Скрыть

Вару́ха, глава 3, стих 30

3:30
Церковнославянский (рус)
Кто́ пре́йде на о́ну страну́ мо́ря, и обрѣ́те ю́, и во́зметъ ю́ за зла́то избра́н­но?
Синодальный
Кто перешел моря и нашел ее, и кто принесет ее, лучшую чистого золота?
Немецкий (GNB)
Oder wer ist übers weite Meer gefahren und hat sie entdeckt und gegen reines Gold eingetauscht?
Kes on üle mere läinud ja selle leidnud, tuues seda puhta kulla eest?

Просим учесть, что любой стих Св. Писания рассматривается в контексте главы, книги и всего Св. Писания.

Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible