Скрыть
2:4
Церковнославянский (рус)
Но и́мамъ на тя́, я́ко любо­́вь твою́ пе́рвую оста́вилъ еси́.
Греческий [Greek (Koine)]
ἀλλὰ ἔχω κατα­̀ σοῦ ὅτι τὴν ἀγάπην σου τὴν πρώτην ἀφῆκες
Синодальный
Но имею против тебя то, что ты оставил первую любовь твою.
არამედ მაქუს შენდა მომართ, რამეთუ სიყუარული იგი შენი პირველი დაუტევე.

Просим учесть, что любой стих Св. Писания рассматривается в контексте главы, книги и всего Св. Писания.

Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible