Скрыть
Церковнославянский (рус)
И показа́ ми чи́сту рѣку́ воды́ живо́тныя, свѣ́тлу я́ко криста́ллъ, исходя́щу от­ престо́ла Бо́жiя и А́гнча.
Французский (LSG)
Et il me montra un fleuve d'eau de la vie, limpide comme du cristal, qui sortait du trône de Dieu et de l'agneau.
Узбекский
Фаришта менга Худонинг ва Қўзининг тахтидан чиқиб, шаҳар кўчаси бўйлаб оқаётган биллурдай тиниқ оби ҳаёт дарёсини кўрсатди.
1 Река воды жизни; рабы Божии узрят лицо Его. 6 Сии слова верны и истинны. 10 «Се, гряду скоро»; 14 «И Дух и невеста говорят: прииди!» 18 Последние предостережения; благословение.
И показал мне чистую реку воды жизни, светлую, как кристалл, исходящую от престола Бога и Агнца.

Просим учесть, что любой стих Св. Писания рассматривается в контексте главы, книги и всего Св. Писания.

Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible