Скрыть
8:3
8:5
8:6
8:7
8:13
8:14
8:21
8:27
Глава 9 
9:3
9:13
9:17
9:19
9:20
9:22
Церковнославянский (рус)
Въ лѣ́то тре́тiе ца́р­ст­ва Валтаса́ра царя́ видѣ́нiе яви́ся мнѣ́, а́зъ данiи́лъ, по я́вльшемся мнѣ́ пре́жде.
И бѣ́хъ въ Су́сѣхъ гра́дѣ, и́же е́сть во странѣ́ Ела́мстѣй, и ви́дѣхъ въ видѣ́нiи, и бѣ́хъ на ува́лѣ,
и воз­двиго́хъ о́чи мо­и́ и ви́дѣхъ: и се́, ове́нъ еди́нъ стоя́ предъ ува́ломъ ему́же ро́зи, ро́зи же высо́цы, еди́нъ же вы́шше друга́го, и вы́шшiй восхожда́­ше послѣди́.
И ви́дѣхъ овна́ боду́ща на за́падъ и на сѣ́веръ, и на ю́гъ и на восто́къ: и вси́ звѣ́рiе не ста́нутъ предъ ни́мъ, и не бѣ́ избавля́юща изъ руки́ его́, и сотвори́ по во́ли сво­е́й, и воз­вели́чися.
А́зъ же бѣ́хъ размышля́я, и се́ козе́лъ от­ ко́зъ идя́ше от­ Ли́ва на лице́ всея́ земли́ и не бѣ́ при­­каса́яся земли́, и козлу́ тому́ ро́гъ ви́димь между́ очи́ма его́:
и прiи́де до овна́ иму́щаго рога́ его́же ви́дѣхъ стоя́ща предъ ува́ломъ, и тече́ къ нему́ въ си́лѣ крѣ́пости сво­ея́.
И ви́дѣхъ его́ доходя́ща до овна́, и разсвирѣ́пѣ на него́, и порази́ овна́, и сокруши́ о́ба ро́га его́: и не бѣ́ си́лы овну́, е́же ста́ти проти́ву ему́: и пове́рже его́ на зе́млю и попра́ его́, и не бѣ́ избавля́яй овна́ от­ руки́ его́.
И козе́лъ ко́зiй воз­вели́чися до зѣла́: и внегда́ укрѣпи́ся, сокруши́ся ро́гъ его́ вели́кiй, и взыдо́ша друзі́и четы́ри ро́зи подъ ни́мъ, по четы́ремъ вѣ́тромъ небе́снымъ:
и от­ еди́наго и́хъ взы́де ро́гъ еди́нъ крѣ́покъ, и воз­вели́чися вельми́ къ ю́гу и къ восто́ку и къ си́лѣ,
и воз­вели́чися да́же до си́лы небе́сныя: и сотвори́ па́сти на зе́млю от­ си́лы небе́сныя и от­ звѣ́здъ, и попра́ я́:
и до́ндеже архистрати́гъ изба́витъ плѣ́н­ники, и его́ ра́ди же́ртва смяте́ся, и благопоспѣши́ся ему́, и свято́е опустѣ́етъ:
и даде́ся на же́ртву грѣ́хъ, и пове́ржеся пра́вда на зе́млю: и сотвори́, и благопоспѣши́ся.
И слы́шахъ еди́наго свята́го глаго́люща. И рече́ еди́нъ святы́й друго́му нѣ́ко­ему глаго́лющему: доко́лѣ видѣ́нiе ста́нетъ, же́ртва отъ­я́тая, и грѣ́хъ опустѣ́нiя да́н­ный, и свято́е и си́ла попере́т­ся?
И рече́ ему́: да́же до ве́чера и у́тра дні́й двѣ́ ты́сящы и три́ста, и очи́стит­ся свято́е.
И бы́сть, егда́ ви́дѣхъ а́зъ данiи́лъ видѣ́нiе и взыска́хъ вѣ́дѣнiя, и се́, ста́ предо мно́ю а́ки о́бразъ му́жескъ,
и слы́шахъ гла́съ му́жескъ средѣ́ ува́ла, и при­­зва́ и рече́: гаврiи́ле, скажи́ видѣ́нiе о́ному.
И прiи́де и ста́ бли́зъ стоя́нiя мо­его́: и егда́ прiи́де ужасо́хся и падо́хъ на лице́ мое́. И рече́ ко мнѣ́: разумѣ́й, сы́не человѣ́чь, еще́ бо до сконча́нiя вре́мене видѣ́нiе.
И егда́ глаго́лаше со мно́ю, падо́хъ ни́цъ на земли́, и при­­косну́ся мнѣ́, и поста́ви мя́ на но́ги моя́, и рече́:
се́, а́зъ воз­вѣща́ю тебѣ́ бу́дущая на послѣ́докъ гнѣ́ва [сыно́мъ люді́й тво­и́хъ]: еще́ бо до конца́ вре́мене видѣ́нiе.
Ове́нъ, его́же ви́дѣлъ еси́ иму́ща рога́, ца́рь ми́дскiй и пе́рсскiй:
а козе́лъ ко́зiй ца́рь е́ллинскiй е́сть: ро́гъ же вели́кiй, и́же между́ очи́ма его́, то́й е́сть ца́рь пе́рвый:
сему́ же сокруши́в­шуся воста́ша четы́ри ро́зи подъ ни́мъ: четы́ри ца́рiе воста́нутъ от­ язы́ка его́, но не въ крѣ́пости его́,
и на послѣ́докъ ца́р­ст­ва и́хъ, исполня́ющымся грѣхо́мъ и́хъ, воста́нетъ ца́рь безсра́менъ лице́мъ и разумѣ́я гада́нiя,
и держа́вна крѣ́пость его́, не въ крѣ́пости же сво­е́й, и чуде́сно растли́тъ и упра́витъ и сотвори́тъ, и разсы́плетъ крѣ́пкiя и лю́ди свя́ты,
и яре́мъ вери́гъ сво­и́хъ испра́витъ: ле́сть въ руцѣ́ его́, и въ се́рдцы сво­е́мъ воз­вели́чит­ся, и ле́стiю разсы́плетъ мно́гихъ, и на па́губу мно́гимъ воз­ста́нетъ, и я́ко я́ица руко́ю сокруши́тъ.
И видѣ́нiе ве́чера и у́тра рѣче́н­наго и́стин­но е́сть: ты́ же назна́менай видѣ́нiе, я́ко на дни́ мно́ги.
А́зъ же данiи́лъ успо́хъ и изнемога́хъ на дни́ [мно́ги], и воста́хъ и творя́хъ дѣла́ царе́ва, и почуди́хся видѣ́нiю, и не бя́ше разумѣва́ющаго.
Въ пе́рвое лѣ́то да́рiа сы́на Ассуи́рова, от­ пле́мене ми́дска, и́же ца́р­ст­вова во ца́р­ст­вѣ Халде́йстѣмъ,
въ лѣ́то пе́рвое ца́р­ст­ва его́, а́зъ данiи́лъ разумѣ́хъ въ кни́гахъ число́ лѣ́тъ, о не́мже бы́сть сло́во Госпо́дне ко иеремі́и проро́ку, на сконча́нiе опустѣ́нiя Иерусали́мля се́дмьдесятъ лѣ́тъ.
И да́хъ лице́ мое́ къ Го́споду Бо́гу, е́же взыска́ти моли́твы и проше́нiя въ постѣ́ и во вре́тищи и пе́пелѣ,
и моли́хся ко Го́споду Бо́гу мо­ему́ и исповѣ́дахся и рѣ́хъ: Го́споди, Бо́же вели́кiй и чу́дный, храня́й завѣ́тъ тво́й и ми́лость твою́ лю́бящымъ тя́ и храня́щымъ за́повѣди твоя́:
согрѣши́хомъ, беззако́н­новахомъ, нече́­ст­вовахомъ и от­ступи́хомъ и уклони́хомся от­ за́повѣдiй тво­и́хъ и от­ судо́въ тво­и́хъ
и не послу́шахомъ ра́бъ тво­и́хъ проро́ковъ, и́же глаго́лаша во и́мя твое́ ко царе́мъ на́шымъ и князе́мъ на́шымъ, и отце́мъ на́шымъ и всѣ́мъ лю́демъ земли́.
Тебѣ́, Го́споди, пра́вда, на́мъ же стыдѣ́нiе лица́, я́коже де́нь се́й, му́жу Иу́дину, и живу́щымъ во Иерусали́мѣ, и всему́ Изра́илю, и бли́жнимъ и да́льнимъ во все́й земли́, идѣ́же разсѣ́ялъ еси́ я́ та́мо, во от­верже́нiи и́хъ, и́мже от­верго́шася тебе́, Го́споди.
Тебѣ́, Го́споди, е́сть пра́вда, на́мъ же стыдѣ́нiе лица́, и царе́мъ на́шымъ и князе́мъ на́шымъ и отце́мъ на́шымъ, и́же согрѣши́хомъ тебѣ́.
Го́споду же Бо́гу на́­шему щедро́ты и очище́нiя, я́ко от­ступи́хомъ от­ Го́спода
и не послу́шахомъ гла́са Го́спода Бо́га на́­шего, ходи́ти въ зако́нѣхъ его́, и́хже даде́ предъ лице́мъ на́шимъ руко́ю ра́бъ сво­и́хъ проро́ковъ.
И ве́сь Изра́иль преступи́ зако́нъ тво́й, и уклони́шася е́же не послу́шати гла́са тво­его́: и прiи́де на ны́ кля́тва и закля́тiе впи́саное въ зако́нѣ Моисе́а раба́ Бо́жiя, я́ко согрѣши́хомъ ему́.
И уста́ви словеса́ своя́, я́же глаго́ла на ны́ и на судiи́ на́шя, и́же суди́ша на́мъ, навести́ на ны́ зла́я вели́кая, яковы́хъ не бы́сть подъ всѣ́мъ небесе́мъ, по [всѣ́мъ] бы́в­шымъ во Иерусали́мѣ,
я́коже е́сть пи́сано въ зако́нѣ Моисе́овѣ, вся́ зла́я сiя́ прiидо́ша на ны́: и не помоли́хомся лицу́ Го́спода Бо́га на́­шего, от­врати́тися от­ непра́вдъ на́шихъ, и е́же смы́слити во все́й и́стинѣ тво­е́й [Го́споди].
И убуди́ся Госпо́дь Бо́гъ на зло́бу на́шу и наведе́ сiя́ на ны́, я́ко пра́веденъ Госпо́дь Бо́гъ на́шъ во все́мъ дѣя́нiи сво­е́мъ, е́же сотвори́, и не послу́шахомъ гла́са его́.
И ны́нѣ, Го́споди, Бо́же на́шъ, и́же изве́лъ еси́ лю́ди твоя́ от­ земли́ Еги́петскiя руко́ю крѣ́пкою и сотвори́лъ еси́ себѣ́ самому́ и́мя, я́коже де́нь се́й, согрѣши́хомъ, беззако́н­новахомъ.
Го́споди, всѣ́мъ поми́лованiемъ тво­и́мъ да от­врати́т­ся я́рость твоя́ и гнѣ́въ тво́й от­ гра́да тво­его́ Иерусали́ма, от­ горы́ святы́я тво­ея́: я́ко согрѣши́хомъ непра́вдами на́шими и беззако́нiемъ оте́цъ на́шихъ, Иерусали́мъ и лю́дiе тво­и́ во укори́зну бы́ша во всѣ́хъ окре́стныхъ на́съ.
И ны́нѣ, Го́споди, Бо́же на́шъ, услы́ши моли́тву раба́ тво­его́ и проше́нiе его́, и яви́ лице́ твое́ на святи́лище твое́ опустѣ́в­шее, тебе́ ра́ди, Го́споди.
Приклони́, Го́споди, Бо́же мо́й, у́хо твое́ и услы́ши, от­ве́рзи о́чи тво­и́ и ви́ждь потребле́нiе на́­ше и гра́да тво­его́, въ не́мже при­­зва́ся и́мя твое́, я́ко не на на́шя пра́вды [упова́юще] поверга́емъ моле́нiе на́­ше предъ тобо́ю, но на щедро́ты твоя́ мно́гiя, Го́споди.
Услы́ши, Го́споди, очисти, Го́споди, вонми́, Го́споди, и сотвори́, и не закосни́ тебе́ ра́ди, Бо́же мо́й, я́ко и́мя твое́ при­­зва́ся во гра́дѣ тво­е́мъ и въ лю́дехъ тво­и́хъ.
Еще́ же ми́ глаго́лющу и моля́щуся и исповѣ́да­ю­щу грѣхи́ моя́ и грѣхи́ люді́й мо­и́хъ Изра́иля, и при­­па́да­ю­щу съ моле́нiемъ мо­и́мъ предъ Го́сподемъ Бо́гомъ мо­и́мъ о горѣ́ святѣ́й его́:
и еще́ глаго́лющу ми́ въ моли́твѣ, и се́, му́жъ гаврiи́лъ, его́же ви́дѣхъ въ видѣ́нiи мо­е́мъ въ нача́лѣ, паря́щь, и при­­косну́ся мнѣ́, а́ки въ ча́съ же́ртвы вече́рнiя,
и вразуми́ мя, и глаго́ла ко мнѣ́, и рече́: данiи́ле, ны́нѣ изыдо́хъ устро́ити тебѣ́ ра́зумъ:
въ нача́лѣ моли́твы тво­ея́ изы́де сло́во, и а́зъ прiидо́хъ воз­вѣсти́ти тебѣ́, я́ко му́жъ жела́нiй еси́ ты́, размы́сли о словеси́ и разумѣ́й во явле́нiи.
Се́дмьдесятъ седми́нъ сократи́шася о лю́дехъ тво­и́хъ и о гра́дѣ тво­е́мъ святѣ́мъ, я́ко да обетша́етъ согрѣше́нiе, и сконча́ет­ся грѣ́хъ, и запеча́тают­ся грѣси́, и загла́дят­ся непра́вды, и очи́стят­ся беззако́нiя, и при­­веде́т­ся пра́вда вѣ́чная: и запеча́тает­ся видѣ́нiе и проро́къ, и пома́жет­ся святы́й святы́хъ.
И увѣ́си и уразумѣ́еши от­ исхо́да словесе́, е́же от­вѣща́ти и е́же согради́ти Иерусали́мъ, да́же до Христа́ старѣ́йшины седми́нъ се́дмь и седми́нъ шестьдеся́тъ двѣ́: и воз­врати́т­ся, и согради́т­ся сто́гна и забра́ла, и истоща́т­ся лѣ́та.
И по седми́нахъ шести́десяти дву́хъ потреби́т­ся пома́занiе, и су́дъ не бу́детъ въ не́мъ: гра́дъ же и свято́е разсы́плет­ся со старѣ́йшиною гряду́щимъ, и потребя́т­ся а́ки въ пото́пѣ, и до конца́ ра́ти сокраще́н­ныя чи́номъ, поги́бельми.
И утверди́тъ завѣ́тъ мно́зѣмъ седми́на еди́на: въ по́лъ же седми́ны отъ­и́мет­ся же́ртва и воз­лiя́нiе, и во святи́лищи ме́рзость запустѣ́нiя бу́детъ, и да́же до сконча́нiя вре́мене сконча́нiе да́ст­ся на опустѣ́нiе.
Синодальный
1 Видение Даниила об овне и козле. 9 Небольшой рог, который необычайно разросся. 13 «Две тысячи триста вечеров и утр». 15 Два рога овна — это «цари Мидийский и Персидский», а козел — «царь Греции».
В третий год царствования Валтасара царя явилось мне, Даниилу, видение после того, которое явилось мне прежде.
И видел я в видении, и когда видел, я был в Сузах, престольном городе в области Еламской, и видел я в видении, – как бы я был у реки Улая.
Поднял я глаза мои и увидел: вот, один овен стоит у реки; у него два рога, и рога высокие, но один выше другого, и высший поднялся после.
Видел я, как этот овен бодал к западу и к северу и к югу, и никакой зверь не мог устоять против него, и никто не мог спасти от него; он делал, что хотел, и величался.
Я внимательно смотрел на это, и вот, с запада шел козел по лицу всей земли, не касаясь земли; у этого козла был видный рог между его глазами.
Он пошел на того овна, имеющего рога, которого я видел стоящим у реки, и бросился на него в сильной ярости своей.
И я видел, как он, приблизившись к овну, рассвирепел на него и поразил овна, и сломил у него оба рога; и недостало силы у овна устоять против него, и он поверг его на землю и растоптал его, и не было никого, кто мог бы спасти овна от него.
Тогда козел чрезвычайно возвеличился; но когда он усилился, то сломился большой рог, и на место его вышли четыре, обращенные на четыре ветра небесных.
От одного из них вышел небольшой рог, который чрезвычайно разросся к югу и к востоку и к прекрасной стране,
и вознесся до воинства небесного, и низринул на землю часть сего воинства и звезд, и попрал их,
и даже вознесся на Вождя воинства сего, и отнята была у Него ежедневная жертва, и поругано было место святыни Его.
И воинство предано вместе с ежедневною жертвою за нечестие, и он, повергая истину на землю, действовал и успевал.
И услышал я одного святого говорящего, и сказал этот святой кому-то, вопрошавшему: «на сколько времени простирается это видение о ежедневной жертве и об опустошительном нечестии, когда святыня и воинство будут попираемы?»
И сказал мне: «на две тысячи триста вечеров и утр; и тогда святилище очистится».
И было: когда я, Даниил, увидел это видение и искал значения его, вот, стал предо мною как облик мужа.
И услышал я от средины Улая голос человеческий, который воззвал и сказал: «Гавриил! объясни ему это видение!»
И он подошел к тому месту, где я стоял, и когда он пришел, я ужаснулся и пал на лице мое; и сказал он мне: «знай, сын человеческий, что видение относится к концу времени!»
И когда он говорил со мною, я без чувств лежал лицем моим на земле; но он прикоснулся ко мне и поставил меня на место мое,
и сказал: «вот, я открываю тебе, что́ будет в последние дни гнева; ибо это относится к концу определенного времени.
Овен, которого ты видел с двумя рогами, это цари Мидийский и Персидский.
А козел косматый – царь Греции, а большой рог, который между глазами его, это первый ее царь;
он сломился, и вместо него вышли другие четыре: это – четыре царства восстанут из этого народа, но не с его силою.
Под конец же царства их, когда отступники исполнят меру беззаконий своих, восстанет царь наглый и искусный в коварстве;
и укрепится сила его, хотя и не его силою, и он будет производить удивительные опустошения и успевать и действовать и губить сильных и народ святых,
и при уме его и коварство будет иметь успех в руке его, и сердцем своим он превознесется, и среди мира погубит многих, и против Владыки владык восстанет, но будет сокрушен – не рукою.
Видение же о вечере и утре, о котором сказано, истинно; но ты сокрой это видение, ибо оно относится к отдаленным временам».
И я, Даниил, изнемог, и болел несколько дней; потом встал и начал заниматься царскими делами; я изумлен был видением сим и не понимал его.
1 Даниил разгадал пророчество Иеремии об опустошении Иерусалима. 3 Он исповедует грех Израиля и испрашивает милосердие Божие. 20 Гавриил приходит, чтобы «научить разумению». 24 «Семьдесят седмин определены для народа твоего».
В первый год Дария, сына Ассуирова, из рода Мидийского, который поставлен был царем над царством Халдейским,
в первый год царствования его я, Даниил, сообразил по книгам число лет, о котором было слово Господне к Иеремии пророку, что семьдесят лет исполнятся над опустошением Иерусалима.
И обратил я лице мое к Господу Богу с молитвою и молением, в посте и вретище и пепле.
И молился я Господу Богу моему, и исповедовался и сказал: «Молю Тебя, Господи Боже великий и дивный, хранящий завет и милость любящим Тебя и соблюдающим повеления Твои!
Согрешили мы, поступали беззаконно, действовали нечестиво, упорствовали и отступили от заповедей Твоих и от постановлений Твоих;
и не слушали рабов Твоих, пророков, которые Твоим именем говорили царям нашим, и вельможам нашим, и отцам нашим, и всему народу страны.
У Тебя, Господи, правда, а у нас на лицах стыд, как день сей, у каждого Иудея, у жителей Иерусалима и у всего Израиля, у ближних и дальних, во всех странах, куда Ты изгнал их за отступление их, с каким они отступили от Тебя.
Господи! у нас на лицах стыд, у царей наших, у князей наших и у отцов наших, потому что мы согрешили пред Тобою.
А у Господа Бога нашего милосердие и прощение, ибо мы возмутились против Него
и не слушали гласа Господа Бога нашего, чтобы поступать по законам Его, которые Он дал нам через рабов Своих, пророков.
И весь Израиль преступил закон Твой и отвратился, чтобы не слушать гласа Твоего; и за то излились на нас проклятие и клятва, которые написаны в законе Моисея, раба Божия: ибо мы согрешили пред Ним.
И Он исполнил слова Свои, которые изрек на нас и на судей наших, судивших нас, наведя на нас великое бедствие, какого не бывало под небесами и какое совершилось над Иерусалимом.
Как написано в законе Моисея, так все это бедствие постигло нас; но мы не умоляли Господа Бога нашего, чтобы нам обратиться от беззаконий наших и уразуметь истину Твою.
