Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Нав. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. 1Ездр. Неем. 2Ездр. Тов. Иудиф. Эсф. 1Мак. 2Мак. 3Мак. 3Ездр. Иов. Пс. Притч. Еккл. Песн. Прем. Сир. Ис. Иер. Плч. Посл.Иер. Вар. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.

 
Откровение Иоанна Богослова

 
  • Апока́липсисъ {от­крове́нiе} Иису́са Христа́, его́же {е́же} даде́ ему́ Бо́гъ, показа́ти рабо́мъ сво­и́мъ, и́мже подоба́етъ бы́ти вско́рѣ. И сказа́, посла́въ чрезъ а́нгела сво­его́ рабу́ сво­ему́ Иоа́н­ну,
  • и́же свидѣ́тел­ст­вова сло́во Бо́жiе и свидѣ́тел­ст­во Иису́съ Христо́во, и ели́ка ви́дѣ.
  • Блаже́нъ чты́й, и слы́шащiи словеса́ проро́че­ст­вiя, и соблюда́ющiи пи́саная въ не́мъ: вре́мя бо бли́зъ.
  • Иоа́н­нъ седми́мъ це́рквамъ, я́же су́ть во Асі́и: благода́ть ва́мъ и ми́ръ от­ су́щаго, и и́же бѣ́, и гряду́щаго, и от­ седми́ духо́въ, и́же предъ престо́ломъ его́ су́ть,
  • и от­ Иису́са Христа́, и́же е́сть свидѣ́тель вѣ́рный, пе́рвенецъ изъ ме́ртвыхъ и кня́зь царе́й земны́хъ: лю́бящу ны́ и омы́в­шу на́съ от­ грѣ́хъ на́шихъ кро́вiю сво­е́ю,
  • и сотвори́лъ е́сть на́съ цари́ и иере́и Бо́гу и Отцу́ сво­ему́, тому́ сла́ва и держа́ва во вѣ́ки вѣко́въ. Ами́нь.
  • Се́, гряде́тъ со о́блаки, и у́зритъ его́ вся́ко о́ко и и́же его́ прободо́ша, и пла́чь сотворя́тъ о не́мъ вся́ колѣ́на земна́я. Е́й, ами́нь.
  • А́зъ е́смь а́лфа и оме́га, нача́токъ и коне́цъ, глаго́летъ Госпо́дь, сы́й, и и́же бѣ́, и гряды́й, Вседержи́тель.
  • А́зъ Иоа́н­нъ, и́же и бра́тъ ва́шъ и о́бщникъ въ печа́ли и во ца́р­ст­вiи и въ терпѣ́нiи Иису́съ Христо́вѣ, бы́хъ во о́стровѣ нарица́емѣмъ па́тмосъ за сло́во Бо́жiе и за свидѣ́тел­ст­во Иису́съ Христо́во.
  • Бы́хъ въ ду́сѣ въ де́нь недѣ́лный, и слы́шахъ за собо́ю гла́съ ве́лiй я́ко трубы́ глаго́лющiя: а́зъ е́смь а́лфа и оме́га, пе́рвый и послѣ́днiй:
  • и: я́же ви́диши, напиши́ въ кни́гу, и посли́ це́рквамъ, я́же су́ть во Асі́и: во Ефе́съ и въ сми́рну, въ перга́мъ и въ Ѳиати́ръ, и въ сарди́съ и въ Филаделфі́ю и въ лаодикі́ю.
  • И обрати́хся ви́дѣти гла́съ, и́же глаго́лаше со мно́ю: и обрати́вся ви́дѣхъ се́дмь свѣти́лникъ златы́хъ,
  • и посредѣ́ седми́ свѣти́лниковъ подо́бна Сы́ну человѣ́чу, облече́на въ поди́ръ и препоя́сана при­­ сосцу́ по́ясомъ златы́мъ:
  • глава́ же его́ и вла́си бѣлы́ а́ки яри́на бѣ́лая, я́коже снѣ́гъ: и о́чи его́ я́ко пла́мень о́гненъ:
  • и но́зѣ его́ подо́бнѣ халколива́ну, я́коже въ пещи́ разжже́н­нѣ: и гла́съ его́ я́ко гла́съ во́дъ мно́гъ:
  • и держя́ въ руцѣ́ сво­е́й деснѣ́й се́дмь звѣ́здъ: и изъ у́стъ его́ ме́чь обою́ду о́стръ изостре́нъ исходя́й: и лице́ его́ я́коже со́лнце сiя́етъ въ си́лѣ сво­е́й.
  • И егда́ ви́дѣхъ его́, падо́хъ къ нога́ма его́ я́ко ме́ртвъ. И положи́ десни́цу свою́ на мнѣ́, глаго́ля ми́: не бо́йся: а́зъ е́смь пе́рвый и послѣ́днiй
  • и живы́й: и бы́хъ ме́ртвъ, и се́, жи́въ е́смь во вѣ́ки вѣко́въ, ами́нь: и и́мамъ ключи́ а́да и сме́рти.
  • Напиши́ у́бо, я́же ви́дѣлъ еси́, и я́же су́ть, и и́мже подоба́етъ бы́ти по се́мъ.
  • Та́ин­ство седми́ звѣ́здъ, я́же ви́дѣлъ еси́ на десни́цѣ мо­е́й, и се́дмь свѣти́лникъ златы́хъ: се́дмь звѣ́здъ а́нгели седми́ церкве́й су́ть: и се́дмь свѣти́лниковъ, я́же ви́дѣлъ еси́, се́дмь церкве́й су́ть.
  • Откровение Иисуса Христа, которое дал Ему Бог, чтобы показать рабам Своим, чему надлежит быть вскоре. И Он показал, послав оное через Ангела Своего рабу Своему Иоанну,
  • который свидетельствовал слово Божие и свидетельство Иисуса Христа и что он видел.
  • Блажен читающий и слушающие слова пророчества сего и соблюдающие написанное в нем; ибо время близко.
  • Иоанн семи церквам, находящимся в Асии: благодать вам и мир от Того, Который есть и был и грядет, и от семи духов, находящихся перед престолом Его,
  • и от Иисуса Христа, Который есть свидетель верный, первенец из мертвых и владыка царей земных. Ему, возлюбившему нас и омывшему нас от грехов наших Кровию Своею
  • и соделавшему нас царями и священниками Богу и Отцу Своему, слава и держава во веки веков, аминь.
  • Се, грядет с облаками, и узрит Его всякое око и те, которые пронзили Его; и возрыдают пред Ним все племена земные. Ей, аминь.
  • Я есмь Альфа и Омега, начало и конец, говорит Господь, Который есть и был и грядет, Вседержитель.
  • Я, Иоанн, брат ваш и соучастник в скорби и в царствии и в терпении Иисуса Христа, был на острове, называемом Патмос, за слово Божие и за свидетельство Иисуса Христа.
  • Я был в духе в день воскресный, и слышал позади себя громкий голос, как бы трубный, который говорил: Я есмь Альфа и Омега, Первый и Последний;
  • то, что видишь, напиши в книгу и пошли церквам, находящимся в Асии: в Ефес, и в Смирну, и в Пергам, и в Фиатиру, и в Сардис, и в Филадельфию, и в Лаодикию.
  • Я обратился, чтобы увидеть, чей голос, говоривший со мною; и обратившись, увидел семь золотых светильников
  • и, посреди семи светильников, подобного Сыну Человеческому, облеченного в подир* и по персям опоясанного золотым поясом: //*Длинная одежда Иудейских первосвященников и царей.
  • глава Его и волосы белы, как белая во́лна, как снег; и очи Его, как пламень огненный;
  • и ноги Его подобны халколивану, как раскаленные в печи, и голос Его, как шум вод многих.
  • Он держал в деснице Своей семь звезд, и из уст Его выходил острый с обеих сторон меч; и лице Его, как солнце, сияющее в силе своей.
  • И когда я увидел Его, то пал к ногам Его, как мертвый. И Он положил на меня десницу Свою и сказал мне: не бойся; Я есмь Первый и Последний,
  • и живый; и был мертв, и се, жив во веки веков, аминь; и имею ключи ада и смерти.
  • Итак напиши, что ты видел, и что есть, и что будет после сего.
  • Тайна семи звезд, которые ты видел в деснице Моей, и семи золотых светильников есть сия: семь звезд суть Ангелы семи церквей; а семь светильников, которые ты видел, суть семь церквей.
  • 耶 稣 基 督 的 启 示 , 就 是 神 赐 给 他 , 叫 他 将 必 要 成 的 事 指 示 他 的 仆 人 。 他 就 差 遣 使 者 , 晓 谕 他 的 仆 人 约 翰 。
  • 约 翰 便 将 神 的 道 , 和 耶 稣 基 督 的 见 证 , 凡 自 己 所 看 见 的 , 都 证 明 出 来 。
  • 念 这 书 上 豫 言 的 , 和 那 些 听 见 又 遵 守 其 中 所 记 载 的 , 都 是 有 福 的 。 因 为 日 期 近 了 。
  • 约 翰 写 信 给 亚 西 亚 的 七 个 教 会 。 但 愿 从 那 昔 在 今 在 以 后 永 在 的 神 和 他 宝 座 前 的 七 灵 。
  • 并 那 诚 实 作 见 证 的 , 从 死 里 首 先 复 活 , 为 世 上 君 王 元 首 的 耶 稣 基 督 。 有 恩 惠 平 安 归 与 你 们 。 他 爱 我 们 , 用 自 己 的 血 使 我 们 脱 离 罪 恶 。 ( 脱 离 有 古 卷 作 洗 去 )
  • 又 使 我 们 成 为 国 民 , 作 他 父 神 的 祭 司 。 但 愿 荣 耀 权 能 归 给 他 , 直 到 永 永 远 远 。 阿 们 。
  • 看 哪 , 他 驾 云 降 临 。 众 目 要 看 见 他 , 连 刺 他 的 人 也 要 看 见 他 。 地 上 的 万 族 都 要 因 他 哀 哭 。 这 话 是 真 实 的 。 阿 们 。
  • 主 神 说 , 我 是 阿 拉 法 , 我 是 俄 梅 戛 ( 阿 拉 法 俄 梅 戛 乃 希 腊 字 母 首 末 二 字 ) , 是 昔 在 今 在 以 后 永 在 的 全 能 者 。
  • 我 约 翰 就 是 你 们 的 弟 兄 , 和 你 们 在 耶 稣 的 患 难 , 国 度 , 忍 耐 里 一 同 有 分 。 为 神 的 道 , 并 为 给 耶 稣 作 的 见 证 , 曾 在 那 名 叫 拔 摩 的 海 岛 上 。
  • 当 主 日 我 被 圣 灵 感 动 , 听 见 在 我 后 面 有 大 声 如 吹 号 说 ,
  • 你 所 看 见 的 , 当 写 在 书 上 , 达 与 以 弗 所 , 士 每 拿 , 别 迦 摩 , 推 雅 推 喇 , 撒 狄 , 非 拉 铁 非 , 老 底 嘉 , 那 七 个 教 会 。
  • 我 转 过 身 来 , 要 看 是 谁 发 声 与 我 说 话 。 既 转 过 来 , 就 看 见 七 个 金 灯 台 。
  • 灯 台 中 间 , 有 一 位 好 像 人 子 , 身 穿 长 衣 , 直 垂 到 脚 , 胸 间 束 着 金 带 。
  • 他 的 头 与 发 皆 白 , 如 白 羊 毛 , 如 雪 。 眼 目 如 同 火 焰 。
  • 脚 好 像 在 炉 中 锻 炼 光 明 的 铜 。 声 音 如 同 众 水 的 声 音 。
  • 他 右 手 拿 着 七 星 。 从 他 口 中 出 来 一 把 两 刃 的 利 剑 。 面 貌 如 同 烈 日 放 光 。
  • 我 一 看 见 , 就 仆 倒 在 他 脚 前 , 像 死 了 一 样 。 他 用 右 手 按 着 我 说 , 不 要 惧 怕 。 我 是 首 先 的 , 我 是 末 后 的 ,
  • 又 是 那 存 活 的 。 我 曾 死 过 , 现 在 又 活 了 , 直 活 到 永 永 远 远 。 并 且 拿 着 死 亡 和 阴 间 的 钥 匙 。
  • 所 以 你 要 把 所 看 见 的 , 和 现 在 的 事 , 并 将 来 必 成 的 事 , 都 写 出 来 。
  • 论 到 你 所 看 见 在 我 右 手 中 的 七 星 , 和 七 个 金 灯 台 的 奥 秘 。 那 七 星 就 是 七 个 教 会 的 使 者 。 七 个 灯 台 就 是 七 个 教 会 。