Скрыть
3:7
3:14
3:21
3:23
3:24
Глава 4 
4:1
4:4
4:7
4:8
4:9
4:10
4:11
4:12
4:13
4:14
4:15
4:16
4:17
4:18
Синодальный
1 «Вы умерли, и жизнь ваша сокрыта со Христом в Боге». 5 «Совлекшись ветхого человека... облекшись в нового». «Нет ни еллина, ни иудея... но все и во всем Христос». 16 «Слово Христово да вселяется в вас обильно», жены, мужья, дети, отцы, рабы, господа.
Итак, если вы воскресли со Христом, то ищите горнего, где Христос сидит одесную Бога;
о горнем помышляйте, а не о земном.
Ибо вы умерли, и жизнь ваша сокрыта со Христом в Боге.
[Зач. 257.] Когда же явится Христос, жизнь ваша, тогда и вы явитесь с Ним во славе.
Итак, умертвите земные члены ваши: блуд, нечистоту, страсть, злую похоть и любостяжание, которое есть идолослужение,
за которые гнев Божий грядет на сынов противления,
в которых и вы некогда обращались, когда жили между ними.
А теперь вы отложите все: гнев, ярость, злобу, злоречие, сквернословие уст ваших;
не говорите лжи друг другу, совлекшись ветхого человека с делами его
и облекшись в нового, который обновляется в познании по образу Создавшего его,
где нет ни Еллина, ни Иудея, ни обрезания, ни необрезания, варвара, Скифа, раба, свободного, но все и во всем Христос.
[Зач. 258.] Итак облекитесь, как избранные Божии, святые и возлюбленные, в милосердие, благость, смиренномудрие, кротость, долготерпение,
снисходя друг другу и прощая взаимно, если кто на кого имеет жалобу: как Христос простил вас, так и вы.
Более же всего облекитесь в любовь, которая есть совокупность совершенства.
И да владычествует в сердцах ваших мир Божий, к которому вы и призваны в одном теле, и будьте дружелюбны.
Слово Христово да вселяется в вас обильно, со всякою премудростью; научайте и вразумляйте друг друга псалмами, славословием и духовными песнями, во благодати воспевая в сердцах ваших Господу.
[Зач. 259.] И всё, что вы делаете, словом или делом, всё делайте во имя Господа Иисуса Христа, благодаря через Него Бога и Отца.
Жены, повинуйтесь мужьям своим, как прилично в Господе.
Мужья, любите своих жен и не будьте к ним суровы.
Дети, будьте послушны родителям вашим во всем, ибо это благоугодно Господу.
Отцы, не раздражайте детей ваших, дабы они не унывали.
Рабы, во всем повинуйтесь господам вашим по плоти, не в глазах только служа им, как человекоугодники, но в простоте сердца, боясь Бога.
И всё, что делаете, делайте от души, как для Господа, а не для человеков,
зная, что в воздаяние от Господа получите наследие, ибо вы служите Господу Христу.
А кто неправо поступит, тот получит по своей неправде, у Него нет лицеприятия.
1 Постоянство в молитве... в благоразумии. 7 Приветствия и распоряжение. 18 Подпись Павла и благословение.
Господа́, оказывайте рабам должное и справедливое, зная, что и вы имеете Господа на небесах.
[Зач. 260А.] Будьте постоянны в молитве, бодрствуя в ней с благодарением.
Молитесь также и о нас, чтобы Бог отверз нам дверь для слова, возвещать тайну Христову, за которую я и в узах,
дабы я открыл ее, как должно мне возвещать.
[Зач. 260Б.] Со внешними обходитесь благоразумно, пользуясь временем.
Слово ваше да будет всегда с благодатию, приправлено солью, дабы вы знали, как отвечать каждому.
О мне всё скажет вам Тихик, возлюбленный брат и верный служитель и сотрудник в Господе,
которого я для того послал к вам, чтобы он узнал о ваших обстоятельствах и утешил сердца ваши,
с Онисимом, верным и возлюбленным братом нашим, который от вас. Они расскажут вам о всем здешнем.
[Зач. 261.] Приветствует вас Аристарх, заключенный вместе со мною, и Марк, племянник Варнавы (о котором вы получили приказания: если придет к вам, примите его),
также Иисус, прозываемый Иустом, оба из обрезанных. Они – единственные сотрудники для Царствия Божия, бывшие мне отрадою.
Приветствует вас Епафрас ваш, раб Иисуса Христа, всегда подвизающийся за вас в молитвах, чтобы вы пребыли совершенны и исполнены всем, что угодно Богу.
Свидетельствую о нем, что он имеет великую ревность и заботу о вас и о находящихся в Лаодикии и Иераполе.
Приветствует вас Лука, врач возлюбленный, и Димас.
Приветствуйте братьев в Лаодикии, и Нимфана, и домашнюю церковь его.
Когда это послание прочитано будет у вас, то распорядитесь, чтобы оно было прочитано и в Лаодикийской церкви; а то, которое из Лаодикии, прочитайте и вы.
Скажите Архиппу: смотри, чтобы тебе исполнить служение, которое ты принял в Господе.
Приветствие моею рукою, Павловою. Помните мои узы. Благодать со всеми вами. Аминь.
Церковнославянский (рус)
А́ще у́бо воскресну́сте со Христо́мъ, вы́шнихъ ищи́те, идѣ́же е́сть Христо́съ о десну́ю Бо́га сѣдя́:
го́рняя му́др­ст­вуйте, [а] не земна́я.
Умро́сте бо, и живо́тъ ва́шъ сокрове́нъ е́сть со Христо́мъ въ Бо́зѣ:
[Зач. 257.] егда́ [же] Христо́съ яви́т­ся, живо́тъ ва́шъ, тогда́ и вы́ съ Ни́мъ явите́ся въ сла́вѣ.
Умертви́те у́бо у́ды ва́шя, я́же на земли́: блу́дъ, нечистоту́, стра́сть, по́хоть злу́ю и лихо­има́нiе, е́же е́сть идолослуже́нiе,
и́хже ра́ди гряде́тъ гнѣ́въ Бо́жiй на сы́ны противле́нiя,
въ ни́хже и вы́ иногда́ ходи́сте, егда́ живя́сте въ ни́хъ.
Ны́нѣ же от­ложи́те и вы́ та́ вся́: гнѣ́въ, я́рость, зло́бу, хуле́нiе, срамосло́вiе от­ у́стъ ва́шихъ:
не лжи́те дру́гъ на дру́га, совле́кшеся ве́тхаго человѣ́ка съ дѣя́ньми его́
и обле́кшеся въ но́ваго, обновля́емаго въ ра́зумъ по о́бразу Созда́в­шаго его́,
идѣ́же нѣ́сть Е́ллинъ, ни Иуде́й, обрѣ́занiе и необрѣ́занiе, ва́рваръ и Ски́ѳъ, ра́бъ и свобо́дь, но вся́ческая и во всѣ́хъ Христо́съ.
[Зач. 258.] Облецы́теся у́бо я́коже избра́н­нiи Бо́жiи, святи и воз­лю́блен­ни, во утро́бы щедро́тъ, бла́гость, смиреному́дрiе, кро́тость и долготерпѣ́нiе,
прiе́млюще дру́гъ дру́га и проща́юще себѣ́, а́ще кто́ на кого́ и́мать порече́нiе: я́коже и Христо́съ прости́лъ е́сть ва́мъ, та́ко и вы́.
Надъ всѣ́ми же си́ми [стяжи́те] любо­́вь, я́же е́сть со­у́зъ соверше́н­ства:
и ми́ръ Бо́жiй да водворя́ет­ся въ сердца́хъ ва́шихъ, въ о́ньже и зва́ни бы́сте во еди́номъ тѣ́лѣ: и благода́рни быва́йте.
Сло́во Христо́во да вселя́ет­ся въ ва́съ бога́тно, во вся́кой прему́дрости: уча́ще и вразумля́юще себе́ самѣ́хъ во псалмѣ́хъ и пѣ́нiихъ и пѣ́снехъ духо́вныхъ, во благода́ти пою́ще въ сердца́хъ ва́шихъ Го́сподеви.
[Зач. 259.] И все́, е́же а́ще что́ творите́ сло́вомъ или́ дѣ́ломъ, вся́ во и́мя Го́спода Иису́са Христа́, благодаря́ще Бо́га и Отца́ Тѣ́мъ.
Жены́, повину́йтеся сво­и́мъ му́жемъ, я́коже подоба́етъ о Го́сподѣ.
Му́жiе, люби́те жены́ ва́шя, и не огорча́йтеся къ ни́мъ.
Ча́да, послу́шайте роди́телей [сво­и́хъ] во все́мъ: сiе́ бо уго́дно е́сть Го́сподеви.
Отцы́, не раздра́жайте ча́дъ ва́шихъ, да не уныва́ютъ.
Раби́, послу́шайте по всему́ плотски́хъ госпо́дiй [ва́шихъ], не предъ очи́ма то́чiю рабо́та­ю­ще а́ки человѣко­уго́дницы, но въ простотѣ́ се́рдца, боя́щеся Бо́га.
И вся́ко, е́же а́ще что́ творите́, от­ души́ дѣ́лайте, я́коже Го́споду, а не человѣ́комъ,
вѣ́дяще, я́ко от­ Го́спода прiи́мете воз­дая́нiе достоя́нiя: Го́споду бо Христу́ рабо́таете.
А оби́дяй воспрiи́метъ, е́же оби́дѣ: и нѣ́сть лица́ обинове́нiя.
Госпо́дiе, пра́вду и уравне́нiе рабо́мъ подава́йте, вѣ́дяще, я́ко и вы́ и́мате Го́спода на небесѣ́хъ.
[Зач. 260А.] Въ моли́твѣ терпи́те, бо́др­ст­ву­ю­ще въ не́й со благодаре́нiемъ:
моля́щеся и о на́съ вку́пѣ, да Бо́гъ от­ве́рзетъ на́мъ две́ри сло́ва, проглаго́лати та́йну Христо́ву, ея́же ра́ди и свя́занъ е́смь:
да явлю́ ю́, я́коже подоба́етъ ми́ глаго́лати.
[Зач. 260Б.] Въ прему́дрости ходи́те ко внѣ́шнимъ, вре́мя искупу́юще.
Сло́во ва́­ше [да быва́етъ] всегда́ во благода́ти, со́лiю ра­ст­воре́но, вѣ́дѣти, ка́ко подоба́етъ ва́мъ еди́ному кому́ждо от­вѣщава́ти.
Я́же о мнѣ́, вся́ ска́жетъ ва́мъ Тихи́къ, воз­лю́блен­ный бра́тъ и вѣ́ренъ служи́тель и сорабо́тникъ о Го́сподѣ,
его́же посла́хъ къ ва́мъ на се́ и́стое, да разумѣ́етъ я́же о ва́съ и утѣ́шитъ сердца́ ва́ша,
со Они́симомъ, вѣ́рнымъ и воз­лю́блен­нымъ бра́томъ на́шимъ, и́же е́сть от­ ва́съ: вся́ ва́мъ ска́жутъ, я́же здѣ́.
[Зач. 261.] Цѣлу́етъ вы́ Ариста́рхъ сплѣ́н­никъ мо́й, и Ма́рко анепсі́й Варна́винъ, о не́мже прiя́сте за́повѣди: а́ще прiи́детъ къ ва́мъ, прiими́те его́:
и Иису́съ нарече́н­ный Иу́стъ, су́щiй от­ обрѣ́занiя: сі́и еди́ни споспѣ́шницы во Ца́р­ст­во Бо́жiе, и́же бы́ша ми́ утѣше́нiе.
Цѣлу́етъ вы́ Епафра́съ, и́же от­ ва́съ, ра́бъ Иису́са Христа́, всегда́ подвиза́яйся о ва́съ въ моли́твахъ, да бу́дете соверше́ни и испо́лнени во вся́цѣй во́ли Бо́жiей.
Свидѣ́тел­ст­вую бо о не́мъ, я́ко и́мать ре́вность мно́гу [и болѣ́знь] о ва́съ и о су́щихъ въ Лаодикі́и и во Иерапо́ли.
Цѣлу́етъ вы́ Лу́ка вра́чь воз­лю́блен­ный, и Дима́съ.
Цѣлу́йте бра́тiю су́щую въ Лаодикі́и, и Нимфа́на, и дома́шнюю его́ це́рковь.
И егда́ прочте́т­ся посла́нiе сiе́ у ва́съ, сотвори́те, да и въ Лаодикі́йстѣй це́ркви прочте́но бу́детъ, и напи́саное от­ Лаодикі́и да и вы́ прочте́те.
И рцы́те Архи́ппу: блюди́ служе́нiе, е́же прiя́лъ еси́ о Го́сподѣ, да доверши́ши е́.
Цѣлова́нiе мо­е́ю руко́ю Па́влею. Помина́йте моя́ у́зы. Благода́ть со [всѣ́ми] ва́ми. Ами́нь.

Коне́цъ посла́нiю е́же къ Колосса́емъ: и́мать въ себѣ́ главы́ 4, зача́лъ же церко́вныхъ 13.
Эгерде силер Машайак менен кошо тирилсењер, анда асмандагыга умтулгула, анткени Машайак Кудайдын оњ жагында, асманда отурат.
Жердеги жљнєндљ эмес, асмандагы жљнєндљ ойлогула.
Анткени силер љлдєњљр, силердин љмєрєњљр Машайак менен бирге Кудайда жашырылган.
Силердин љмєрєњљр болгон Машайак келгенде, силер Аны менен бирге дањк менен кљрєнљсєњљр.
Ошондуктан дене кумарларын: ойноштукту, ыпыластыкты, кумардануучулукту, жаман каалоолорду жана бутка табынуучулук болуп эсептелген дєнєйљкордукту жок кылгыла.
Ушундай иштерди кылган баш ийбес адамдар Кудайдын каарына калышат.
Силер да бир кезде ошол кумарларыњар боюнча жашачусуњар.
Азыр болсо силер мунун баарын: ачууну, каарды, жамандыкты, заар тилди, адепсиз сљздљрдє таштагыла.
Бири-бирињерге жалган айтпагыла, анткени эски табиятыњарды жаман иштери менен бирге чечип салып, жањы табиятты кийгенсињер.
Кудайды таанып билєє аркылуу Жаратуучунун бейнесине окшошуу єчєн жањыланып турган жањы табиятты кийгенсињер.
Жањы табиятта эллин да, жєйєт да, сєннљттєє да, сєннљтсєз да, варвар да, скиф да, кул да, эркин адам да жок, бардыгы жана бардыгында – Машайак.
Ошондуктан Кудайдын тандалгандары, ыйыктары жана сєйєктєєлљрє катары боорукердикти, ак кљњєлдєктє, момундукту, жооштукту, чыдамдуулукту кийгиле.
Кљтљрємдєє болгула, бири-бирињерди кечиргиле, эгерде бири-бирињерге нааразычылыгыњар бар болсо, Машайак силерди кечиргендей, силер да кечиргиле.
Булардын бардыгынын єстєнљн сєйєєнє курчангыла, ал – жеткилењдиктин куру.
Жєрљгєњљрдљ Машайактын тынчтыгы бийлик кылсын, силер бир Дененин мєчљлљрє катары ушул тынчтыкка чакырылгансыњар. Ыраазычылык билдирєєчєлљрдљн болгула.
Машайактын сљзє молдугу менен ичињерде жашасын. Бири-бирињерди акылмандуулук менен єйрљткєлљ, бири-бирињерге забурлар, дањктоо ырлары жана рухий ырлар менен насаат айткыла, Кудайга чын жєрљгєњљрдљн ыраазычылык билдирєє менен ырдагыла.
Сєйлљсљњљр да, иштесењер да, бардыгын Тењир Ыйсанын ысымы урматына, Ал аркылуу Кудай Атага ыраазычылык билдирєє менен кылгыла.
Аялдар, Тењирге тиешелєє болгондорго ылайык келгендей, кєйљљњљргљ баш ийгиле.
Кєйљљлљр, аялыњарды сєйгєлљ, аларга катаал болбогула.
Балдар, бардык нерседе ата-энењерге баш ийгиле, анткени бул Тењирге жагат.
Аталар, балдарыњарды кыжырлантпагыла, алардын кљњєлє чљкпљгєдљй болсун.
Кулдар, кожоюнуњарга бардык нерседе баш ийгиле, адамга жагынуучулар сыяктуу алардын кљзєнљ кљрєнєш єчєн эмес, чын жєрљктљн, Кудайдан коркуу менен баш ийгиле.
Эмне жасасањар да, бардыгын чын жєрљктљн, адамдар єчєн эмес, Тењир єчєн жасагыла.
Анткени сыйлыкка Тењирден мурас аларыњарды билесињер, силер Тењир Машайакка кызмат кылып жатасыњар.
Ким адилетсиздик кылып жатса, адилетсиздигине жараша тиешесин алат, себеби Тењирде бет карамалык жок.
Кожоюндар, асманда Тењирињер бар экенин билип, кулдарыњарга адилеттєє, туура мамиле кылгыла.
Туруктуулук менен сыйынгыла, сергектик менен, ыраазычылык билдирєє менен сыйынгыла.
Биз єчєн да сыйынып тургула: Кудай бизге Љзєнєн сљзєн таратышыбыз єчєн, Машайактын жашыруун сырын жар салышыбыз єчєн, эшик ачсын. Мен ошол жашыруун сыр єчєн камакта отурам.
Бул жашыруун сырды кандай жар салышым керек болсо, ошондой ачып беришим єчєн сыйынып тургула.
Убакыттан пайдаланып, сырттагыларга акыл-эстєєлєк менен мамиле кылгыла.
Сљзєњљр туз менен татытылгандай, дайыма жагымдуу болсун, ар бир адамга жооп бере билгиле.
Сєйєктєє бир тууганыбыз, ишенимдєє кызматчы жана Тењир жолунда эмгектешим Тихик мен тууралуу силерге баарын айтып берет.
Силердин абалыњарды билиши єчєн, силерди сооротушу єчєн, мен аны силерге
арањардан келген ишенимдєє жана сєйєктєє бир тууганыбыз Онесим менен бирге жљнљттєм. Алар бул жерде болуп жаткан иштердин баарын силерге айтып беришет.
Мени менен бирге камакта отурган Аристарх жана Барнабанын жээни Марк (Марк жљнєндљ силер «Эгерде ал силерге келсе, кабыл алгыла» деген буйрук алгансыњар),
ошондой эле Жуст деген да ысымы бар Ыйса силерге салам айтып жатышат. Алар – сєннљткљ отургузулгандардан. Кудайдын Падышачылыгы єчєн кызмат кылган алар менин сооронучум болуп калышты.
Ыйса Машайактын кулу, силердин арањардан келген Эпафрас, силерге салам айтып жатат. Силер жеткилењ болушуњар єчєн, Кудайдын эркин таанып билишињер єчєн, ал дайыма сыйынат.
Ал силер єчєн жана лаодикеядагылар менен жераполдогулар єчєн љзгљчљ кам кљрєп жатат деп кєбљлљндєрљм.
Сєйєктєє дарыгер Лука менен Демас силерге салам айтып жатышат.
Лаодикеядагы бир туугандарга жана Нимпанга, анын єйєндљ чогулган Жыйынга салам айтып койгула.
Бул катты окуп чыкканыњардан кийин, Лаодикеядагы Жыйын да окугудай кылгыла. Лаодикеядан келген катты силер да окугула.
Архипке айтып койгула: Тењирден алган тапшырмасын аягына чыгарсын.
Мен, Пабыл, бул саламды љз колум менен жазып жатам. Менин туткунда жєргљнємдє унутпагыла. Кудай баарыњарга ырайымын тљгљ берсин! Оомийин.
Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible