Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Нав. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. 1Ездр. Неем. 2Ездр. Тов. Иудиф. Эсф. 1Мак. 2Мак. 3Мак. 3Ездр. Иов. Пс. Притч. Еккл. Песн. Прем. Сир. Ис. Иер. Плч. Посл.Иер. Вар. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Сол. 2Сол. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.

Книга пророка Амоса

 
  • Словеса́ Амо́сова, я́же бы́ша въ карiаѳiари́мѣ от­ Ѳеку́и, я́же ви́дѣ о Иерусали́мѣ во дни́ Озі́и царя́ Иу́дина и во дни́ иеровоа́ма сы́на Иоа́сова царя́ Изра́илева, пре́жде двою́ лѣ́тъ тру́са.
  • И рече́: Госпо́дь от­ Сiо́на воз­глаго́ла и от­ Иерусали́ма даде́ гла́съ сво́й: и сѣ́товаша па́жити па́стырей, и и́зсше ве́рхъ карми́ль.
  • И рече́ Госпо́дь: за три́ нече́стiя Дама́ска и за четы́ри не от­вращу́ся его́, поне́же растро́ша пила́ми желѣ́зными иму́щыя во утро́бѣ су́щихъ въ Галаа́дѣ:
  • и послю́ о́гнь въ до́мъ азаи́ль, и поя́стъ основа́нiе сы́на Аде́рова:
  • и сокрушу́ вереи́ Дама́сковы, и потреблю́ живу́щыя съ по́ля о́нова, и посѣку́ пле́мя от­ муже́й Харра́нихъ, и плѣня́т­ся лю́дiе Си́рстiи наро́читiи, глаго́летъ Госпо́дь.
  • Сiя́ глаго́летъ Госпо́дь: за три́ нече́стiя Га́зы и за четы́ри не от­вращу́ся и́хъ, за е́же плѣни́ти и́мъ плѣне́нiе соломо́не, е́же заключи́ти во Идуме́ю:
  • и послю́ о́гнь на забра́ла Га́зы, и поя́стъ основа́нiе ея́:
  • и потреблю́ живу́щыя изъ азо́та, и изве́ржет­ся пле́мя изъ Аскало́на, и наведу́ ру́ку мою́ на аккаро́на, и поги́бнутъ оста́точнiи иноплеме́н­никовъ, глаго́летъ Госпо́дь.
  • Сiя́ глаго́летъ Госпо́дь: за три́ нече́стiя ти́рова и за четы́ри не от­вращу́ся его́, поне́же заключи́ша плѣ́н­ники соломо́ни во Идуме́ю и не помяну́ша завѣ́та бра́тня:
  • и послю́ о́гнь на забра́ла ти́рова, и поя́стъ основа́нiя его́.
  • Сiя́ глаго́летъ Госпо́дь: за три́ нече́стiя Идуме́йска и за четы́ри не от­вращу́ся и́хъ, поне́же прогна́ша бра́та сво­его́ мече́мъ и растли́ша ма́терь на земли́, и восхи́ти во свидѣ́нiе гро́зу свою́, и устремле́нiе свое́ снабдѣ́ на побѣ́ду:
  • и послю́ о́гнь въ Ѳема́нъ, и поя́стъ основа́нiя огра́дъ его́.
  • Сiя́ глаго́летъ Госпо́дь: за три́ нече́стiя сыно́въ Аммо́нихъ и за четы́ри не от­вращу́ся и́хъ, поне́же распоря́ху иму́щыя во утро́бѣ Галаади́товъ, я́ко да разширя́тъ предѣ́лы своя́:
  • и разжегу́ о́гнь на забра́ла равва́ѳы, и поя́стъ основа́нiя ея́ съ во́племъ въ де́нь ра́ти, и потрясе́т­ся въ де́нь сконча́нiя сво­его́:
  • и по́йдутъ ца́рiе ея́ въ плѣ́нъ, жерцы́ и́хъ и кня́зи и́хъ вку́пѣ, глаго́летъ Госпо́дь.
  • Сiя́ глаго́летъ Госпо́дь: за три́ нече́стiя Моа́вля и за четы́ри не от­вращу́ся его́, поне́же сожго́ша ко́сти царя́ Идуме́йска въ пе́пелъ:
  • и послю́ о́гнь на Моа́ва, и поя́стъ основа́нiя градо́въ его́, и у́мретъ со безси́лiемъ Моа́въ, съ во́племъ и гла́сомъ тру́бнымъ:
  • и потреблю́ судiю́ изъ него́ и вся́ кня́зи его́ избiю́ съ ни́мъ, глаго́летъ Госпо́дь.
  • Сiя́ глаго́летъ Госпо́дь: за три́ нече́стiя сыно́въ Иу́диныхъ и за четы́ри не от­вращу́ся и́хъ, поне́же от­ри́нуша зако́нъ Госпо́день и повелѣ́нiй его́ не сохрани́ша, и прельсти́ша и́хъ су́етная и́хъ, я́же сотвори́ша, и́мже послѣ́доваша отцы́ и́хъ вслѣ́дъ и́хъ:
  • и послю́ о́гнь на Иу́ду, и поя́стъ основа́нiя Иерусали́мля.
  • Сiя́ глаго́летъ Госпо́дь: за три́ нече́стiя Изра́иля и за четы́ри не от­вращу́ся его́, поне́же прода́ша пра́веднаго на сребрѣ́ и убо́гаго на сапозѣ́хъ,
  • ходя́щихъ на пра́сѣ земнѣ́мъ, и бiя́ху пя́стiю во главы́ убо́гихъ, и пу́ть смире́н­ныхъ совраща́ху: и сы́нъ и оте́цъ его́ вла́зяста ко еди́нѣй рабы́ни, я́ко да оскверна́вятъ и́мя Бо́га сво­его́:
  • и ри́зы своя́ связу́юще у́жами, и завѣ́сы творя́ху держа́щыяся тре́бища, и вино́ от­ оболга́нiй пiя́ху въ дому́ бо́га сво­его́.
  • А́зъ же от­верго́хъ Аморре́а от­ лица́ и́хъ, его́же бѣ́ высота́ я́коже высота́ ке́дрова, и крѣ́покъ бя́ше я́коже ду́бъ, и изсуши́хъ пло́дъ его́ съ верха́ и коре́нiе его́ изъ ни́зу.
  • А́зъ же изведо́хъ вы́ изъ земли́ Еги́петскiя и обводи́хъ вы́ въ пусты́ни четы́редесять лѣ́тъ, е́же прiя́ти въ наслѣ́дiе зе́млю Аморре́йску.
  • И поя́хъ от­ сыно́въ ва́шихъ во проро́ки и от­ ю́нотъ ва́шихъ во освяще́нiе: еда́ нѣ́сть си́хъ, сы́нове Изра́илевы? глаго́летъ Госпо́дь.
  • И напая́сте освяще́н­ныя вино́мъ и проро́комъ заповѣ́дасте глаго́люще: не прорица́йте.
  • Сего́ ра́ди, се́, а́зъ повращу́ подъ ва́ми, я́коже врати́т­ся колесни́ца полна́ тро́стiя:
  • и поги́бнетъ бѣ́г­ст­во от­ скоротеку́щаго, и крѣ́пкiй не удержи́тъ крѣ́пости сво­ея́, и хра́брый не спасе́тъ души́ сво­ея́,
  • и стрѣля́яй изъ лу́ка не посто­и́тъ, и бы́стрый нога́ма сво­и́ма не уцѣлѣ́етъ, и ко́н­никъ не спасе́тъ души́ сво­ея́,
  • и крѣ́пкiй не обря́щетъ се́рдца сво­его́ въ си́лахъ, на́гъ побѣ́гнетъ въ то́й де́нь, глаго́летъ Госпо́дь.
  • Слы́шите сло́во сiе́, е́же глаго́ла Госпо́дь на вы́, до́ме Изра́илевъ, и на все́ пле́мя, е́же изведо́хъ изъ земли́ Еги́петскiя, рекі́й:
  • ва́съ то́чiю позна́хъ от­ всѣ́хъ племе́нъ на земли́, сего́ ра́ди от­мщу́ на ва́съ вся́ грѣхи́ ва́шя.
  • Еда́ по́йдутъ два́ вку́пѣ вся́ко, а́ще не позна́ютъ себе́?
  • или́ воз­реве́тъ ле́въ изъ дубра́вы сво­ея́, лови́твы не имы́й? или́ испу́ститъ гла́съ сво́й льви́чищь изъ ло́жа сво­его́ вся́ко, а́ще не похи́титъ чесого́?
  • или́ паде́тъ пти́ца на зе́млю безъ ловца́? или́ спаде́тъ пругло́ на зе́млю, а́ще не и́метъ ничесо́же?
  • или́ воз­гласи́тъ труба́ во гра́дѣ, и не убоя́т­ся лю́дiе? или́ бу́детъ зло́ во гра́дѣ, е́же Госпо́дь не сотвори́?
  • Поне́же не сотвори́тъ Госпо́дь Бо́гъ дѣ́ла, а́ще не от­кры́етъ наказа́нiя сво­его́ къ рабо́мъ сво­и́мъ проро́комъ.
  • Ле́въ воз­реве́тъ, и кто́ не убо­и́т­ся? Госпо́дь Бо́гъ глаго́ла, и кто́ не прорече́тъ?
  • Повѣ́дите страна́мъ во Ассирі́анѣхъ и во страна́хъ Еги́петскихъ и рцы́те: собери́теся на го́ру самарі́йскую и ви́дите чуде́сная мно́га средѣ́ ея́ и наси́ль­ство е́же въ не́й.
  • И не уразумѣ́, я́же бу́дутъ проти́ву е́й, глаго́летъ Госпо́дь, сокро́вищ­ст­ву­ю­щiи непра́вду и стра́сть въ се́лѣхъ сво­и́хъ.
  • Сего́ ра́ди сiя́ глаго́летъ Госпо́дь Бо́гъ: ти́ре, о́крестъ земля́ твоя́ опустѣ́етъ, и отъ­и́метъ от­ тебе́ крѣ́пость твою́, и разгра́бят­ся страны́ твоя́.
  • Сiя́ глаго́летъ Госпо́дь: я́коже пасту́хъ, егда́ исто́ргнетъ от­ у́стъ льво́выхъ двѣ́ го́лени, или́ обу́шiе у́ха, та́ко исто́ргнут­ся сы́нове Изра́илевы живу́щiи въ самарі́и пря́мо пле́мене и въ дама́сцѣ.
  • Жерцы́, послу́шайте и засвидѣ́тел­ст­вуйте до́му Иа́ковлю, глаго́летъ Госпо́дь Бо́гъ Вседержи́тель:
  • поне́же въ де́нь, егда́ от­мщу́ нече́стiя Изра́илева на не́мъ, и от­мщу́ на тре́бищихъ Веѳи́лихъ, и раскопа́ю ро́ги тре́бища, и паду́т­ся на зе́млю:
  • сокрушу́ и поражу́ до́мъ съ преклѣ́ты съ до́момъ лѣ́тнимъ, и поги́бнутъ до́мове ко́сти слоно́выя, и потребя́т­ся и друзі́и до́мове мно́зи, глаго́летъ Госпо́дь.
  • Слы́шите сло́во сiе́, ю́ницы Васанити́дскiя, я́же въ горѣ́ самарі́йстѣй, преоби́дящыя убо́гихъ и попира́ющыя ни́щихъ, глаго́лющыя господе́мъ сво­и́мъ: подади́те на́мъ, да пiе́мъ.
  • Кля́т­ся Госпо́дь святы́ми сво­и́ми, я́ко се́, дні́е гряду́тъ на вы́, и во́змутъ вы́ во ору́жiи, и су́щихъ съ ва́ми вве́ргутъ въ коно́бы подгнѣща́емыя о́гнен­нiи губи́телiе:
  • и изве́ржены бу́дете на́ги пря́мо дру́гъ дру́га и от­ве́ржетеся въ го́ру ремма́нъ, глаго́летъ Госпо́дь.
  • Внидо́сте въ Веѳи́ль и беззако́н­новасте, и въ Галга́лѣхъ умно́жисте е́же нече́­ст­вовати, и при­­несо́сте зау́тра тре́бы ва́шя, въ треде́н­ство десяти́ны ва́шя:
  • и прочто́ша извнѣ́ зако́нъ и при­­зва́ша исповѣ́данiе: воз­вѣсти́те, я́ко сiя́ воз­люби́ша сы́нове Изра́илевы, глаго́летъ Госпо́дь Бо́гъ.
  • А́зъ же да́мъ ва́мъ оско́мину зубо́мъ во всѣ́хъ градѣ́хъ ва́шихъ и недоста́токъ хлѣ́ба во всѣ́хъ мѣ́стѣхъ ва́шихъ: и не обрати́стеся ко мнѣ́, глаго́летъ Госпо́дь.
  • И а́зъ удержа́хъ до́ждь от­ ва́съ пре́жде трiе́хъ ме́сяцевъ жа́твы, и надождю́ на еди́нъ гра́дъ, а на другі́й [еди́нъ] не надождю́: ча́сть еди́на надожди́т­ся, и ча́сть, на ню́же не надождю́, изсо́хнетъ:
  • и соберу́т­ся два́ и три́ гра́да во гра́дъ еди́нъ пи́ти во́ду и не насы́тят­ся: и не обрати́стеся ко мнѣ́, глаго́летъ Госпо́дь.
  • Поби́хъ вы́ раждеже́нiемъ и златени́цею: умно́жисте вертогра́ды ва́шя, виногра́ды ва́шя и смо́квы ва́шя и ма́сличiя ва́ша: сiя́ поядо́ша гу́сеницы: и ниже́ та́ко обрати́стеся ко мнѣ́, глаго́летъ Госпо́дь.
  • Посла́хъ на вы́ сме́рть на пути́ Еги́петстѣмъ, и изби́хъ ору́жiемъ ю́ношы ва́шя, съ плѣ́номъ ко́ней тво­и́хъ, и изведо́хъ во огни́ полки́ ва́шя во гнѣ́вѣ мо­е́мъ: и ниже́ та́ко обрати́стеся ко мнѣ́, глаго́летъ Госпо́дь.
  • Разори́хъ вы́, я́коже разори́ Бо́гъ Cодо́му и Гомо́рру, и бы́сте я́ко главня́ исто́ржена изъ огня́: и ниже́ та́ко обрати́стеся ко мнѣ́, глаго́летъ Госпо́дь.
  • Сего́ ра́ди си́це сотворю́ ти, Изра́илю: оба́че, я́ко си́це сотворю́ ти, угото́вися при­­зыва́ти Бо́га тво­его́, Изра́илю.
  • Се́, а́зъ утвержа́яй гро́мъ и созида́яй вѣ́тръ и воз­вѣща́яй въ человѣ́цѣхъ христа́ сво­его́, творя́й у́тро и мглу́ и восходя́й на высо́кая земли́: Госпо́дь Бо́гъ Вседержи́тель и́мя ему́.
  • Слы́шите сло́во Госпо́дне, и́мже а́зъ прiе́млю на вы́ пла́чь: до́мъ Изра́илевъ паде́ся и ктому́ не при­­ложи́тъ воста́ти:
  • дѣви́ца Изра́илева пове́ржена на земли́ сво­е́й, нѣ́сть воз­ставля́ющаго ю́.
  • Поне́же сiя́ глаго́летъ Госпо́дь Бо́гъ: изъ гра́да, изъ него́же исхожда́­ше ты́сяща, оста́нет­ся въ не́мъ сто́: и изъ него́же исхожда́­ше сто́, оста́нетъ въ не́мъ де́сять до́му Изра́илеву.
  • Поне́же сiя́ глаго́летъ Госпо́дь къ до́му Изра́илеву: взыщи́те мене́ и поживете́:
  • а не взыску́йте Веѳи́ля и въ Галга́лу не входи́те и ко кла́дязю кля́твы не ходи́те, я́ко Галга́ла плѣня́ема плѣни́т­ся, и Веѳи́ль бу́детъ а́ки не бы́въ.
  • Взыщи́те Го́спода и поживете́, я́ко да не воз­жже́т­ся я́ко о́гнь до́мъ Ио́сифовъ, и поя́стъ его́, и не бу́детъ угаша́ющаго до́му Изра́илева.
  • Госпо́дь творя́й въ высоту́ су́дъ и пра́вду на земли́ положи́:
  • творя́й вся́ и претворя́яй, и обраща́яй во у́тро сѣ́нь сме́ртную и де́нь въ но́щь помрача́яй, при­­зыва́яй во́ду морску́ю и разлива́яй ю́ на лице́ земли́:
  • Госпо́дь Бо́гъ Вседержи́тель и́мя ему́: раздѣля́яй сокруше́нiе на крѣ́пость и бѣ́д­ст­во на тверды́ню наводя́й.
  • Возненави́дѣша у вра́тъ наказу́ющаго, и сло́вомъ пра́веднымъ воз­гнуша́шася.
  • Сего́ ра́ди поне́же пястьми́ бiе́те убо́гихъ и да́ры избра́н­ны прiя́сте от­ ни́хъ: до́мы укра́шены согради́сте, и не вселите́ся въ ни́хъ, виногра́ды вожделѣ́н­ны насади́сте, и не и́мате пи́ти вина́ от­ ни́хъ.
  • Я́ко увѣ́дѣхъ мно́га нече́стiя ва́ша, и крѣ́пцы грѣси́ ва́ши, попира́юще пра́веднаго, прiе́млюще премѣ́ны и убо́гiя от­ вра́тъ от­рѣя́юще.
  • Сего́ ра́ди смы́сляй въ то́ вре́мя премолчи́тъ, я́ко вре́мя лука́во е́сть.
  • Взыщи́те добра́, а не зла́, я́ко да поживете́, и бу́детъ та́ко съ ва́ми Госпо́дь Бо́гъ Вседержи́тель, я́коже рѣ́сте:
  • воз­ненави́дѣхомъ зла́я и воз­люби́хомъ до́брая: и воз­ста́вите у вра́тъ су́дъ, я́ко да поми́луетъ Госпо́дь Бо́гъ Вседержи́тель оста́в­шая Ио́сифова.
  • Сего́ ра́ди сiя́ глаго́летъ Госпо́дь Бо́гъ Вседержи́тель: на всѣ́хъ сто́гнахъ [бу́детъ] пла́чь, и на всѣ́хъ путе́хъ рече́т­ся: увы́ лю́тѣ, увы́ лю́тѣ! при­­зове́т­ся земледѣ́лецъ на пла́чь и на рыда́нiе, и на вѣ́дящихъ пла́чь,
  • и на всѣ́хъ путе́хъ пла́чь, поне́же пройду́ средѣ́ тебе́, рече́ Госпо́дь.
  • Увы́ лю́тѣ жела́ющымъ дне́ Госпо́дня! вску́ю ва́мъ се́й де́нь Госпо́день? се́й бо е́сть тма́, а не свѣ́тъ:
  • я́коже а́ще убѣжи́тъ человѣ́къ от­ лица́ льва́, и нападе́тъ на́нь медвѣ́дица: и вско́читъ въ до́мъ и опре́т­ся рука́ма сво­и́ма о стѣ́ну, и усѣ́кнетъ его́ змiя́.
  • Нѣ́сть ли де́нь Госпо́день тма́, а не свѣ́тъ, и мгла́ не иму́щи свѣ́та сво­его́?
  • Возненави́дѣхъ и от­верго́хъ пра́здники ва́шя и не обоня́ю же́ртвъ въ со́нмѣхъ ва́шихъ:
  • зане́ а́ще при­­несе́те ми́ всесожже́нiя и же́ртвы ва́шя, не прiиму́, и на спаси́телная явле́нiя ва́­шего не при­­зрю́.
  • Отста́ви от­ мене́ гла́съ пѣ́сней тво­и́хъ, и пѣ́сни орга́новъ тво­и́хъ не послу́шаю.
  • И пова́лит­ся я́коже вода́ су́дъ, и пра́вда я́коже водоте́ча непрохо́дна.
  • Еда́ заколе́нiя и тре́бы при­­несо́сте ми́ въ пусты́ни лѣ́тъ четы́редесять, до́ме Изра́илевъ?
  • И воспрiя́сте ски́нiю моло́хову и звѣзду́ бо́га ва́­шего ремфа́на, о́бразы, я́же сотвори́сте себѣ́.
  • И преселю́ вы да́лѣе Дама́ска, глаго́летъ Госпо́дь: Бо́гъ Вседержи́тель и́мя ему́.
  • Лю́тѣ уничижа́ющымъ Сiо́на и упова́ющымъ на го́ру самарі́йскую: объима́ша нача́тки язы́ковъ, и внидо́ша къ ни́мъ до́мъ Изра́илевъ.
  • Мимо­иди́те хала́ну вси́ и ви́дите, и прейди́те от­ту́ду во Ема́ѳъ вели́кiй и сни́дите от­ту́ду въ ге́ѳъ иноплеме́н­никовъ, крѣпча́йшыя от­ всѣ́хъ ца́р­ст­въ си́хъ, а́ще бо́лши су́ть предѣ́лы и́хъ предѣ́лъ ва́шихъ?
  • Приходя́щiи въ де́нь зо́лъ, при­­ближа́ющiися и при­­каса́ющiися суббо́тамъ лжи́вымъ,
  • спя́щiи на одрѣ́хъ от­ косте́й слоно́выхъ и ласкосе́рд­ст­ву­ю­щiи на посте́лехъ сво­и́хъ, яду́щiи ко́злища от­ па́­ст­въ и телцы́ млеко́мъ пита́емы от­ среды́ ста́дъ:
  • пле́щущiи ко гла́су пища́лей, а́ки стоя́ща мнѣ́ша, а не я́ко бѣжа́ща:
  • пiю́щiи процѣже́ное вино́ и пе́рвыми воня́ми ма́жущiися, и не страда́ху ничесо́же въ сокруше́нiи Ио́сифовѣ.
  • Сего́ ра́ди ны́нѣ плѣ́н­ницы бу́дутъ от­ нача́ла си́льныхъ, и отъ­и́мет­ся ржа́нiе ко́нско от­ Ефре́ма.
  • Я́ко кля́т­ся Госпо́дь собо́ю, глаго́летъ Госпо́дь Бо́гъ си́лъ: поне́же гнуша́юся а́зъ все́ю укори́зною Иа́кова и се́ла его́ воз­ненави́дѣхъ, и от­ве́ргу гра́дъ со всѣ́ми живу́щими въ не́мъ.
  • И бу́детъ, а́ще оста́нут­ся де́сять муже́й во еди́нѣмъ дому́, у́мрутъ, и оста́нут­ся оста́точнiи:
  • и во́змутъ сво­и́ и́хъ, и пону́дят­ся изнести́ ко́сти и́хъ изъ до́му. И рече́тъ настоя́телемъ до́му: еще́ ли е́сть у тебе́? И рече́тъ: нѣ́сть еще́. И рече́тъ: молчи́, не именова́нiя ра́ди и́мене Госпо́дня.
  • Поне́же, се́, Госпо́дь заповѣ́даетъ и побiе́тъ до́мъ вели́кiй толче́нiемъ и до́мъ ма́лый разсѣде́нiемъ.
  • А́ще пожену́тъ въ ка́менiяхъ ко́ни? и а́ще умо́лкнутъ въ же́нстѣмъ по́лу? я́ко обрати́сте на гнѣ́въ су́дъ, и пло́дъ пра́вды на го́ресть,
  • веселя́щiися ни о еди́нѣмъ сло́вѣ бла́зѣ, глаго́лющiи: не крѣ́постiю ли на́­шею и́мамы ро́ги?
  • Тѣ́мже, се́, а́зъ воз­дви́гну на вы́, до́ме Изра́илевъ, язы́къ, глаго́летъ Госпо́дь Бо́гъ си́лъ, и сокруша́тъ ва́съ е́же не вни́ти во Ема́ѳъ и до водоте́чи за́падовъ.
  • Си́це показа́ ми Госпо́дь Бо́гъ, и се́, при­­пло́дъ пру́жiй иды́й у́трен­нiй, и се́, гу́сеница, еди́нъ го́гъ ца́рь.
  • И бу́детъ, а́ще сконча́етъ яды́й траву́ земну́ю, и рѣ́хъ: Го́споди, Го́споди, ми́лостивъ бу́ди, кто́ воз­ста́витъ Иа́кова? я́ко ма́лъ е́сть.
  • Раска́йся о се́мъ, Го́споди: и сiе́ не бу́детъ, глаго́летъ Госпо́дь.
  • Си́це показа́ ми Госпо́дь, и се́, при­­зва́ прю́ во огни́ Госпо́дь Бо́гъ, и пояде́ бе́здну мно́гу, и пояде́ ча́сть.
  • И рѣ́хъ: Го́споди, Го́споди, преста́ни ны́нѣ, кто́ воз­ста́витъ Иа́кова? я́ко ма́лъ е́сть.
  • Раска́йся о се́мъ, Го́споди: и сiе́ не бу́детъ, глаго́летъ Госпо́дь.
  • Си́це показа́ ми Госпо́дь: и се́, му́жъ стоя́й на огра́дѣ адама́нтовѣ, и въ руцѣ́ его́ адама́нтъ.
  • И рече́ Госпо́дь ко мнѣ́: что́ ты́ ви́диши, Амо́се? И рѣ́хъ: адама́нтъ. И рече́ Госпо́дь ко мнѣ́: се́, а́зъ учиню́ адама́нта средѣ́ люді́й мо­и́хъ Изра́иля, ктому́ не при­­ложу́, е́же мимо­ити́ его́:
  • и потребя́т­ся тре́бища смѣ́ха, и тре́бы Изра́илевы опустѣ́ютъ, и воста́ну на до́мъ иеровоа́мль со ору́жiемъ.
  • И посла́ Амасі́а жре́цъ Веѳи́ль­скiй ко иеровоа́му царю́ Изра́илеву глаго́ля: развра́ты твори́тъ на тя́ Амо́съ средѣ́ до́му Изра́илева, не воз­мо́жетъ земля́ подъя́ти всѣ́хъ слове́съ его́,
  • поне́же сiя́ глаго́летъ Амо́съ: ору́жiемъ сконча́ет­ся иеровоа́мъ, Изра́иль же плѣне́нъ от­веде́т­ся от­ земли́ сво­ея́.
  • И рече́ Амасі́а ко Амо́сови: ви́дяй гряди́ и от­иди́ ты́ на зе́млю Иу́дину, и та́мо живи́, и та́мо да прорица́еши:
  • а въ Веѳи́ли посе́мъ не при­­ложи́ прорица́ти, я́ко освяще́нiе царя́ е́сть и до́мъ е́сть ца́р­ст­ва.
  • И от­вѣща́ Амо́съ и рече́ ко Амасі́и: не бѣ́хъ проро́къ а́зъ, ниже́ сы́нъ проро́чь, но па́стырь бѣ́хъ и я́годичiя обира́я:
  • и поя́ мя Госпо́дь от­ ове́цъ и рече́ ко мнѣ́: иди́ и прорцы́ на лю́ди моя́ Изра́иля.
  • И ны́нѣ слы́ши сло́во Госпо́дне: ты́ глаго́леши: не прорица́й на Изра́иля и не воз­муща́й наро́да на до́мъ Иа́ковль:
  • сего́ ра́ди сiя́ глаго́летъ Госпо́дь: жена́ твоя́ во гра́дѣ соблу́дитъ, сы́нове же тво­и́ и дще́ри ору́жiемъ паду́тъ, и земля́ твоя́ у́жемъ измѣ́рит­ся, и ты́ на земли́ нечи́стѣй сконча́ешися, и Изра́иль плѣне́нъ от­веде́т­ся от­ земли́ сво­ея́.
  • Си́це показа́ ми Госпо́дь Бо́гъ: и се́, сосу́дъ птицело́вца.
  • И рече́ [Госпо́дь]: что́ ты́ ви́диши, Амо́се? И рѣ́хъ: сосу́дъ птицело́вца. И рече́ Госпо́дь ко мнѣ́: при­­спѣ́ коне́цъ на лю́ди моя́ Изра́иля, не при­­ложу́ ксему́ е́же мимо­ити́ его́.
  • И воспла́чут­ся стро́пове хра́ма въ то́й де́нь, глаго́летъ Госпо́дь Бо́гъ: мно́зи па́дшiи во все́мъ мѣ́стѣ, наве́ргу молча́нiе.
  • Слы́шите у́бо сiя́, сокруша́ющiи изъ у́тра убо́гаго и наси́ль­ству­ю­щiи ни́щихъ от­ земли́,
  • глаго́лющiи: когда́ пре́йдетъ ме́сяцъ, и прода́мы, и [когда́ пре́йдутъ] суббо́ты, и от­ве́рземъ сокро́вища на́ша, е́же сотвори́ти мѣ́ру ма́лу, и увели́чити мѣ́рило, и сотвори́ти вѣ́съ непра́веденъ,
  • я́ко да при­­тя́жемъ убо́гiя сребро́мъ и ни́щаго за сапоги́, и от­ вся́каго жи́та ку́плю сотвори́мъ?
  • Клене́т­ся Госпо́дь на презо́р­ст­во Иа́ковле, а́ще забу́детъ въ коне́цъ вся́ дѣла́ ва́ша:
  • и о си́хъ не воз­мяте́т­ся ли земля́, и воспла́чет­ся вся́къ живя́й на не́й? и взы́детъ я́ко рѣка́ сконча́нiе [ея́], и сни́детъ я́коже рѣка́ Еги́петская.
  • И бу́детъ въ то́й де́нь, глаго́летъ Госпо́дь Бо́гъ, за́йдетъ со́лнце въ полу́дне, и поме́ркнетъ на земли́ въ де́нь свѣ́тъ:
  • и превращу́ пра́здники ва́шя въ жа́лость и вся́ пѣ́сни ва́шя въ пла́чь, и воз­ложу́ на вся́къ хребе́тъ вре́тище и на вся́ку главу́ плѣ́шь, и положу́ его́ я́ко жа́лость люби́маго и су́щыя съ ни́мъ я́ко де́нь болѣ́зни.
  • Се́, дні́е гряду́тъ, глаго́летъ Госпо́дь, и послю́ гла́дъ на зе́млю, не гла́дъ хлѣ́ба, ни жа́жду воды́, но гла́дъ слы́шанiя сло́ва Госпо́дня:
  • и поколе́блют­ся во́ды от­ мо́ря до мо́ря и от­ сѣ́вера до восто́къ, и обтеку́тъ и́щуще словесе́ Госпо́дня, и не обря́щутъ.
  • Въ то́й де́нь оскудѣ́ютъ дѣ́вы до́брыя и ю́ноши въ жа́жди,
  • клену́щiися очище́нiемъ самарі́йскимъ и глаго́лющiи: жи́въ бо́гъ тво́й, да́не, и жи́въ бо́гъ тво́й, вирсаве́е. И паду́тъ и не воста́нутъ ктому́.
  • Ви́дѣхъ Го́спода стоя́ща на же́ртвен­ницѣ, и рече́: порази́ очисти́лище, и поколе́блют­ся преддве́рiя, и пресѣцы́ въ главы́ всѣ́хъ: и оста́в­шыя и́хъ ору́жiемъ избiю́, не убѣжи́тъ от­ ни́хъ бѣжа́й, и не уцѣлѣ́етъ от­ ни́хъ уцѣлѣва́яй:
  • а́ще сокры́ют­ся во а́дѣ, то́ и от­ту́ду рука́ моя́ исто́ргнетъ я́, и а́ще взы́дутъ на не́бо, то́ и от­ту́ду све́ргу я́:
  • и а́ще скры́ют­ся на версѣ́ карми́ла, то́ и от­ту́ду взыщу́ и воз­му́ я́, и а́ще погрузя́т­ся от­ о́чiю мое́ю во глубина́хъ морски́хъ, то́ и та́мо повелю́ змі́еви, и угрызе́тъ я́:
  • и а́ще по́йдутъ въ плѣ́нъ предъ лице́мъ вра́гъ сво­и́хъ, и та́мо повелю́ ору́жiю, и избiе́тъ и́хъ: и утвержу́ о́чи мо­и́ на ни́хъ во зла́я, а не во блага́я.
  • И Госпо́дь Бо́гъ Вседержи́тель при­­каса́яйся земли́ и коле́бля е́ю, и воз­рыда́ютъ вси́ живу́щiи на не́й, и взы́детъ я́ко рѣка́ сконча́нiе ея́, и сни́детъ я́ко рѣка́ Еги́петская:
  • сотворя́яй на не́бо восхо́дъ сво́й и обѣща́нiе свое́ на земли́ основа́яй, при­­зыва́яй во́ду морску́ю и пролива́яй ю́ на лице́ земли́: Госпо́дь Бо́гъ Вседержи́тель и́мя ему́.
  • Не я́коже ли сы́нове еѳiо́пстiи вы́ есте́ мнѣ́, сы́нове Изра́илевы? глаго́летъ Госпо́дь. Не Изра́иля ли изведо́хъ изъ земли́ Еги́петскiя и иноплеме́н­ники изъ каппадокі́и и Си́ряны изъ ро́ва?
  • Се́, о́чи Го́спода Бо́га на ца́р­ст­во грѣ́шныхъ, и от­ве́ргу е́ от­ лица́ земли́: оба́че не въ коне́цъ от­ве́ргу до́мъ Изра́илевъ, глаго́летъ Госпо́дь.
  • Поне́же, се́, а́зъ заповѣ́даю и развѣ́ю до́мъ Изра́илевъ во вся́ язы́ки, я́коже вѣ́ет­ся на вѣ́ялѣ, и не паде́тъ сотре́нiе на зе́млю.
  • Ору́жiемъ сконча́ют­ся вси́ грѣ́шнiи люді́й мо­и́хъ, глаго́лющiи: не при­­бли́жат­ся, ни прiи́дутъ на на́съ зла́я.
  • Въ то́й де́нь воз­ста́влю ски́нiю дави́дову па́дшую, и воз­гражду́ па́дшая ея́, и раско́паная ея́ воз­ста́влю, и воз­гражду́ ю́ я́коже дні́е вѣ́ка:
  • я́ко да взы́щутъ мене́ оста́в­шiися человѣ́цы и вси́ язы́цы, въ ни́хже при­­зва́ся и́мя мое́ въ ни́хъ, глаго́летъ Госпо́дь творя́й сiя́ вся́.
  • Се́, дні́е гряду́тъ, глаго́летъ Госпо́дь, и пости́гнетъ жа́тва объима́нiе виногра́да, и созрѣ́етъ гро́здiе въ сѣ́ятву, и иска́паютъ го́ры сла́дость, и вси́ хо́лми насажде́ни бу́дутъ:
  • и воз­вращу́ плѣ́нъ люді́й мо­и́хъ Изра́иля, и воз­градя́тъ гра́ды разоре́ныя, и населя́т­ся, и насадя́тъ виногра́ды и испiю́тъ вино́ и́хъ, и сотворя́тъ вертогра́ды и снѣдя́тъ пло́дъ и́хъ:
  • и насажду́ я́ на земли́ и́хъ, и не исто́ргнут­ся ктому́ от­ земли́ сво­ея́, ю́же да́хъ и́мъ, глаго́летъ Госпо́дь Бо́гъ Вседержи́тель.
  • Слова Амоса, одного из пастухов Фекойских, которые он слышал в видении об Израиле во дни Озии, царя Иудейского, и во дни Иеровоама, сына Иоасова, царя Израильского, за два года перед землетрясением.
  • И сказал он: Господь возгремит с Сиона и даст глас Свой из Иерусалима, и восплачут хижины пастухов, и иссохнет вершина Кармила.
  • Так говорит Господь: за три преступления Дамаска и за четыре не пощажу его, потому что они молотили Галаад железными молотилами.
  • И пошлю огонь на дом Азаила, и пожрет он чертоги Венадада.
  • И сокрушу затворы Дамаска, и истреблю жителей долины Авен и держащего скипетр – из дома Еденова, и пойдет народ Арамейский в плен в Кир, говорит Господь.
  • Так говорит Господь: за три преступления Газы и за четыре не пощажу ее, потому что они вывели всех в плен, чтобы предать их Едому.
  • И пошлю огонь в стены Газы, – и пожрет чертоги ее.
  • И истреблю жителей Азота и держащего скипетр в Аскалоне, и обращу руку Мою на Екрон, и погибнет остаток Филистимлян, говорит Господь Бог.
  • Так говорит Господь: за три преступления Тира и за четыре не пощажу его, потому что они передали всех пленных Едому и не вспомнили братского союза.
  • Пошлю огонь в стены Тира, и пожрет чертоги его.
  • Так говорит Господь: за три преступления Едома и за четыре не пощажу его, потому что он преследовал брата своего мечом, подавил чувства родства, свирепствовал постоянно во гневе своем и всегда сохранял ярость свою.
  • И пошлю огонь на Феман, и пожрет чертоги Восора.
  • Так говорит Господь: за три преступления сынов Аммоновых и за четыре не пощажу их, потому что они рассекали беременных в Галааде, чтобы расширить пределы свои.
  • И запалю огонь в стенах Раввы, и пожрет чертоги ее, среди крика в день брани, с вихрем в день бури.
  • И пойдет царь их в плен, он и князья его вместе с ним, говорит Господь.
  • Так говорит Господь: за три преступления Моава и за четыре не пощажу его, потому что он пережег кости царя Едомского в известь.
  • И пошлю огонь на Моава, и пожрет чертоги Кериофа, и погибнет Моав среди разгрома с шумом, при звуке трубы.
  • Истреблю судью из среды его и умерщвлю всех князей его вместе с ним, говорит Господь.
  • Так говорит Господь: за три преступления Иуды и за четыре не пощажу его, потому что отвергли закон Господень и постановлений Его не сохранили, и идолы их, вслед которых ходили отцы их, совратили их с пути.
  • И пошлю огонь на Иуду, и пожрет чертоги Иерусалима.
  • Так говорит Господь: за три преступления Израиля и за четыре не пощажу его, потому что продают правого за серебро и бедного – за пару сандалий.
  • Жаждут, чтобы прах земной был на голове бедных, и путь кротких извращают; даже отец и сын ходят к одной женщине, чтобы бесславить святое имя Мое.
  • На одеждах, взятых в залог, возлежат при всяком жертвеннике, и вино, взыскиваемое с обвиненных, пьют в доме богов своих.
  • А Я истребил перед лицем их Аморрея, которого высота была как высота кедра и который был крепок как дуб; Я истребил плод его вверху и корни его внизу.
  • Вас же Я вывел из земли Египетской и водил вас в пустыне сорок лет, чтобы вам наследовать землю Аморрейскую.
  • Из сыновей ваших Я избирал в пророки и из юношей ваших – в назореи; не так ли это, сыны Израиля? говорит Господь.
  • А вы назореев поили вином и пророкам приказывали, говоря: «не пророчествуйте».
  • Вот, Я придавлю вас, как давит колесница, нагруженная снопами, –
  • и у проворного не станет силы бежать, и крепкий не удержит крепости своей, и храбрый не спасет своей жизни,
  • ни стреляющий из лука не устоит, ни скороход не убежит, ни сидящий на коне не спасет своей жизни.
  • И самый отважный из храбрых убежит нагой в тот день, говорит Господь.
  • Слушайте слово сие, которое Господь изрек на вас, сыны Израилевы, на все племя, которое вывел Я из земли Египетской, говоря:
  • только вас признал Я из всех племен земли, потому и взыщу с вас за все беззакония ваши.
  • Пойдут ли двое вместе, не сговорившись между собою?
  • Ревет ли лев в лесу, когда нет перед ним добычи? подает ли свой голос львенок из логовища своего, когда он ничего не поймал?
  • Попадет ли птица в петлю на земле, когда силка нет для нее? Поднимется ли с земли петля, когда ничего не попало в нее?
  • Трубит ли в городе труба, – и народ не испугался бы? Бывает ли в городе бедствие, которое не Господь попустил бы?
  • Ибо Господь Бог ничего не делает, не открыв Своей тайны рабам Своим, пророкам.
  • Лев начал рыкать, – кто не содрогнется? Господь Бог сказал, – кто не будет пророчествовать?
  • Провозгласите на кровлях в Азоте и на кровлях в земле Египетской и скажите: соберитесь на горы Самарии и посмотрите на великое бесчинство в ней и на притеснения среди нее.
  • Они не умеют поступать справедливо, говорит Господь: насилием и грабежом собирают сокровища в чертоги свои.
  • Посему так говорит Господь Бог: вот неприятель, и притом вокруг всей земли! он низложит могущество твое, и ограблены будут чертоги твои.
  • Так говорит Господь: как иногда пастух исторгает из пасти львиной две голени или часть уха, так спасены будут сыны Израилевы, сидящие в Самарии в углу постели и в Дамаске на ложе.
  • Слушайте и засвидетельствуйте дому Иакова, говорит Господь Бог, Бог Саваоф.
  • Ибо в тот день, когда Я взыщу с Израиля за преступления его, взыщу и за жертвенники в Вефиле, и отсечены будут роги алтаря, и падут на землю.
  • И поражу дом зимний вместе с домом летним, и исчезнут домы с украшениями из слоновой кости, и не станет многих домов, говорит Господь.
  • Слушайте слово сие, телицы Васанские, которые на горе Самарийской, вы, притесняющие бедных, угнетающие нищих, говорящие господам своим: «подавай, и мы будем пить!»
  • Клялся Господь Бог святостью Своею, что вот, придут на вас дни, когда повлекут вас крюками и остальных ваших удами.
  • И сквозь проломы стен выйдете, каждая, как случится, и бросите все убранство чертогов, говорит Господь.
  • Идите в Вефиль – и грешите, в Галгал – и умножайте преступления; приносите жертвы ваши каждое утро, десятины ваши хотя через каждые три дня.
  • Приносите в жертву благодарения квасное, провозглашайте о добровольных приношениях ваших и разглашайте о них, ибо это вы любите, сыны Израилевы, говорит Господь Бог.
  • За то и дал Я вам голые зубы во всех городах ваших и недостаток хлеба во всех селениях ваших; но вы не обратились ко Мне, говорит Господь.
  • И удерживал от вас дождь за три месяца до жатвы; проливал дождь на один город, а на другой город не проливал дождя; один участок напояем был дождем, а другой, не окропленный дождем, засыхал.
  • И сходились два-три города в один город, чтобы напиться воды, и не могли досыта напиться; но и тогда вы не обратились ко Мне, говорит Господь.
  • Я поражал вас ржою и блеклостью хлеба; множество садов ваших и виноградников ваших, и смоковниц ваших, и маслин ваших пожирала гусеница, – и при всем том вы не обратились ко Мне, говорит Господь.
  • Посылал Я на вас моровую язву, подобную Египетской, убивал мечом юношей ваших, отводя коней в плен, так что смрад от станов ваших поднимался в ноздри ваши; и при всем том вы не обратились ко Мне, говорит Господь.
  • Производил Я среди вас разрушения, как разрушил Бог Содом и Гоморру, и вы были выхвачены, как головня из огня, – и при всем том вы не обратились ко Мне, говорит Господь.
  • Посему так поступлю Я с тобою, Израиль; и как Я так поступлю с тобою, то приготовься к сретению Бога твоего, Израиль,
  • ибо вот Он, Который образует горы, и творит ветер, и объявляет человеку намерения его, утренний свет обращает в мрак, и шествует превыше земли; Господь Бог Саваоф – имя Ему.
  • Слушайте это слово, в котором я подниму плач о вас, дом Израилев.
  • Упала, не встает более дева Израилева! повержена на земле своей, и некому поднять ее.
  • Ибо так говорит Господь Бог: город, выступавший тысячею, останется только с сотнею, и выступавший сотнею, останется с десятком у дома Израилева.
  • Ибо так говорит Господь дому Израилеву: взыщите Меня, и будете живы.
  • Не ищите Вефиля и не ходите в Галгал, и в Вирсавию не странствуйте, ибо Галгал весь пойдет в плен и Вефиль обратится в ничто.
  • Взыщите Господа, и будете живы, чтобы Он не устремился на дом Иосифов как огонь, который пожрет его, и некому будет погасить его в Вефиле.
  • О, вы, которые суд превращаете в отраву и правду повергаете на землю!
  • Кто сотворил семизвездие и Орион, и претворяет смертную тень в ясное утро, а день делает темным как ночь, призывает воды морские и разливает их по лицу земли? – Господь имя Ему!
  • Он укрепляет опустошителя против сильного, и опустошитель входит в крепость.
  • А они ненавидят обличающего в воротах и гнушаются тем, кто говорит правду.
  • Итак за то, что вы попираете бедного и берете от него подарки хлебом, вы построите домы из тесаных камней, но жить не будете в них; разведете прекрасные виноградники, а вино из них не будете пить.
  • Ибо Я знаю, как многочисленны преступления ваши и как тяжки грехи ваши: вы враги правого, берете взятки и извращаете в суде дела бедных.
  • Поэтому разумный безмолвствует в это время, ибо злое это время.
  • Ищите добра, а не зла, чтобы вам остаться в живых, – и тогда Господь Бог Саваоф будет с вами, как вы говорите.
  • Возненавидьте зло и возлюбите добро, и восстановите у ворот правосудие; может быть, Господь Бог Саваоф помилует остаток Иосифов.
  • Посему так говорит Господь Бог Саваоф, Вседержитель: на всех улицах будет плач, и на всех дорогах будут восклицать: «увы, увы!», и призовут земледельца сетовать и искусных в плачевных песнях – плакать,
  • и во всех виноградниках будет плач, ибо Я пройду среди тебя, говорит Господь.
  • Горе желающим дня Господня! для чего вам этот день Господень? он тьма, а не свет,
  • то же, как если бы кто убежал от льва, и попался бы ему навстречу медведь, или если бы пришел домой и оперся рукою о стену, и змея ужалила бы его.
  • Разве день Господень не мрак, а свет? он тьма, и нет в нем сияния.
  • Ненавижу, отвергаю праздники ваши и не обоняю жертв во время торжественных собраний ваших.
  • Если вознесете Мне всесожжение и хлебное приношение, Я не приму их и не призрю на благодарственную жертву из тучных тельцов ваших.
  • Удали от Меня шум песней твоих, ибо звуков гуслей твоих Я не буду слушать.
  • Пусть, как вода, течет суд, и правда – как сильный поток!
  • Приносили ли вы Мне жертвы и хлебные дары в пустыне в течение сорока лет, дом Израилев?
  • Вы носили скинию Молохову и звезду бога вашего Ремфана, изображения, которые вы сделали для себя.
  • За то Я переселю вас за Дамаск, говорит Господь; Бог Саваоф – имя Ему!
  • Горе беспечным на Сионе и надеющимся на гору Самарийскую именитым первенствующего народа, к которым приходит дом Израиля!
  • Пройдите в Калне и посмотрите, оттуда перейдите в Емаф великий и спуститесь в Геф Филистимский: не лучше ли они сих царств? не обширнее ли пределы их пределов ваших?
  • Вы, которые день бедствия считаете далеким и приближаете торжество насилия, –
  • вы, которые лежите на ложах из слоновой кости и нежитесь на постелях ваших, едите лучших овнов из стада и тельцов с тучного пастбища,
  • поете под звуки гуслей, думая, что владеете музыкальным орудием, как Давид,
  • пьете из чаш вино, мажетесь наилучшими мастями, и не болезнуете о бедствии Иосифа!
  • За то ныне пойдут они в плен во главе пленных, и кончится ликование изнеженных.
  • Клянется Господь Бог Самим Собою, и так говорит Господь Бог Саваоф: гнушаюсь высокомерием Иакова и ненавижу чертоги его, и предам город и все, что наполняет его.
  • И будет: если в каком доме останется десять человек, то умрут и они,
  • и возьмет их родственник их или сожигатель, чтобы вынести кости их из дома, и скажет находящемуся при доме: есть ли еще у тебя кто? Тот ответит: нет никого. И скажет сей: молчи! ибо нельзя упоминать имени Господня.
  • Ибо вот, Господь даст повеление и поразит большие дома расселинами, а малые дома – трещинами.
  • Бегают ли кони по скале? можно ли распахивать ее волами? Вы между тем суд превращаете в яд и плод правды в горечь;
  • вы, которые восхищаетесь ничтожными вещами и говорите: «не своею ли силою мы приобрели себе могущество?»
  • Вот Я, говорит Господь Бог Саваоф, воздвигну народ против вас, дом Израилев, и будут теснить вас от входа в Емаф до потока в пустыне.
  • Такое видение открыл мне Господь Бог: вот, Он создал саранчу в начале произрастания поздней травы, и это была трава после царского покоса.
  • И было, когда она окончила есть траву на земле, я сказал: Господи Боже! пощади; как устоит Иаков? он очень мал.
  • И пожалел Господь о том; «не будет сего», сказал Господь.
  • Такое видение открыл мне Господь Бог: вот, Господь Бог произвел для суда огонь, – и он пожрал великую пучину, пожрал и часть земли.
  • И сказал я: Господи Боже! останови; как устоит Иаков? он очень мал.
  • И пожалел Господь о том; «и этого не будет», сказал Господь Бог.
  • Такое видение открыл Он мне: вот, Господь стоял на отвесной стене, и в руке у Него свинцовый отвес.
  • И сказал мне Господь: что ты видишь, Амос? Я ответил: отвес. И Господь сказал: вот, положу отвес среди народа Моего, Израиля; не буду более прощать ему.
  • И опустошены будут жертвенные высоты Исааковы, и разрушены будут святилища Израилевы, и восстану с мечом против дома Иеровоамова.
  • И послал Амасия, священник Вефильский, к Иеровоаму, царю Израильскому, сказать: Амос производит возмущение против тебя среди дома Израилева; земля не может терпеть всех слов его.
  • Ибо так говорит Амос: «от меча умрет Иеровоам, а Израиль непременно отведен будет пленным из земли своей».
  • И сказал Амасия Амосу: провидец! пойди и удались в землю Иудину; там ешь хлеб, и там пророчествуй,
  • а в Вефиле больше не пророчествуй, ибо он святыня царя и дом царский.
  • И отвечал Амос и сказал Амасии: я не пророк и не сын пророка; я был пастух и собирал сикоморы.
  • Но Господь взял меня от овец и сказал мне Господь: «иди, пророчествуй к народу Моему, Израилю».
  • Теперь выслушай слово Господне. Ты говоришь: «не пророчествуй на Израиля и не произноси слов на дом Исааков».
  • За это, вот что говорит Господь: жена твоя будет обесчещена в городе, сыновья и дочери твои падут от меча, земля твоя будет разделена межевою вервью, а ты умрешь в земле нечистой, и Израиль непременно выведен будет из земли своей.
  • Такое видение открыл мне Господь Бог: вот корзина со спелыми плодами.
  • И сказал Он: что ты видишь, Амос? Я ответил: корзину со спелыми плодами. Тогда Господь сказал мне: приспел конец народу Моему, Израилю: не буду более прощать ему.
  • Песни чертога в тот день обратятся в рыдание, говорит Господь Бог; много будет трупов, на всяком месте будут бросать их молча.
  • Выслушайте это, алчущие поглотить бедных и погубить нищих, –
  • вы, которые говорите: «когда-то пройдет новолуние, чтобы нам продавать хлеб, и суббота, чтобы открыть житницы, уменьшить меру, увеличить цену сикля и обманывать неверными весами,
  • чтобы покупать неимущих за серебро и бедных за пару обуви, а высевки из хлеба продавать».
  • Клялся Господь славою Иакова: поистине во веки не забуду ни одного из дел их!
  • Не поколеблется ли от этого земля, и не восплачет ли каждый, живущий на ней? Взволнуется вся она, как река, и будет подниматься и опускаться, как река Египетская.
  • И будет в тот день, говорит Господь Бог: произведу закат солнца в полдень и омрачу землю среди светлого дня.
  • И обращу праздники ваши в сетование и все песни ваши в плач, и возложу на все чресла вретище и плешь на всякую голову; и произведу в стране плач, как о единственном сыне, и конец ее будет – как горький день.
  • Вот наступают дни, говорит Господь Бог, когда Я пошлю на землю голод, – не голод хлеба, не жажду воды, но жажду слышания слов Господних.
  • И будут ходить от моря до моря и скитаться от севера к востоку, ища слова Господня, и не найдут его.
  • В тот день истаявать будут от жажды красивые девы и юноши,
  • которые клянутся грехом Самарийским и говорят: «жив бог твой, Дан! и жив путь в Вирсавию!» – Они падут и уже не встанут.
  • Видел я Господа стоящим над жертвенником, и Он сказал: ударь в притолоку над воротами, чтобы потряслись косяки, и обрушь их на головы всех их, остальных же из них Я поражу мечом: не убежит у них никто бегущий и не спасется из них никто, желающий спастись.
  • Хотя бы они зарылись в преисподнюю, и оттуда рука Моя возьмет их; хотя бы взошли на небо, и оттуда свергну их.
  • И хотя бы они скрылись на вершине Кармила, и там отыщу и возьму их; хотя бы сокрылись от очей Моих на дне моря, и там повелю морскому змею уязвить их.
  • И если пойдут в плен впереди врагов своих, то повелю мечу и там убить их. Обращу на них очи Мои на беду им, а не во благо.
  • Ибо Господь Бог Саваоф коснется земли, – и она растает, и восплачут все живущие на ней; и поднимется вся она как река, и опустится как река Египетская.
  • Он устроил горние чертоги Свои на небесах и свод Свой утвердил на земле, призывает воды морские, и изливает их по лицу земли; Господь имя Ему.
  • Не таковы ли, как сыны Ефиоплян, и вы для Меня, сыны Израилевы? говорит Господь. Не Я ли вывел Израиля из земли Египетской и Филистимлян – из Кафтора, и Арамлян – из Кира?
  • Вот, очи Господа Бога – на грешное царство, и Я истреблю его с лица земли; но дом Иакова не совсем истреблю, говорит Господь.
  • Ибо вот, Я повелю и рассыплю дом Израилев по всем народам, как рассыпают зерна в решете, и ни одно не падает на землю.
  • От меча умрут все грешники из народа Моего, которые говорят: «не постигнет нас и не придет к нам это бедствие!»
  • В тот день Я восстановлю скинию Давидову падшую, заделаю трещины в ней и разрушенное восстановлю, и устрою ее, как в дни древние,
  • чтобы они овладели остатком Едома и всеми народами, между которыми возвестится имя Мое, говорит Господь, творящий все сие.
  • Вот, наступят дни, говорит Господь, когда пахарь застанет еще жнеца, а топчущий виноград – сеятеля; и горы источать будут виноградный сок, и все холмы потекут.
  • И возвращу из плена народ Мой, Израиля, и застроят опустевшие города и поселятся в них, насадят виноградники и будут пить вино из них, разведут сады и станут есть плоды из них.
  • И водворю их на земле их, и они не будут более исторгаемы из земли своей, которую Я дал им, говорит Господь Бог твой.
  • 当 犹 大 王 乌 西 雅 , 以 色 列 王 约 阿 施 的 儿 子 , 耶 罗 波 安 在 位 的 时 候 , 大 地 震 前 二 年 , 提 哥 亚 牧 人 中 的 阿 摩 司 得 默 示 论 以 色 列 。
  • 他 说 , 耶 和 华 必 从 锡 安 吼 叫 , 从 耶 路 撒 冷 发 声 。 牧 人 的 草 场 要 悲 哀 , 迦 密 的 山 顶 要 枯 乾 。
  • 耶 和 华 如 此 说 , 大 马 色 三 番 四 次 的 犯 罪 , 我 必 不 免 去 她 的 刑 罚 。 因 为 她 以 傣 粮 食 的 铁 器 打 过 基 列 。
  • 我 却 要 降 火 在 哈 薛 的 家 中 , 烧 灭 便 哈 达 的 宫 殿 。
  • 我 必 折 断 大 马 色 的 门 闩 , 剪 除 亚 文 平 原 的 居 民 , 和 伯 伊 甸 掌 权 的 。 亚 兰 人 必 被 掳 到 吉 珥 。 这 是 耶 和 华 说 的 。
  • 耶 和 华 如 此 说 , 迦 萨 三 番 四 次 的 犯 罪 , 我 必 不 免 去 她 的 刑 罚 。 因 为 她 掳 掠 众 民 交 给 以 东 。
  • 我 却 要 降 火 在 迦 萨 的 城 内 , 烧 灭 其 中 的 宫 殿 。
  • 我 必 剪 除 亚 实 突 的 居 民 , 和 亚 实 基 伦 掌 权 的 。 也 必 反 手 攻 击 以 革 伦 。 非 利 士 人 所 馀 剩 的 必 都 灭 亡 。 这 是 主 耶 和 华 说 的 。
  • 耶 和 华 如 此 说 , 推 罗 三 番 四 次 的 犯 罪 , 我 必 不 免 去 她 的 刑 罚 。 因 为 她 将 众 民 交 给 以 东 , 并 不 记 念 弟 兄 的 盟 约 。
  • 我 却 要 降 火 在 推 罗 的 城 内 , 烧 灭 其 中 的 宫 殿 。
  • 耶 和 华 如 此 说 , 以 东 三 番 四 次 的 犯 罪 , 我 必 不 免 去 她 的 刑 罚 。 因 为 她 拿 刀 追 赶 兄 弟 , 毫 无 怜 悯 , 发 怒 撕 裂 , 永 怀 忿 怒 。
  • 我 却 要 降 火 在 毯 螅 , 烧 灭 波 斯 拉 的 宫 殿 。
  • 耶 和 华 如 此 说 , 亚 扪 人 三 番 四 次 的 犯 罪 , 我 必 不 免 去 他 们 的 刑 罚 。 因 为 他 们 剖 开 基 列 的 孕 妇 , 扩 张 自 己 的 境 界 。
  • 我 却 要 在 争 战 呐 喊 的 日 子 , 旋 风 狂 暴 的 时 候 , 点 火 在 拉 巴 的 城 内 , 烧 灭 其 中 的 宫 殿 。
  • 他 们 的 王 和 首 领 , 必 一 同 被 掳 去 。 这 是 耶 和 华 说 的 。
  • 耶 和 华 如 此 说 , 摩 押 三 番 四 次 的 犯 罪 , 我 必 不 免 去 她 的 刑 罚 。 因 为 她 将 以 东 王 的 骸 骨 焚 烧 成 灰 。
  • 我 却 要 降 火 在 摩 押 , 烧 灭 加 略 的 宫 殿 。 摩 押 必 在 哄 囔 呐 喊 吹 角 之 中 死 亡 。
  • 我 必 剪 除 摩 押 中 的 审 判 者 , 将 其 中 的 一 切 首 领 , 和 他 一 同 杀 戮 。 这 是 耶 和 华 说 的 。
  • 耶 和 华 如 此 说 , 犹 大 人 三 番 四 次 的 犯 罪 , 我 必 不 免 去 他 们 的 刑 罚 。 因 为 他 们 厌 弃 耶 和 华 的 训 诲 , 不 遵 守 他 的 律 例 。 他 们 列 祖 所 随 从 虚 假 的 偶 像 , 使 他 们 走 迷 了 。
  • 我 却 要 降 火 在 犹 大 , 烧 灭 耶 路 撒 冷 的 宫 殿 。
  • 耶 和 华 如 此 说 , 以 色 列 人 三 番 四 次 的 犯 罪 , 我 必 不 免 去 他 们 的 刑 罚 。 因 他 们 为 银 子 卖 了 义 人 , 为 一 双 鞋 卖 了 穷 人 。
  • 他 们 见 穷 人 头 上 所 蒙 的 灰 也 都 垂 涎 。 阻 碍 谦 卑 人 的 道 路 。 父 子 同 一 个 女 子 行 淫 , 亵 渎 我 的 圣 名 。
  • 他 们 在 各 坛 旁 , 铺 人 所 当 的 衣 服 , 卧 在 其 上 。 又 在 他 们 神 的 庙 中 , 喝 受 罚 之 人 的 酒 。
  • 我 从 以 色 列 人 面 前 除 灭 亚 摩 利 人 。 他 虽 高 大 如 香 柏 树 , 坚 固 如 橡 树 , 我 却 上 灭 他 的 果 子 , 下 绝 他 的 根 本 。
  • 我 也 将 你 们 从 埃 及 地 领 上 来 , 在 旷 野 引 导 你 们 四 十 年 , 使 你 们 得 亚 摩 利 人 之 地 为 业 。
  • 我 从 你 们 子 弟 中 兴 起 先 知 , 又 从 你 们 少 年 人 中 兴 起 拿 细 耳 人 。 以 色 列 人 哪 , 不 是 这 样 麽 。 这 是 耶 和 华 说 的 。
  • 你 们 却 给 拿 细 耳 人 酒 喝 , 嘱 咐 先 知 说 , 不 要 说 预 言 。
  • 看 哪 , 在 你 们 所 住 之 地 , 我 必 压 你 们 , 如 同 装 满 禾 捆 的 车 压 物 一 样 。
  • 快 跑 的 不 能 逃 脱 , 有 力 的 不 能 用 力 , 刚 勇 的 也 不 能 自 救 。
  • 拿 弓 的 不 能 站 立 , 腿 快 的 不 能 逃 脱 。 骑 马 的 也 不 能 自 救 。
  • 到 那 日 , 勇 士 中 最 有 胆 量 的 , 必 赤 身 逃 跑 。 这 是 耶 和 华 说 的 。
  • 以 色 列 人 哪 , 你 们 全 家 是 我 从 埃 及 地 领 上 来 的 , 当 听 耶 和 华 攻 击 你 们 的 话 。
  • 在 地 上 万 族 中 , 我 只 认 识 你 们 。 因 此 , 我 必 追 讨 你 们 的 一 切 罪 孽 。
  • 二 人 若 不 同 心 , 岂 能 同 行 呢 。
  • 狮 子 若 非 抓 食 , 岂 能 在 林 中 咆 哮 呢 。 少 壮 狮 子 若 无 所 得 , 岂 能 从 洞 中 发 声 呢 。
  • 若 没 有 机 槛 , 雀 鸟 岂 能 陷 在 网 罗 里 呢 。 网 罗 若 无 所 得 , 岂 能 从 地 上 翻 起 呢 。
  • 城 中 若 吹 角 , 百 姓 岂 不 惊 恐 呢 。 灾 祸 若 临 到 一 城 , 岂 非 耶 和 华 所 降 的 麽 。
  • 主 耶 和 华 若 不 将 奥 秘 指 示 他 的 仆 人 众 先 知 , 就 一 无 所 行 。
  • 狮 子 吼 叫 , 谁 不 惧 怕 呢 。 主 耶 和 华 发 命 , 谁 能 不 说 预 言 呢 。
  • 要 在 亚 实 突 的 宫 殿 中 , 和 埃 及 地 的 宫 殿 里 , 传 扬 说 , 你 们 要 聚 集 在 撒 玛 利 亚 的 山 上 , 就 看 见 城 中 有 何 等 大 的 扰 乱 与 欺 压 的 事 。
  • 那 些 以 强 暴 抢 夺 财 物 , 积 蓄 在 自 己 家 中 的 人 , 不 知 道 行 正 直 的 事 。 这 是 耶 和 华 说 的 。
  • 所 以 主 耶 和 华 如 此 说 , 敌 人 必 来 围 攻 这 地 , 使 你 的 势 力 衰 微 , 抢 掠 你 的 家 宅 。
  • 耶 和 华 如 此 说 , 牧 人 怎 样 从 狮 子 口 中 抢 回 两 条 羊 腿 或 半 个 耳 朵 , 住 撒 玛 利 亚 的 以 色 列 人 躺 卧 在 床 角 上 , 或 铺 绣 花 毯 的 榻 上 , 他 们 得 救 也 不 过 如 此 。
  • 主 耶 和 华 万 军 之 神 说 , 当 听 这 话 , 警 戒 雅 各 家 。
  • 我 讨 以 色 列 罪 的 日 子 , 也 要 讨 伯 特 利 祭 坛 的 罪 。 坛 角 必 被 砍 下 , 坠 落 于 地 。
  • 我 要 拆 毁 过 冬 和 过 夏 的 房 屋 , 象 牙 的 房 屋 也 必 毁 灭 , 高 大 的 房 屋 都 归 无 有 。 这 是 耶 和 华 说 的 。
  • 你 们 住 撒 玛 利 亚 山 如 巴 珊 母 牛 的 阿 , 当 听 我 的 话 , 你 们 欺 负 贫 寒 的 , 压 碎 穷 乏 的 , 对 家 主 说 , 拿 酒 来 , 我 们 喝 吧 。
  • 主 耶 和 华 指 着 自 己 的 圣 洁 起 誓 说 , 日 子 快 到 , 人 必 用 钩 子 将 你 们 钩 去 , 用 鱼 钩 将 你 们 馀 剩 的 钩 去 。
  • 你 们 各 人 必 从 破 口 直 往 前 行 , 投 入 哈 门 。 这 是 耶 和 华 说 的 。
  • 以 色 列 人 哪 , 任 你 们 往 伯 特 利 去 犯 罪 , 到 吉 甲 加 增 罪 过 。 每 日 早 晨 献 上 你 们 的 祭 物 , 每 三 日 奉 上 你 们 的 十 分 之 一 。
  • 任 你 们 献 有 酵 的 感 谢 祭 , 把 甘 心 祭 宣 传 报 告 给 众 人 , 因 为 是 你 们 所 喜 爱 的 。 这 是 主 耶 和 华 说 的 。
  • 我 使 你 们 在 一 切 城 中 牙 齿 乾 净 , 在 你 们 各 处 粮 食 缺 乏 , 你 们 仍 不 归 向 我 。 这 是 耶 和 华 说 的 。
  • 在 收 割 的 前 三 月 , 我 使 雨 停 止 , 不 降 在 你 们 那 里 。 我 降 雨 在 这 城 , 不 降 雨 在 那 城 。 这 块 地 有 雨 , 那 块 地 无 雨 , 无 雨 的 就 枯 乾 了 。
  • 这 样 , 两 三 城 的 人 凑 到 一 城 去 找 水 , 却 喝 不 足 。 你 们 仍 不 归 向 我 。 这 是 耶 和 华 说 的 。
  • 我 以 旱 ( 风 , 霉 烂 攻 击 你 们 。 你 们 园 中 许 多 菜 蔬 , 葡 萄 树 , 无 花 果 树 , 橄 榄 树 都 被 剪 虫 所 吃 。 你 们 仍 不 归 向 我 。 这 是 耶 和 华 说 的 。
  • 我 降 瘟 疫 在 你 们 中 间 , 像 在 埃 及 一 样 。 用 刀 杀 戮 你 们 的 少 年 人 , 使 你 们 的 马 匹 被 掳 掠 , 营 中 尸 首 的 臭 气 扑 鼻 。 你 们 仍 不 归 向 我 。 这 是 耶 和 华 说 的 。
  • 我 倾 覆 你 们 中 间 的 城 邑 , 如 同 我 从 前 倾 覆 所 多 玛 , 蛾 摩 拉 一 样 , 使 你 们 好 像 从 火 中 抽 出 来 的 一 根 柴 。 你 们 仍 不 归 向 我 。 这 是 耶 和 华 说 的 。
  • 以 色 列 阿 , 我 必 向 你 如 此 行 。 以 色 列 阿 , 我 既 这 样 行 , 你 当 预 备 迎 见 你 的 神 。
  • 那 创 山 , 造 风 , 将 心 意 指 示 人 , 使 晨 光 变 为 幽 暗 , 脚 踏 在 地 之 高 处 的 。 他 的 名 是 耶 和 华 万 军 之 神 。
  • 以 色 列 家 阿 , 要 听 我 为 你 们 所 作 的 哀 歌 。
  • 以 色 列 民 ( 原 文 是 处 女 ) 跌 倒 , 不 得 再 起 , 躺 在 地 上 , 无 人 搀 扶 。
  • 主 耶 和 华 如 此 说 , 以 色 列 家 的 城 , 发 出 一 千 兵 的 , 只 剩 一 百 , 发 出 一 百 的 , 只 剩 十 个 。
  • 耶 和 华 向 以 色 列 家 如 此 说 , 你 们 要 寻 求 我 , 就 必 存 活 。
  • 不 要 往 伯 特 利 寻 求 , 不 要 进 入 吉 甲 , 不 要 过 到 别 是 巴 。 因 为 吉 甲 必 被 掳 掠 , 伯 特 利 也 必 归 于 无 有 。
  • 要 寻 求 耶 和 华 , 就 必 存 活 。 免 得 他 在 约 瑟 家 像 火 发 出 , 在 伯 特 利 焚 烧 , 无 人 扑 灭 。
  • 你 们 这 使 公 平 变 为 茵 ? ? , 将 公 义 丢 弃 于 地 的 ,
  • 要 寻 求 那 造 昴 星 和 叁 星 , 使 死 荫 变 为 晨 光 , 使 白 日 变 为 黑 夜 , 命 海 水 来 浇 在 地 上 的 , ( 耶 和 华 是 他 的 名 )
  • 他 使 力 强 的 忽 遭 灭 亡 , 以 致 保 障 遭 遇 毁 坏 。
  • 你 们 怨 恨 那 在 城 门 口 责 备 人 的 , 憎 恶 那 说 正 直 话 的 。
  • 你 们 践 踏 贫 民 , 向 他 们 勒 索 麦 子 。 你 们 用 凿 过 的 石 头 建 造 房 屋 , 却 不 得 住 在 其 内 , 栽 种 美 好 的 葡 萄 园 , 却 不 得 喝 所 出 的 酒 。
  • 我 知 道 你 们 的 罪 过 何 等 多 , 你 们 的 罪 恶 何 等 大 。 你 们 苦 待 义 人 , 收 受 贿 赂 , 在 城 门 口 屈 枉 穷 乏 人 。
  • 所 以 通 达 人 见 这 样 的 时 势 , 必 静 默 不 言 。 因 为 时 势 真 恶 。
  • 你 们 要 求 善 , 不 要 求 恶 , 就 必 存 活 。 这 样 , 耶 和 华 万 军 之 神 , 必 照 你 们 所 说 的 , 与 你 们 同 在 。
  • 要 恶 恶 好 善 , 在 城 门 口 秉 公 行 义 。 或 者 耶 和 华 万 军 之 神 , 向 约 瑟 的 馀 民 施 恩 。
  • 主 耶 和 华 万 军 之 神 如 此 说 , 在 一 切 宽 阔 处 必 有 哀 号 的 声 音 。 在 各 街 市 上 必 有 人 说 , 哀 哉 , 哀 哉 。 又 必 叫 农 夫 来 哭 号 , 叫 善 唱 哀 歌 的 来 举 哀 。
  • 在 各 葡 萄 园 , 必 有 哀 号 的 声 音 。 因 为 我 必 从 你 中 间 经 过 。 这 是 耶 和 华 说 的 。
  • 想 望 耶 和 华 日 子 来 到 的 有 祸 了 。 你 们 为 何 想 望 耶 和 华 的 日 子 呢 。 那 日 黑 暗 没 有 光 明 ,
  • 景 况 好 像 人 躲 避 狮 子 又 遇 见 熊 。 或 是 进 房 屋 以 手 靠 墙 , 就 被 蛇 咬 。
  • 耶 和 华 的 日 子 , 不 是 黑 暗 没 有 光 明 麽 。 不 是 幽 暗 毫 无 光 辉 麽 。
  • 我 厌 恶 你 们 的 节 期 , 也 不 喜 悦 你 们 的 严 肃 会 。
  • 你 们 虽 然 向 我 献 燔 祭 , 和 素 祭 , 我 却 不 悦 纳 。 也 不 顾 你 们 用 肥 畜 献 的 平 安 祭 。
  • 要 使 你 们 歌 唱 的 声 音 远 离 我 。 因 为 我 不 听 你 们 弹 琴 的 响 声 。
  • 惟 愿 公 平 如 大 水 滚 滚 , 使 公 义 如 江 河 滔 滔 。
  • 以 色 列 家 阿 , 你 们 在 旷 野 四 十 年 , 岂 是 将 祭 物 和 供 物 献 给 我 呢 。
  • 你 们 抬 着 为 自 己 所 造 之 摩 洛 的 帐 幕 , 和 偶 像 的 龛 , 并 你 们 的 神 星 。
  • 所 以 我 要 把 你 们 掳 到 大 马 色 以 外 。 这 是 耶 和 华 , 名 为 万 军 之 神 说 的 。
  • 国 为 列 国 之 首 , 人 最 着 名 , 且 为 以 色 列 家 所 归 向 , 在 锡 安 和 撒 玛 利 亚 山 安 逸 无 虑 的 , 有 祸 了 。
  • 你 们 要 过 到 甲 尼 察 看 , 从 那 里 往 大 城 哈 马 去 , 又 下 到 非 利 士 人 的 迦 特 , 看 那 些 国 比 你 们 的 国 还 强 麽 。 境 界 比 你 们 的 境 界 还 宽 麽 。
  • 你 们 以 为 降 祸 的 日 子 还 远 , 坐 在 位 上 尽 行 强 暴 ( 或 作 行 强 暴 使 审 判 临 近 ) 。
  • 你 们 躺 卧 在 象 牙 床 上 , 舒 身 在 榻 上 , 吃 群 中 的 羊 羔 , 棚 里 的 牛 犊 。
  • 弹 琴 鼓 瑟 唱 消 闲 的 歌 曲 , 为 自 己 制 造 乐 器 , 如 同 大 卫 所 造 的 。
  • 以 大 碗 喝 酒 , 用 上 等 的 油 抹 身 。 却 不 为 约 瑟 的 苦 难 担 忧 。
  • 所 以 这 些 人 必 在 被 掳 的 人 中 首 先 被 掳 。 舒 身 的 人 荒 宴 之 乐 必 消 灭 了 。
  • 主 耶 和 华 万 军 之 神 指 着 自 己 起 誓 说 , 我 憎 恶 雅 各 的 荣 华 , 厌 弃 他 的 宫 殿 。 因 此 , 我 必 将 城 和 其 中 所 有 的 , 都 交 付 敌 人 。
  • 那 时 , 若 在 一 房 之 内 剩 下 十 个 人 , 也 都 必 死 。
