку, чтобы он прозрел.
Анания отвечал: Господи! я слышал от многих о сем человеке, сколько зла сделал он святым Твоим в Иерусалиме;
и здесь имеет от первосвященников власть вязать всех, призывающих имя Твое.
Но Господь сказал ему: иди, ибо он есть Мой избранный сосуд, чтобы возвещать имя Мое перед народами и царями и сынами Израилевыми.
И Я покажу ему, сколько он должен пострадать за имя Мое.
Анания пошел и вошел в дом и, возложив на него руки, сказал: брат Савл! Господь Иисус, явившийся тебе на пути, которым ты шел, послал меня, чтобы ты прозрел и исполнился Святого Духа.
И тотчас как бы чешуя отпала от глаз его, и вдруг он прозрел; и, встав, крестился,
и, приняв пищи, укрепился. [Зач. 22.] И был Савл несколько дней с учениками в Дамаске.
И тотчас стал проповедовать в синагогах об Иисусе, что Он есть Сын Божий.
И все слышавшие дивились и говорили: не тот ли это самый, который гнал в Иерусалиме призывающих имя сие? да и сюда за тем пришел, чтобы вязать их и вести к первосвященникам.
А Савл более и более укреплялся и приводил в замешательство Иудеев, живущих в Дамаске, доказывая, что Сей есть Христос.
Когда же прошло довольно времени, Иудеи согласились убить его.
Но Савл узнал об этом умысле их. А они день и ночь стерегли у ворот, чтобы убить его.
Ученики же ночью, взяв его, спустили по стене в корзине.
Савл прибыл в Иерусалим и старался пристать к ученикам; но все боялись его, не веря, что он ученик.
Варнава же, взяв его, пришел к апостолам и рассказал им, как на пути он видел Господа, и что говорил ему Господь, и как он в Дамаске смело проповедовал во имя Иисуса.
И пребывал он с ними, входя и исходя, в Иерусалиме, и смело проповедовал во имя Господа Иисуса.
Говорил также и состязался с Еллинистами; а они покушались убить его.
Братия, узнав о сем, отправили его в Кесарию и препроводили в Тарс.
Церкви же по всей Иудее, Галилее и Самарии были в покое, назидаясь и ходя в страхе Господнем; и, при утешении от Святого Духа, умножались.
[Зач. 23.] Случилось, что Петр, обходя всех, пришел и к святым, живущим в Лидде.
Там нашел он одного человека, именем Энея, который восемь уже лет лежал в постели в расслаблении.
Петр сказал ему: Эней! исцеляет тебя Иисус Христос; встань с постели твоей. И он тотчас встал.
И видели его все, живущие в Лидде и в Сароне, которые и обратились к Господу.
В Иоппии находилась одна ученица, именем Тавифа, что значит: «серна»; она была исполнена добрых дел и творила много милостынь.
Случилось в те дни, что она занемогла и умерла. Ее омыли и положили в горнице.
А как Лидда была близ Иоппии, то ученики, услышав, что Петр находится там, послали к нему двух человек просить, чтобы он не замедлил прийти к ним.
Петр, встав, пошел с ними; и когда он прибыл, ввели его в горницу, и все вдовицы со слезами предстали перед ним, показывая рубашки и платья, какие делала Серна, живя с ними.
Петр выслал всех вон и, преклонив колени, помолился, и, обратившись к телу, сказал: Тавифа! встань. И она открыла глаза свои и, увидев Петра, села.
Он, подав ей руку, поднял ее, и, призвав святых и вдовиц, поставил ее перед ними живою.
Это сделалось известным по всей Иоппии, и многие уверовали в Господа.
И довольно дней пробыл он в Иоппии у некоторого Симона кожевника.
Шабыл болсо мурункусундай эле Тењирдин шакирттерин коркутууну жана љлтєрєєнє каалап, башкы ыйык кызмат кылуучуга барды.
Бул окутууну жолдогондордун кимисин тапса, ал эркек болобу, аял болобу, аны байлап, Иерусалимге алып келиш єчєн, Шабыл андан Дамасктагы синагогаларга кат жазып берєєсєн љтєндє.
Ошентип, ал жолго чыгып, Дамаскка жакындап калганда, кєтєлбљгљн жерден ага асмандан бир жарык тєштє.
Ал жерге жыгылды. Ошондо ал «Шабыл, Шабыл! Эмне єчєн Мени кубалап жатасыњ?» деген єндє укту.
«Сен кимсињ, Тењир?» – деп сурады Шабыл. Тењир ага: «Сен кубалап жаткан Ыйсамын, – деп жооп берди. – Учтуу таякка каршы тура албайсыњ».
Ал коркконунан титиреп, мындай деди: «Тењир! Мага эмне кылууну буюрасыњ?» Тењир ага: «Тургун да, шаарга баргын, ошондо сага эмне кылышыњ керек экендиги айтылат», – деди.
Аны менен бирге бара жаткан адамдар єндє угуп, бирок эч кимди кљрбљй, селдейип туруп калышты.
Ордунан турган Шабыл кљздљрє ачык болгонуна карабастан, эч кимди кљргљн жок. Аны колунан жетелеп, Дамаскка алып келишти.
Анын кљзє єч кєн кљргљн жок, ал тамак да жеген жок.
Дамаскта Анания деген бир шакирт бар эле. Тењир кљрєнєш аркылуу ага: «Анания!» – деп кайрылды. Ал болсо: «Мен угуп жатам, Тењирим», – деп жооп берди.
Ошондо Тењир ага мындай деди: «Тур, “Тєз кљчљсє” деп аталган кљчљгљ барып, Жєйєт деген кишинин єйєнљн Шабыл деген тарстык кишини сура. Ал азыр сыйынып жатат.
Ал мындай кљрєнєш кљрдє: кљрєнєштљ анын жанына Анания деген адам келип, анын кљздљрє кайрадан кљрєш єчєн, єстєнљ колдорун койду».
Анания болсо Тењирге мындай деди: «Тењир! Мен анын Иерусалимде Сенин ыйыктарыња канчалык жамандык кылгандыгын кљп кишиден уккам.
Бул жерде да ыйык кызмат кылуучулардан Сенин ысымыњды чакыргандардын бардыгын байлатууга уруксат алган».
Бирок Тењир ага: «Баргын, анткени ал Менин тандалган идишим. Ал Мен жљнєндљ элдердин, падышалардын жана Ысрайыл элинин алдында жарыялайт.
Менин ысымым єчєн канчалык азап чегєєсє керек экендигин Мен ага кљргљзљмєн», – деди.
Анания барып, ошол єйгљ кирди да, Шабылдын єстєнљ колдорун коюп, мындай деди: «Бир тууганым Шабыл! Келе жаткан жолуњда љзєњљ кљрєнгљн Тењир Ыйса, кљздљрєњ кайрадан кљрєшє єчєн, Ыйык Рухка толушуњ єчєн, мени сага жиберди».
Ошол замат анын кљзєнљн чел тєшєп калгандай болду. Анын кљздљрє ачылып, кљрљ баштады. Ошондо ал ордунан туруп, сууга чљмєлдєрєлдє.
Анан тамак жеп, кубаттанды. Шабыл бир нече кєн Дамасктагы шакирттер менен болду.
Кљп љтпљй эле, ал синагогаларда Ыйсанын Кудай Уулу экенин жарыялай баштады.
Анын сљзєн уккандардын бардыгы: «Иерусалимде ушул ысымды чакыргандарды куугунтуктаган ушул киши эмес беле? Бул жерге да аларды байлап, башкы ыйык кызмат кылуучуларга алып барыш єчєн келбеди беле?» – деп тањ калышты.
Барган сайын ишеними бекемделген Шабыл болсо Ыйсаны Машайак деп далилдеп, Дамаскта жашаган жєйєттљрдєн баштарын мањ кылды.
Бир нече кєн љткљндљн кийин, жєйєттљр аны љлтєрєєгљ чечим чыгарышты.
Бирок алардын бул жаман ою Шабылга маалым болду. Алар аны љлтєрєш єчєн, кєндєр-тєндєр шаар дарбазаларынын алдында кєтєп турушту.
Шакирттер болсо тєн ичинде аны чабырага салып, дубалдын боору менен тљмљн тєшєрєп жиберишти.
Шабыл Иерусалимге келип, ал жердеги шакирттерге кошулууга аракеттенди. Бирок алардын бардыгы анын Ыйсанын шакирти болгонуна ишенбей, андан коркушту.
Барнаба болсо аны элчилерге ээрчитип барды да, аларга анын жолдо Тењирди кљргљнєн, Тењирдин ага эмне деп айтканын жана Дамаскта Ыйсанын ысымы жљнєндљ кайраттуулук менен Жакшы Кабар таратканын айтып берди.
Ошондон кийин Шабыл Тењир Ыйсанын ысымы жљнєндљ кайраттуулук менен Жакшы Кабар таратып, Иерусалимде алар менен чогуу жєрдє.
Эллинисттер менен да сєйлљшєп, талашып-тартышты. Алар болсо аны љлтєрєєгљ аракет кылышты.
Бул жљнєндљ уккан бир туугандар аны Кейсареяга алып келип, андан ары Тарска жљнљтєп жиберишти.
Ал эми бєт Жєйєт аймагындагы, Галилеядагы жана Самария шаарындагы Жыйындар тынч кєндљрдє љткљрєп, рухий жактан љсєп жатышты. Тењирден коркуу менен жашап жаткан алар Ыйык Рухтун жардамы менен кљбљйєп жатышты.
Петир баарын кыдырып жєрєп, Лидда шаарында жашаган ыйыктарга да келди.
Ал жерден ал сегиз жылдан бери шал оорусу менен тљшљктљ жаткан Айней деген адамды кљрдє.
Петир ага: «Айней! Сени Ыйса Машайак айыктырып жатат. Тљшљгєњдљн тургун», – деди. Ал ошол замат ордунан турду.
Лиддада жана Шарондо жашагандардын бардыгы аны кљрєп, Тењирге кайрылышты.
Жапа шаарында Табита деген шакирт аял бар эле. Бул ысым «жейрен» деп которулат. Ал кљптљгљн жакшы иштерди кылчу, жакырларга кљп жардам берчє.
Ошол кєндљрдљ ал ооруп љлєп калды. Анын сљљгєн жууп, жогорку бљлмљгљ жаткырып коюшту.
Лидда шаары Жапа шаарына жакын болгондуктан, шакирттер Петирдин Лиддада экендигин угуп, «Бизге тезинен кел» деген љтєнєч менен ага эки кишини жиберишти.
Петир алар менен жолго чыкты. Ал келгенде, аны жогорку бљлмљгљ киргизишти. Жесир аялдардын баары ыйлап, Петирге келишти да, ага Табитанын тирєє кезинде тиккен кљйнљктљрє менен кийимдерин кљрсљтєштє.
Петир алардын бардыгын сыртка чыгарып жиберип, тизе бєгєп сыйынды, анан маркумга бурулуп: «Табита, ордуњдан тур!» – деди. Ошондо Табита кљздљрєн ачты. Петирди кљрєп, љйдљ болуп отурду.
Петир колун сунуп, аны тургузду да, ыйыктар менен жесирлерди чакырып, аларга љлєп кайра тирилген аны кљрсљттє.
Бул окуя бєт Жапага белгилєє болду. Ошондо кљптљгљн адамдар Тењирге ишенип калышты.
Петир бир нече кєн Жапада, Шымон деген булгаарычыныкында болду.
Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible