Откровение Иоанна Богослова, 13

 
  • И стáхъ на песцѣ́ морстѣ́мъ: и ви́дѣхъ изъ мóря звѣ́ря исходя́ща, имýща глáвъ сéдмь и рогóвъ дéсять, и на рóзѣхъ егó вѣнéцъ дéсять, а на главáхъ егó именá хýлна.
  • Звѣ́рь, егóже ви́дѣхъ, бѣ́ подóбенъ ры́си, и нóзѣ емý я́ко медвѣ́ди, и устá егó я́ко устá львóва: и дадé емý змíй си́лу свою́ и престóлъ свóй и о́бласть вели́кую.
  • И ви́дѣхъ еди́ну от­ глáвъ егó я́ко заколéну въ смéрть, и я́зва смéрти егó исцѣлѣ́. И чуди́ся вся́ земля́ вслѣ́дъ звѣ́ря, и поклони́шася змíю, и́же дадé о́бласть звѣ́рю,
  • и поклони́шася звѣ́рю, глагóлюще: ктó подóбенъ звѣ́рю и ктó мóжетъ рáтоватися съ ни́мъ?
  • И данá бы́ша емý устá глагóлюща вели́ка и хýлна, и данá бы́сть емý о́бласть твори́ти мéсяцъ четы́редесять двá.
  • И от­вéрзе устá своя́ въ хулéнiе къ Бóгу, хýлити и́мя егó и селéнiе егó и живýщыя на небеси́.
  • И данó бы́сть емý брáнь твори́ти со святы́ми и побѣди́ти я́: и данá бы́сть емý о́бласть на вся́цѣмъ колѣ́нѣ [людíй] и на язы́цѣхъ и племенѣ́хъ.
  • И поклóнят­ся емý вси́ живýщiи на земли́, и́мже не напи́сана сýть именá въ кни́гахъ живóтныхъ áгнца заколéнаго от­ сложéнiя мíра.
  • А́ще ктó и́мать ýхо, да слы́шитъ.
  • И́же áще въ плѣнéнiе ведéтъ, въ плѣнéнiе пóйдетъ: áще ктó орýжiемъ убiéтъ, подобáетъ емý орýжiемъ убiéну бы́ти. Здѣ́ éсть терпѣ́нiе и вѣ́ра святы́хъ.
  • И ви́дѣхъ и́наго звѣ́ря восходя́щаго от­ земли́, и имѣ́яше рóга двá, подóбна áгнчымъ, и глагóлаше я́ко змíй.
  • И влáсть пéрваго звѣ́ря всю́ творя́ше предъ ни́мъ: и творя́ше зéмлю и вся́ живýщыя на нéй поклони́тися пéрвому звѣ́рю, емýже исцѣлéна бы́сть я́зва смéртная:
  • и сотвори́ чудесá вели́ка, да и óгнь сотвори́тъ сходи́ти съ небесé на зéмлю предъ человѣ́ки.
  • И льсти́тъ живýщыя на земли́, рáди знáменiй, я́же данá бы́ша емý предъ звѣ́ремъ твори́ти, глагóля живýщымъ на земли́, сотвори́ти о́бразъ звѣ́рю, и́же и́мать я́зву орýжную и жи́въ бы́сть.
  • И данó бы́сть емý дáти дýхъ о́бразу звѣри́ну, да проглагóлетъ икóна звѣри́на и сотвори́тъ, да и́же áще не поклóнят­ся о́бразу звѣри́ному, убiéни бýдутъ.
  • И сотвори́тъ вся́ мáлыя и вели́кiя, богáтыя и убóгiя, свобóдныя и рабóтныя, да дáстъ и́мъ начертáнiе на деснѣ́й руцѣ́ и́хъ или́ на челѣ́хъ и́хъ,
  • да никтóже воз­мóжетъ ни купи́ти, ни продáти, тóкмо ктó и́мать начертáнiе, или́ и́мя звѣ́ря, или́ числó и́мене егó.
  • Здѣ́ мýдрость éсть. И́же и́мать ýмъ, да почтéтъ числó звѣри́но: числó бо человѣ́ческо éсть, и числó егó шéсть сóтъ шестьдеся́тъ шéсть.
  • И стал я на песке морском, и увидел выходящего из моря зверя с семью головами и десятью рогами: на рогах его было десять диадим, а на головах его имена богохульные.
  • Зверь, которого я видел, был подобен барсу; ноги у него – как у медведя, а пасть у него – как пасть у льва; и дал ему дракон силу свою и престол свой и великую власть.
  • И видел я, что одна из голов его как бы смертельно была ранена, но эта смертельная рана исцелела. И дивилась вся земля, следя за зверем, и поклонились дракону, который дал власть зверю,
  • и поклонились зверю, говоря: кто подобен зверю сему? и кто может сразиться с ним?
  • И даны были ему уста, говорящие гордо и богохульно, и дана ему власть действовать сорок два месяца.
  • И отверз он уста свои для хулы на Бога, чтобы хулить имя Его, и жилище Его, и живущих на небе.
  • И дано было ему вести войну со святыми и победить их; и дана была ему власть над всяким коленом и народом, и языком и племенем.
  • И поклонятся ему все живущие на земле, которых имена не написаны в книге жизни у Агнца, закланного от создания мира.
  • Кто имеет ухо, да слышит.
  • Кто ведет в плен, тот сам пойдет в плен; кто мечом убивает, тому самому надлежит быть убиту мечом. Здесь терпение и вера святых.
  • И увидел я другого зверя, выходящего из земли; он имел два рога, подобные агнчим, и говорил как дракон.
  • Он действует перед ним со всею властью первого зверя и заставляет всю землю и живущих на ней поклоняться первому зверю, у которого смертельная рана исцелела;
  • и творит великие знамения, так что и огонь низводит с неба на землю перед людьми.
  • И чудесами, которые дано было ему творить перед зверем, он обольщает живущих на земле, говоря живущим на земле, чтобы они сделали образ зверя, который имеет рану от меча и жив.
  • И дано ему было вложить дух в образ зверя, чтобы образ зверя и говорил и действовал так, чтобы убиваем был всякий, кто не будет поклоняться образу зверя.
  • И он сделает то, что всем, малым и великим, богатым и нищим, свободным и рабам, положено будет начертание на правую руку их или на чело их,
  • и что никому нельзя будет ни покупать, ни продавать, кроме того, кто имеет это начертание, или имя зверя, или число имени его.
  • Здесь мудрость. Кто имеет ум, тот сочти число зверя, ибо это число человеческое; число его шестьсот шестьдесят шесть.
Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru Мобильная версия сайта