Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Нав. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. 1Ездр. Неем. 2Ездр. Тов. Иудиф. Эсф. 1Мак. 2Мак. 3Мак. 3Ездр. Иов. Пс. Притч. Еккл. Песн. Прем. Сир. Ис. Иер. Плч. Посл.Иер. Вар. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.

Откровение Иоанна Богослова

 
  • И по си́хъ слы́шахъ гла́съ ве́лiй наро́да мно́га на небеси́, глаго́лющаго: аллилу́iа: спасе́нiе и сла́ва, и че́сть и си́ла Го́споду на́­шему,
  • я́ко и́стин­ни и пра́ви суди́ его́: я́ко суди́лъ е́сть любо­дѣ́йцу вели́ку, я́же посмради́ {растли́} зе́млю любо­дѣя́нiемъ сво­и́мъ, и от­мсти́лъ кро́вь рабо́въ сво­и́хъ от­ руки́ ея́.
  • И второ́е рѣ́ша: аллилу́iа. И ды́мъ ея́ восхожда́­ше во вѣ́ки вѣко́въ.
  • И падо́ша два́десять и четы́ри ста́рцы и четы́ри живо́тна и поклони́шася богови сѣдя́щему на престо́лѣ, глаго́люще: ами́нь, аллилу́iа.
  • И гла́съ изы́де от­ престо́ла глаго́лющь: по́йте Бо́гу на́­шему, вси́ раби́ его́ и боя́щiися его́, и ма́лiи и вели́цыи.
  • И слы́шахъ я́ко гла́съ наро́да мно́га, и я́ко гла́съ во́дъ мно́гихъ, и я́ко гла́съ громо́въ крѣ́пкихъ, глаго́лющихъ: аллилу́iа, я́ко воцари́ся Госпо́дь Бо́гъ Вседержи́тель:
  • ра́дуимся и весели́мся, и дади́мъ сла́ву ему́: я́ко прiи́де бра́къ а́гнчiй, и жена́ его́ угото́вила е́сть себе́.
  • И дано́ бы́сть е́й облещи́ся въ виссо́нъ чи́стъ и свѣ́телъ: виссо́нъ бо оправда́нiя святы́хъ е́сть.
  • И глаго́ла ми́: напиши́: блаже́ни зва́н­нiи на ве́черю бра́ка а́гнча. И глаго́ла ми́: сiя́ словеса́ и́стин­на Бо́жiя су́ть.
  • И па́дъ предъ нога́ма его́, поклони́хся ему́: и глаго́ла ми́: ви́ждь, ни́: клевре́тъ ти́ е́смь и бра́тiй тво­и́хъ иму́щихъ свидѣ́тел­ст­во Иису́сово: Бо́гу поклони́ся: свидѣ́тел­ст­во бо Иису́сово е́сть Ду́хъ проро́че­ст­вiя.
  • И ви́дѣхъ не́бо от­ве́рсто, и се́, ко́нь бѣ́лъ, и сѣдя́й на не́мъ вѣ́ренъ и и́стиненъ, и правосу́дный и во́ин­ствен­ный:
  • о́чи же ему́ [еста́] я́ко пла́мень о́гненъ, и на главѣ́ его́ вѣнцы́ мно́зи: имы́й и́мя напи́сано, е́же никто́же вѣ́сть, то́кмо о́нъ са́мъ:
  • и облече́нъ въ ри́зу червле́ну кро́вiю. И нарица́ет­ся и́мя его́ сло́во Бо́жiе.
  • И во́ин­ства небе́сная идя́ху вслѣ́дъ его́ на ко́нехъ бѣ́лыхъ, облече́ни въ виссо́нъ бѣ́лъ и чи́стъ.
  • И изъ у́стъ его́ изы́де ору́жiе остро́, да тѣ́мъ избiе́тъ язы́ки: и то́й упасе́тъ я́ жезло́мъ желѣ́знымъ, и то́й пере́тъ точи́ло вина́ я́рости и гнѣ́ва Бо́жiя Вседержи́телева.
  • И и́мать на ри́зѣ и на стегнѣ́ сво­е́мъ и́мя напи́сано: Ца́рь царе́мъ и Госпо́дь господе́мъ.
  • И ви́дѣхъ еди́наго а́нгела стоя́ща на со́лнцѣ: и возопи́ гла́сомъ ве́лiимъ, глаго́ля всѣ́мъ пти́цамъ паря́щымъ посредѣ́ небесе́: прiиди́те и собери́теся на ве́черю вели́кую Бо́жiю,
  • да снѣ́сте пло́ти царе́й и пло́ти крѣ́пкихъ и пло́ти ты́сящниковъ, и пло́ти ко́ней и сѣдя́щихъ на ни́хъ, и пло́ти всѣ́хъ свобо́дныхъ и рабо́въ, и ма́лыхъ и вели́кихъ.
  • И ви́дѣхъ звѣ́ря и цари́ земны́я и во́и и́хъ со́браны сотвори́ти бра́нь съ сѣдя́щимъ на кони́ и съ во́ин­ствы его́.
  • И я́тъ бы́сть звѣ́рь и съ ни́мъ лжи́вый проро́къ, сотвори́вый зна́менiя предъ ни́мъ, и́миже прельсти́ прiе́мшыя начерта́нiе звѣри́но и покланя́ющыяся ико́нѣ его́: жи́ва вве́ржена бы́ста о́ба въ е́зеро о́гнен­ное горя́щее жу́пеломъ:
  • а про́чiи убiе́ни бы́ша ору́жiемъ сѣдя́щаго на кони́, изше́дшимъ изъ у́стъ его́: и вся́ пти́цы насы́тишася от­ пло́тей и́хъ.
  • После сего я услышал на небе громкий голос как бы многочисленного народа, который говорил: аллилуия! спасение и слава, и честь и сила Господу нашему!
  • Ибо истинны и праведны суды Его: потому что Он осудил ту великую любодейцу, которая растлила землю любодейством своим, и взыскал кровь рабов Своих от руки ее.
  • И вторично сказали: аллилуия! И дым ее восходил во веки веков.
  • Тогда двадцать четыре старца и четыре животных пали и поклонились Богу, сидящему на престоле, говоря: аминь! аллилуия!
  • И голос от престола исшел, говорящий: хвалите Бога нашего, все рабы Его и боящиеся Его, малые и великие.
  • И слышал я как бы голос многочисленного народа, как бы шум вод многих, как бы голос громов сильных, говорящих: аллилуия! ибо воцарился Господь Бог Вседержитель.
  • Возрадуемся и возвеселимся и воздадим Ему славу; ибо наступил брак Агнца, и жена Его приготовила себя.
  • И дано было ей облечься в виссон чистый и светлый; виссон же есть праведность святых.
  • И сказал мне Ангел: напиши: блаженны званые на брачную вечерю Агнца. И сказал мне: сии суть истинные слова Божии.
  • Я пал к ногам его, чтобы поклониться ему; но он сказал мне: смотри, не делай сего; я сослужитель тебе и братьям твоим, имеющим свидетельство Иисусово; Богу поклонись; ибо свидетельство Иисусово есть дух пророчества.
  • И увидел я отверстое небо, и вот конь белый, и сидящий на нем называется Верный и Истинный, Который праведно судит и воинствует.
  • Очи у Него как пламень огненный, и на голове Его много диадим. Он имел имя написанное, которого никто не знал, кроме Его Самого.
  • Он был облечен в одежду, обагренную кровью. Имя Ему: «Слово Божие».
  • И воинства небесные следовали за Ним на конях белых, облеченные в виссон белый и чистый.
  • Из уст же Его исходит острый меч, чтобы им поражать народы. Он пасет их жезлом железным; Он топчет точило вина ярости и гнева Бога Вседержителя.
  • На одежде и на бедре Его написано имя: «Царь царей и Господь господствующих».
  • И увидел я одного Ангела, стоящего на солнце; и он воскликнул громким голосом, говоря всем птицам, летающим по средине неба: летите, собирайтесь на великую вечерю Божию,
  • чтобы пожрать трупы царей, трупы сильных, трупы тысяченачальников, трупы коней и сидящих на них, трупы всех свободных и рабов, и малых и великих.
  • И увидел я зверя и царей земных и воинства их, собранные, чтобы сразиться с Сидящим на коне и с воинством Его.
  • И схвачен был зверь и с ним лжепророк, производивший чудеса пред ним, которыми он обольстил принявших начертание зверя и поклоняющихся его изображению: оба живые брошены в озеро огненное, горящее серою;
  • а прочие убиты мечом Сидящего на коне, исходящим из уст Его, и все птицы напитались их трупами.
  • 此 后 , 我 听 见 好 像 群 众 在 天 上 大 声 说 , 哈 利 路 亚 , ( 就 是 赞 美 耶 和 华 的 意 思 ) 救 恩 , 荣 耀 , 权 能 , 都 属 乎 我 们 的 神 。
  • 他 的 判 断 是 真 实 公 义 的 。 因 他 判 断 了 那 用 淫 行 败 坏 世 界 的 大 淫 妇 , 并 且 向 淫 妇 讨 流 仆 人 血 的 罪 , 给 他 们 伸 冤 。
  • 又 说 , 哈 利 路 亚 。 烧 淫 妇 的 烟 往 上 冒 , 直 到 永 永 远 远 。
  • 那 二 十 四 位 长 老 与 四 活 物 , 就 俯 伏 敬 拜 坐 宝 座 的 神 , 说 , 阿 们 , 哈 利 路 亚 。
  • 有 声 音 从 宝 座 出 来 说 , 神 的 众 仆 人 哪 , 凡 敬 畏 他 的 , 无 论 大 小 , 都 要 赞 美 我 们 的 神 。
  • 我 听 见 好 像 群 众 的 声 音 , 众 水 的 声 音 , 大 雷 的 声 音 , 说 , 哈 利 路 亚 。 因 为 主 我 们 的 神 , 全 能 者 , 作 王 了 。
  • 我 们 要 欢 喜 快 乐 , 将 荣 耀 归 给 他 。 因 为 羔 羊 婚 娶 的 时 候 到 了 , 新 妇 也 自 己 豫 备 好 了 。
  • 就 蒙 恩 得 穿 光 明 洁 白 的 细 麻 衣 , 这 细 麻 衣 就 是 圣 徒 所 行 的 义 。
  • 天 使 吩 咐 我 说 , 你 要 写 上 , 凡 被 请 赴 羔 羊 之 婚 筵 的 有 福 了 。 又 对 我 说 , 这 是 神 真 实 的 话 。
  • 我 就 俯 伏 在 他 脚 前 要 拜 他 。 他 说 , 千 万 不 可 。 我 和 你 并 你 那 些 为 耶 稣 作 见 证 的 弟 兄 同 是 作 仆 人 的 。 你 要 敬 拜 神 。 因 为 豫 言 中 的 灵 意 , 乃 是 为 耶 稣 作 见 证 。
  • 我 观 看 , 见 天 开 了 。 有 一 匹 白 马 。 骑 在 马 上 的 , 称 为 诚 信 真 实 。 他 审 判 争 战 都 按 着 公 义 。
  • 他 的 眼 睛 如 火 焰 , 他 头 上 戴 着 许 多 冠 冕 。 又 有 写 着 的 名 字 , 除 了 他 自 己 没 有 人 知 道 。
  • 他 穿 着 溅 了 血 的 衣 服 。 他 的 名 称 为 神 之 道 。
  • 在 天 上 的 众 军 , 骑 着 白 马 , 穿 着 细 麻 衣 , 又 白 又 洁 , 跟 随 他 。
  • 有 利 剑 从 他 口 中 出 来 , 可 以 击 杀 列 国 。 他 必 用 铁 杖 辖 管 他 们 。 ( 辖 管 原 文 作 牧 ) 并 要 踹 全 能 神 烈 怒 的 酒 榨 。
  • 在 他 衣 服 和 大 腿 上 , 有 名 写 着 说 , 万 王 之 王 , 万 主 之 主 。
  • 我 又 看 见 一 位 天 使 站 在 日 头 中 , 向 天 空 所 飞 的 鸟 , 大 声 喊 着 说 , 你 们 聚 集 来 赴 神 的 大 筵 席 。
  • 可 以 吃 君 王 与 将 军 的 肉 , 壮 士 与 马 和 骑 马 者 的 肉 , 并 一 切 自 主 的 为 奴 的 , 以 及 大 小 人 民 的 肉 。
  • 我 看 见 那 兽 , 和 地 上 的 君 王 , 并 他 们 的 众 军 , 都 聚 集 , 要 与 骑 白 马 的 并 他 的 军 兵 争 战 。
  • 那 兽 被 擒 拿 , 那 在 兽 面 前 曾 行 奇 事 , 迷 惑 受 兽 印 记 , 和 拜 兽 像 之 人 的 假 先 知 , 也 与 兽 同 被 擒 拿 。 他 们 两 个 就 活 活 的 被 扔 在 烧 着 硫 磺 的 火 湖 里 。
  • 其 馀 的 被 骑 白 马 者 口 中 出 来 的 剑 杀 了 。 飞 鸟 都 吃 饱 了 他 们 的 肉 。