Скрыть

Авді́я, глава 1, стих 7

Церковнославянский (рус)
Да́же до предѣ́лъ испусти́ша тя́: вси́ му́жiе завѣ́та тво­его́ сопроти́вишася ти́, премого́ша тя́ му́жiе ми́рницы тво­и́: [яду́щiи съ тобо́ю] положи́ша ле́сть подъ тобо́ю, нѣ́сть смы́сла въ ни́хъ.
Синодальный
До границы выпроводят тебя все союзники твои, обманут тебя, одолеют тебя живущие с тобою в мире, ядущие хлеб твой нанесут тебе удар. Нет в нем смысла!
Грузинский
საზღვრამდე მიგრეკავენ შენი მოკავშირენი, გიმუხთლებენ და დაგძალავენ შენი მოზავენი, შენს პურზე გამოზრდილნი მახეს დაგიგებენ (გონიერება არ არის მასში).
Сени менен келишим тєзгљндљр сени чек арага чейин узатып барышты, сени менен тынчтыкта болгондор сени алдап, багынтып алышты, сенин наныњды жегендер сага тузак коюшту. Сенин акылыњ жок!

Просим учесть, что любой стих Св. Писания рассматривается в контексте главы, книги и всего Св. Писания.

Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible