Откровение Иоанна Богослова, 17:14, 19:16

 
  • И прiи́де еди́нъ от­ седми́ áнгелъ имýщихъ сéдмь фiáлъ, и глагóла со мнóю, глагóля ми́: прiиди́, да покажý ти сýдъ любо­дѣ́йцы вели́кiя, сѣдя́щiя на водáхъ мнóгихъ:
  • съ нéюже любо­дѣ́яша цáрiе зéмстiи, и упи́шася живýщiи на земли́ от­ винá любо­дѣя́нiя ея́.
  • И ведé мя въ пýсто мѣ́сто дýхомъ: и ви́дѣхъ женý сѣдя́щу на звѣ́ри червлéнѣ, испóлненѣмъ имéнъ хýлныхъ, и́же имѣ́яше глáвъ сéдмь и рогóвъ дéсять.
  • И женá бѣ́ облеченá въ порфи́ру и червлени́цу, и позлащенá злáтомъ и кáменiемъ драги́мъ и би́серомъ, имýщи чáшу злáту въ руцѣ́ сво­éй пóлну мéрзости и сквéрнъ любо­дѣя́нiя ея́:
  • и на челѣ́ ея́ напи́сано и́мя: тáйна, Вавилóнъ вели́кiй, мáти любо­дѣ́йцамъ и мéрзостемъ зéмскимъ.
  • И ви́дѣхъ женý пiя́ну кровьми́ святы́хъ и кровьми́ свидѣ́телей Иисýсовыхъ, и диви́хся, ви́дѣвъ ю́, ди́вомъ вели́кимъ.
  • И речé ми áнгелъ: чтó диви́шися? áзъ ти́ рекý тáйну жены́ [сея́] и звѣ́ря нося́щаго ю́, сéдмь глáвъ имýща и рогóвъ дéсять.
  • Звѣ́рь, егóже ви́дѣлъ еси́, бѣ́, и нѣ́сть, и и́мать взы́ти от­ бéздны, и въ пáгубу пóйдетъ: и удивя́т­ся живýщiи на земли́, и́мже именá не напи́сана сýть въ кни́гу живóтную от­ сложéнiя мíра, ви́дяще, я́ко звѣ́рь бѣ́, и нѣ́сть, и престá и́дяще звѣ́ря, и́же бѣ́, и нѣ́сть, и предстáнетъ}.
  • Здѣ́ ýмъ, и́же и́мать мýдрость. Сéдмь глáвъ гóры сýть сéдмь, идѣ́же женá сѣди́тъ на ни́хъ,
  • и цáрiе сéдмь сýть: пя́ть и́хъ пáло, и еди́нъ éсть, [а] другíй ещé не прiи́де: и егдá прiи́детъ, мáло емý éсть пребы́ти {подобáетъ бы́ти}.
  • И звѣ́рь, и́же бѣ́ и нѣ́сть, и тóй осмы́й éсть, и от­ седми́хъ éсть, и въ пáгубу и́детъ.
  • И дéсять рогóвъ, я́же ви́дѣлъ еси́, дéсять царéй сýть, и́же цáр­ст­ва ещé не прiя́ша, но о́бласть я́ко цáрiе на еди́нъ чáсъ прiи́мутъ со звѣ́ремъ.
  • Сíи еди́ну вóлю и́мутъ, и си́лу и о́бласть свою́ звѣ́рю дадýтъ:
  • сíи со áгнцемъ брáнь сотворя́тъ, и áгнецъ побѣди́тъ я́, я́ко Госпóдь господéмъ éсть и Цáрь царéмъ: и сýщiи съ ни́мъ звáн­нiи и избрáн­нiи и вѣ́рни.
  • И глагóла ми́: вóды, я́же еси́ ви́дѣлъ, идѣ́же любо­дѣ́йца сѣди́тъ, лю́дiе и нарóди сýть, и племенá и язы́цы.
  • И дéсять рогóвъ, я́же ви́дѣлъ еси́ на звѣ́ри, сíи любо­дѣ́йцу воз­ненави́дятъ, и запустѣ́в­шу сотворя́тъ ю́ и нáгу, и плóть ея́ снѣдя́тъ, и сожгýтъ ю́ огнéмъ:
  • Бóгъ бо дáлъ éсть въ сердцá и́хъ, сотвори́ти вóлю егó, и сотвори́ти еди́ну вóлю, и дáти цáр­ст­во своé звѣ́рю, дóндеже скончáют­ся глагóлы Бóжiи.
  • И женá, ю́же ви́дѣлъ еси́, грáдъ éсть вели́кiй, и́же и́мать цáр­ст­во надъ цари́ земны́ми.
  • И по си́хъ слы́шахъ глáсъ вéлiй нарóда мнóга на небеси́, глагóлющаго: аллилýiа: спасéнiе и слáва, и чи́сть и си́ла Гóсподу нá­шему,
  • я́ко и́стин­ни и прáви суди́ егó: я́ко суди́лъ éсть любо­дѣ́йцу вели́ку, я́же посмради́ {растли́} зéмлю любо­дѣя́нiемъ сво­и́мъ, и от­мсти́лъ крóвь рабóвъ сво­и́хъ от­ руки́ ея́.
  • И вторóе рѣ́ша: аллилýiа. И ды́мъ ея́ восхождá­ше во вѣ́ки вѣкóвъ.
  • И падóша двáдесять и четы́ри стáрцы и четы́ри живóтна и поклони́шася богови сѣдя́щему на престóлѣ, глагóлюще: ами́нь, аллилýiа.
  • И глáсъ изы́де от­ престóла глагóлющь: пóйте Бóгу нá­шему, вси́ раби́ егó и боя́щiися егó, и мáлiи и вели́цыи.
  • И слы́шахъ я́ко глáсъ нарóда мнóга, и я́ко глáсъ вóдъ мнóгихъ, и я́ко глáсъ громóвъ крѣ́пкихъ, глагóлющихъ: аллилýiа, я́ко воцари́ся Госпóдь Бóгъ вседержи́тель:
  • рáдуимся и весели́мся, и дади́мъ слáву емý: я́ко прiи́де брáкъ áгнчiй, и женá егó уготóвила éсть себé.
  • И данó бы́сть éй облещи́ся въ виссóнъ чи́стъ и свѣ́телъ: виссóнъ бо оправдáнiя святы́хъ éсть.
  • И глагóла ми́: напиши́: блажéни звáн­нiи на вéчерю брáка áгнча. И глагóла ми́: сiя́ словесá и́стин­на Бóжiя сýть.
  • И пáдъ предъ ногáма егó, поклони́хся емý: и глагóла ми́: ви́ждь, ни́: клеврéтъ ти́ éсмь и брáтiй тво­и́хъ имýщихъ свидѣ́тел­ст­во Иисýсово: Бóгу поклони́ся: свидѣ́тел­ст­во бо Иисýсово éсть Дýхъ прорóче­ст­вiя.
  • И ви́дѣхъ нéбо от­вéрсто, и сé, кóнь бѣ́лъ, и сѣдя́й на нéмъ вѣ́ренъ и и́стиненъ, и правосýдный и вóин­ствен­ный:
  • óчи же емý [естá] я́ко плáмень óгненъ, и на главѣ́ егó вѣнцы́ мнóзи: имы́й и́мя напи́сано, éже никтóже вѣ́сть, тóкмо óнъ сáмъ:
  • и облечéнъ въ ри́зу червлéну крóвiю. И нарицáет­ся и́мя егó слóво Бóжiе.
  • И вóин­ства небéсная идя́ху вслѣ́дъ егó на кóнехъ бѣ́лыхъ, облечéни въ виссóнъ бѣ́лъ и чи́стъ.
  • И изъ ýстъ егó изы́де орýжiе острó, да тѣ́мъ избiéтъ язы́ки: и тóй упасéтъ я́ жезлóмъ желѣ́знымъ, и тóй перéтъ точи́ло винá я́рости и гнѣ́ва Бóжiя вседержи́телева.
  • И и́мать на ри́зѣ и на стегнѣ́ сво­éмъ и́мя напи́сано: Цáрь царéмъ и Госпóдь господéмъ.
  • И ви́дѣхъ еди́наго áнгела стоя́ща на сóлнцѣ: и возопи́ глáсомъ вéлiимъ, глагóля всѣ́мъ пти́цамъ паря́щымъ посредѣ́ небесé: прiиди́те и собери́теся на вéчерю вели́кую Бóжiю,
  • да снѣ́сте плóти царéй и плóти крѣ́пкихъ и плóти ты́сящниковъ, и плóти кóней и сѣдя́щихъ на ни́хъ, и плóти всѣ́хъ свобóдныхъ и рабóвъ, и мáлыхъ и вели́кихъ.
  • И ви́дѣхъ звѣ́ря и цари́ земны́я и вóи и́хъ сóбраны сотвори́ти брáнь съ сѣдя́щимъ на кони́ и съ вóин­ствы егó.
  • И я́тъ бы́сть звѣ́рь и съ ни́мъ лжи́вый прорóкъ, сотвори́вый знáменiя предъ ни́мъ, и́миже прельсти́ прiéмшыя начертáнiе звѣри́но и покланя́ющыяся икóнѣ егó: жи́ва ввéржена бы́ста óба въ éзеро óгнен­ное горя́щее жýпеломъ:
  • а прóчiи убiéни бы́ша орýжiемъ сѣдя́щаго на кони́, изшéдшимъ изъ ýстъ егó: и вся́ пти́цы насы́тишася от­ плóтей и́хъ.
  • И пришел один из семи Ангелов, имеющих семь чаш, и, говоря со мною, сказал мне: подойди, я покажу тебе суд над великою блудницею, сидящею на водах многих;
  • с нею блудодействовали цари земные, и вином ее блудодеяния упивались живущие на земле.
  • И повел меня в духе в пустыню; и я увидел жену, сидящую на звере багряном, преисполненном именами богохульными, с семью головами и десятью рогами.
  • И жена облечена была в порфиру и багряницу, украшена золотом, драгоценными камнями и жемчугом, и держала золотую чашу в руке своей, наполненную мерзостями и нечистотою блудодейства ее;
  • и на челе ее написано имя: тайна, Вавилон великий, мать блудницам и мерзостям земным.
  • Я видел, что жена упоена была кровью святых и кровью свидетелей Иисусовых, и видя ее, дивился удивлением великим.
  • И сказал мне Ангел: что ты дивишься? я скажу тебе тайну жены сей и зверя, носящего ее, имеющего семь голов и десять рогов.
  • Зверь, которого ты видел, был, и нет его, и выйдет из бездны, и пойдет в погибель; и удивятся те из живущих на земле, имена которых не вписаны в книгу жизни от начала мира, видя, что зверь был, и нет его, и явится.
  • Здесь ум, имеющий мудрость. Семь голов суть семь гор, на которых сидит жена,
  • и семь царей, из которых пять пали, один есть, а другой еще не пришел, и когда придет, не долго ему быть.
  • И зверь, который был и которого нет, есть восьмой, и из числа семи, и пойдет в погибель.
  • И десять рогов, которые ты видел, суть десять царей, которые еще не получили царства, но примут власть со зверем, как цари, на один час.
  • Они имеют одни мысли и передадут силу и власть свою зверю.
  • Они будут вести брань с Агнцем, и Агнец победит их; ибо Он есть Господь господствующих и Царь царей, и те, которые с Ним, суть званые и избранные и верные.
  • И говорит мне: вóды, которые ты видел, где сидит блудница, суть люди и народы, и племена и языки.
  • И десять рогов, которые ты видел на звере, сии возненавидят блудницу, и разорят ее, и обнажат, и плоть ее съедят, и сожгут ее в огне;
  • потому что Бог положил им на сердце – исполнить волю Его, исполнить одну волю, и отдать царство их зверю, доколе не исполнятся слова Божии.
  • Жена же, которую ты видел, есть великий город, царствующий над земными царями.
  • После сего я услышал на небе громкий голос как бы многочисленного народа, который говорил: аллилуия! спасение и слава, и честь и сила Господу нашему!
  • Ибо истинны и праведны суды Его: потому что Он осудил ту великую любодейцу, которая растлила землю любодейством своим, и взыскал кровь рабов Своих от руки ее.
  • И вторично сказали: аллилуия! И дым ее восходил во веки веков.
  • Тогда двадцать четыре старца и четыре животных пали и поклонились Богу, сидящему на престоле, говоря: аминь! аллилуия!
  • И голос от престола исшел, говорящий: хвалите Бога нашего, все рабы Его и боящиеся Его, малые и великие.
  • И слышал я как бы голос многочисленного народа, как бы шум вод многих, как бы голос громов сильных, говорящих: аллилуия! ибо воцарился Господь Бог Вседержитель.
  • Возрадуемся и возвеселимся и воздадим Ему славу; ибо наступил брак Агнца, и жена Его приготовила себя.
  • И дано было ей облечься в виссон чистый и светлый; виссон же есть праведность святых.
  • И сказал мне Ангел: напиши: блаженны званые на брачную вечерю Агнца. И сказал мне: сии суть истинные слова Божии.
  • Я пал к ногам его, чтобы поклониться ему; но он сказал мне: смотри, не делай сего; я сослужитель тебе и братьям твоим, имеющим свидетельство Иисусово; Богу поклонись; ибо свидетельство Иисусово есть дух пророчества.
  • И увидел я отверстое небо, и вот конь белый, и сидящий на нем называется Верный и Истинный, Который праведно судит и воинствует.
  • Очи у Него как пламень огненный, и на голове Его много диадим. Он имел имя написанное, которого никто не знал, кроме Его Самого.
  • Он был облечен в одежду, обагренную кровью. Имя Ему: «Слово Божие».
  • И воинства небесные следовали за Ним на конях белых, облеченные в виссон белый и чистый.
  • Из уст же Его исходит острый меч, чтобы им поражать народы. Он пасет их жезлом железным; Он топчет точило вина ярости и гнева Бога Вседержителя.
  • На одежде и на бедре Его написано имя: «Царь царей и Господь господствующих».
  • И увидел я одного Ангела, стоящего на солнце; и он воскликнул громким голосом, говоря всем птицам, летающим по средине неба: летите, собирайтесь на великую вечерю Божию,
  • чтобы пожрать трупы царей, трупы сильных, трупы тысяченачальников, трупы коней и сидящих на них, трупы всех свободных и рабов, и малых и великих.
  • И увидел я зверя и царей земных и воинства их, собранные, чтобы сразиться с Сидящим на коне и с воинством Его.
  • И схвачен был зверь и с ним лжепророк, производивший чудеса пред ним, которыми он обольстил принявших начертание зверя и поклоняющихся его изображению: оба живые брошены в озеро огненное, горящее серою;
  • а прочие убиты мечом Сидящего на коне, исходящим из уст Его, и все птицы напитались их трупами.
Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru Мобильная версия сайта