  • 死 人 的 伯 叔 , 就 是 烧 他 尸 首 的 , 要 将 这 尸 首 搬 到 房 外 , 问 房 屋 内 间 的 人 说 , 你 那 里 还 有 人 没 有 。 他 必 说 , 没 有 。 又 说 , 不 要 作 声 , 因 为 我 们 不 可 提 耶 和 华 的 名 。
  • 看 哪 , 耶 和 华 出 令 , 大 房 就 被 攻 破 , 小 屋 就 被 打 裂 。
  • 马 岂 能 在 崖 石 上 奔 跑 。 人 岂 能 在 那 里 用 牛 耕 种 呢 。 你 们 却 使 公 平 变 为 苦 胆 , 使 公 义 的 果 子 变 为 茵 ? ? 。
  • 你 们 喜 爱 虚 浮 的 事 , 自 夸 说 , 我 们 不 是 凭 自 己 的 力 量 取 了 角 麽 。
  • 耶 和 华 , 万 军 之 神 说 , 以 色 列 家 阿 , 我 必 兴 起 一 国 攻 击 你 们 。 他 们 必 欺 压 你 们 , 从 哈 马 口 直 到 亚 拉 巴 的 河 。
  • 主 耶 和 华 指 示 我 一 件 事 。 为 王 割 菜 ( 或 作 草 ) 之 后 , 菜 又 发 生 , 刚 发 生 的 时 候 , 主 造 蝗 虫 。
  • 蝗 虫 吃 尽 那 地 的 青 物 , 我 就 说 , 主 耶 和 华 阿 , 求 你 赦 免 。 因 为 雅 各 微 弱 , 他 怎 能 站 立 得 住 呢 。
  • 耶 和 华 就 后 悔 说 , 这 灾 可 以 免 了 。
  • 主 耶 和 华 又 指 示 我 一 件 事 。 他 命 火 来 惩 罚 以 色 列 , 火 就 吞 灭 深 渊 , 险 些 将 地 烧 灭 。
  • 我 就 说 , 主 耶 和 华 阿 , 求 你 止 息 。 因 为 雅 各 微 弱 。 他 怎 能 站 立 得 住 呢 。
  • 耶 和 华 就 后 悔 说 , 这 灾 也 可 免 了 。
  • 他 又 指 示 我 一 件 事 。 有 一 道 墙 是 按 准 绳 建 筑 的 , 主 手 拿 准 绳 站 在 其 上 。
  • 耶 和 华 对 我 说 , 阿 摩 司 阿 , 你 看 见 什 么 。 我 说 , 看 见 准 绳 。 主 说 , 我 要 吊 起 准 绳 在 我 民 以 色 列 中 。 我 必 不 再 宽 恕 他 们 。
  • 以 撒 的 邱 坛 必 然 凄 凉 , 以 色 列 的 圣 所 必 然 荒 废 。 我 必 兴 起 , 用 刀 攻 击 耶 罗 波 安 的 家 。
  • 伯 特 利 的 祭 司 亚 玛 谢 打 发 人 , 到 以 色 列 王 耶 罗 波 安 那 里 , 说 , 阿 摩 司 在 以 色 列 家 中 图 谋 背 叛 你 。 他 所 说 的 一 切 话 , 这 国 担 当 不 起 。
  • 因 为 阿 摩 司 如 此 说 , 耶 罗 波 安 必 被 刀 杀 , 以 色 列 民 定 被 掳 去 离 开 本 地 。
  • 亚 玛 谢 又 对 阿 摩 司 说 , 你 这 先 见 哪 , 要 逃 往 犹 大 地 去 , 在 那 里 糊 口 , 在 那 里 说 预 言 。
  • 却 不 要 在 伯 特 利 再 说 预 言 , 因 为 这 里 有 王 的 圣 所 , 有 王 的 宫 殿 。
  • 阿 摩 司 对 亚 玛 谢 说 , 我 原 不 是 先 知 , 也 不 是 先 知 的 门 徒 ( 原 文 作 儿 子 ) 。 我 是 牧 人 , 又 是 修 理 桑 树 的 。
  • 耶 和 华 选 召 我 , 使 我 不 跟 从 羊 群 , 对 我 说 , 你 去 向 我 民 以 色 列 说 预 言 。
  • 亚 玛 谢 阿 , 现 在 你 要 听 耶 和 华 的 话 。 你 说 , 不 要 向 以 色 列 说 预 言 , 也 不 要 向 以 撒 家 滴 下 预 言 。
  • 所 以 耶 和 华 如 此 说 , 你 的 妻 子 必 在 城 中 作 妓 女 , 你 的 儿 女 必 倒 在 刀 下 , 你 的 地 必 有 人 用 绳 子 量 了 分 取 , 你 自 己 必 死 在 污 秽 之 地 , 以 色 列 民 定 被 掳 去 离 开 本 地 。
  • 主 耶 和 华 又 指 示 我 一 件 事 。 我 看 见 一 筐 夏 天 的 果 子 。
  • 他 说 , 阿 摩 司 阿 , 你 看 见 什 么 。 我 说 , 看 见 一 筐 夏 天 的 果 子 。 耶 和 华 说 , 我 民 以 色 列 的 结 局 到 了 。 我 必 不 再 宽 恕 他 们 。
  • 主 耶 和 华 说 , 那 日 , 殿 中 的 诗 歌 变 为 哀 号 。 必 有 许 多 尸 首 在 各 处 抛 弃 , 无 人 作 声 。
  • 你 们 这 些 要 吞 吃 穷 乏 人 , 使 困 苦 人 衰 败 的 , 当 听 我 的 话 。
  • 你 们 说 , 月 朔 几 时 过 去 , 我 们 好 卖 粮 。 安 息 日 几 时 过 去 , 我 们 好 摆 开 麦 子 , 卖 出 用 小 升 斗 , 收 银 用 大 戥 子 , 用 诡 诈 的 天 平 欺 哄 人 。
  • 好 用 银 子 买 贫 寒 人 , 用 一 双 鞋 换 穷 乏 人 , 将 坏 了 的 麦 子 卖 给 人 。
  • 耶 和 华 指 着 雅 各 的 荣 耀 起 誓 说 , 他 们 的 一 切 行 为 , 我 必 永 远 不 忘 。
  • 地 岂 不 因 这 事 震 动 , 其 上 的 居 民 , 不 也 悲 哀 麽 。 地 必 全 然 像 尼 罗 河 涨 起 , 如 同 埃 及 河 涌 上 落 下 。
  • 主 耶 和 华 说 , 到 那 日 , 我 必 使 日 头 在 午 间 落 下 , 使 地 在 白 昼 黑 暗 。
  • 我 必 使 你 们 的 节 期 变 为 悲 哀 , 歌 曲 变 为 哀 歌 。 众 人 腰 束 麻 布 , 头 上 光 秃 , 使 这 场 悲 哀 如 丧 独 生 子 , 至 终 如 痛 苦 的 日 子 一 样 。
  • 主 耶 和 华 说 , 日 子 将 到 , 我 必 命 饥 荒 降 在 地 上 。 人 饥 饿 非 因 无 饼 , 乾 渴 非 因 无 水 , 乃 因 不 听 耶 和 华 的 话 。
  • 他 们 必 飘 流 , 从 这 海 到 那 海 , 从 北 边 到 东 边 , 往 来 奔 跑 , 寻 求 耶 和 华 的 话 , 却 寻 不 着 。
  • 当 那 日 , 美 貌 的 处 女 , 和 少 年 的 男 子 , 必 因 乾 渴 发 昏 。
  • 那 指 着 撒 玛 利 亚 牛 犊 ( 原 文 作 罪 ) 起 誓 的 说 , 但 哪 , 我 们 指 着 你 那 里 的 活 神 起 誓 。 又 说 , 我 们 指 着 别 是 巴 的 神 道 ( 神 原 文 作 活 ) 起 誓 。 这 些 人 都 必 仆 倒 , 永 不 再 起 来 。
  • 我 看 见 主 站 在 祭 坛 旁 边 。 他 说 , 你 要 击 打 柱 顶 , 使 门 槛 震 动 , 打 碎 柱 顶 , 落 在 众 人 头 上 。 所 剩 下 的 人 , 我 必 用 刀 杀 戮 。 无 一 人 能 逃 避 , 无 一 人 能 逃 脱 。
  • 他 们 虽 然 挖 透 阴 间 , 我 的 手 必 取 出 他 们 来 。 虽 然 爬 上 天 去 , 我 必 拿 下 他 们 来 。
  • 虽 然 藏 在 迦 密 山 顶 , 我 必 搜 寻 , 捉 出 他 们 来 。 虽 然 从 我 眼 前 藏 在 海 底 , 我 必 命 蛇 咬 他 们 。
  • 虽 被 仇 敌 掳 去 , 我 必 命 刀 剑 杀 戮 他 们 。 我 必 向 他 们 定 住 眼 目 。 降 祸 不 降 福 。
  • 主 万 军 之 耶 和 华 摸 地 , 地 就 消 化 , 凡 住 在 地 上 的 , 都 必 悲 哀 。 地 必 全 然 像 尼 罗 河 涨 起 , 如 同 埃 及 河 落 下 。
  • 那 在 天 上 建 造 楼 阁 , 在 地 上 安 定 穹 苍 , 命 海 水 浇 在 地 上 的 , 耶 和 华 是 他 的 名 。
  • 耶 和 华 说 , 以 色 列 人 哪 , 我 岂 不 看 你 们 如 古 实 人 麽 。 我 岂 不 是 领 以 色 列 人 出 埃 及 地 , 领 非 利 士 人 出 迦 斐 托 , 领 亚 兰 人 出 吉 珥 麽 。
  • 主 耶 和 华 的 眼 目 察 看 这 有 罪 的 国 。 必 将 这 国 从 地 上 灭 绝 , 却 不 将 雅 各 家 灭 绝 净 尽 。 这 是 耶 和 华 说 的 。
  • 我 必 出 令 , 将 以 色 列 家 分 散 在 列 国 中 , 好 像 用 筛 子 筛 谷 , 连 一 粒 也 不 落 在 地 上 。
  • 我 民 中 的 一 切 罪 人 说 , 灾 祸 必 追 不 上 我 们 , 也 迎 不 着 我 们 。 他 们 必 死 在 刀 下 。
  • 到 那 日 , 我 必 建 立 大 卫 倒 塌 的 帐 幕 , 堵 住 其 中 的 破 口 , 把 那 破 坏 的 建 立 起 来 , 重 新 修 造 , 像 古 时 一 样 。
  • 使 以 色 列 人 得 以 东 所 馀 剩 的 , 和 所 有 称 为 我 名 下 的 国 。 此 乃 行 这 事 的 耶 和 华 说 的 。
  • 耶 和 华 说 , 日 子 将 到 , 耕 种 的 必 接 续 收 割 的 , 踹 葡 萄 的 必 接 续 撒 种 的 。 大 山 要 滴 下 甜 酒 , 小 山 都 必 流 奶 ( 原 文 作 消 化 , 见 珥 03: 18) 。
  • 我 必 使 我 民 以 色 列 被 掳 的 归 回 , 他 们 必 重 修 荒 废 的 城 邑 居 住 , 栽 种 葡 萄 园 , 喝 其 中 所 出 的 酒 ; 修 造 果 木 园 , 吃 其 中 的 果 子 。
  • 我 要 将 他 们 栽 于 本 地 , 他 们 不 再 从 我 所 赐 给 他 们 的 拔 出 来 。 这 是 耶 和 华 说 的 。