Наблюдал Господь это бедствие и навел его на нас: ибо праведен Господь Бог наш во всех делах Своих, которые совершает, но мы не слушали гласа Его.
И ныне, Господи Боже наш, изведший народ Твой из земли Египетской рукою сильною и явивший славу Твою, как день сей! согрешили мы, поступали нечестиво.
Господи! по всей правде Твоей да отвратится гнев Твой и негодование Твое от града Твоего, Иерусалима, от святой горы Твоей; ибо за грехи наши и беззакония отцов наших Иерусалим и народ Твой в поругании у всех, окружающих нас.
И ныне услыши, Боже наш, молитву раба Твоего и моление его и воззри светлым лицем Твоим на опустошенное святилище Твое, ради Тебя, Господи.
Приклони, Боже мой, ухо Твое и услыши, открой очи Твои и воззри на опустошения наши и на город, на котором наречено имя Твое; ибо мы повергаем моления наши пред Тобою, уповая не на праведность нашу, но на Твое великое милосердие.
Господи! услыши; Господи! прости; Господи! внемли и соверши, не умедли ради Тебя Самого, Боже мой, ибо Твое имя наречено на городе Твоем и на народе Твоем».
И когда я еще говорил и молился, и исповедовал грехи мои и грехи народа моего, Израиля, и повергал мольбу мою пред Господом Богом моим о святой горе Бога моего;
когда я еще продолжал молитву, муж Гавриил, которого я видел прежде в видении, быстро прилетев, коснулся меня около времени вечерней жертвы
и вразумлял меня, говорил со мною и сказал: «Даниил! теперь я исшел, чтобы научить тебя разумению.
В начале моления твоего вышло слово, и я пришел возвестить его тебе, ибо ты муж желаний; итак вникни в слово и уразумей видение.
Семьдесят седмин определены для народа твоего и святаго города твоего, чтобы покрыто было преступление, запечатаны были грехи и заглажены беззакония, и чтобы приведена была правда вечная, и запечатаны были видение и пророк, и помазан был Святый святых.
Итак знай и разумей: с того времени, как выйдет повеление о восстановлении Иерусалима, до Христа Владыки семь седмин и шестьдесят две седмины; и возвратится народ и обстроятся улицы и стены, но в трудные времена.
И по истечении шестидесяти двух седмин предан будет смерти Христос, и не будет; а город и святилище разрушены будут народом вождя, который придет, и конец его будет как от наводнения, и до конца войны будут опустошения.
И утвердит завет для многих одна седмина, а в половине седмины прекратится жертва и приношение, и на крыле святилища будет мерзость запустения, и окончательная предопределенная гибель постигнет опустошителя».
Белшатсардын падышачылыгынын єчєнчє жылында мен, Даниел, мурунку кљрєнєштљн башка кљрєнєш кљрдєм.
Мен ал кљрєнєштє кљрєп жатканда, Эйлам дубанындагы борбор шаар Шушанда элем, мен ал кљрєнєштљ Улай дарыясынын жээгинде жєрєптєрмєн.
Башымды кљтљрєп, дарыянын жээгинде бир кочкор турганын кљрдєм. Анын эки мєйєзє бар экен, эки мєйєзє тењ узун экен, бирок бир мєйєзє экинчисинен узунураак экен, узуну кыскасынан кийин кљтљрєлдє.
Мен ал кочкордун батышты, тєндєктє, тєштєктє сєзгєлљп жатканын кљрдєм, эч бир жырткыч ага каршы тура алган жок, андан эч ким кутула алган жок. Ал эмнени кааласа, ошону кылып жатты, текеберденип турду.
Мен муну кљњєл коюп карап турдум, ошондо батыштан бир теке бєт жер жєзєн ээлеп келе жатты, бирок буту жерге тийген жок. Ал текенин кљздљрєнєн ортосунда бир чоњ мєйєзє бар экен.
Ал мен дарыянын жээгинде турганда кљргљн эки мєйєздєє кочкордун жанына келип, ага катуу каары менен атырылды.
Мен анын кочкорго жакын келип, ага аябай каарданып, аны сєзєп, эки мєйєзєн сындырганын кљрдєм. Ага туруштук бергенге кочкордун кєчє жеткен жок, теке аны жерге кулатып, тебелеп салды, кочкорду андан куткарып алганга эч ким чыккан жок.
Ошондо теке аябай кєчкљ толду, бирок кєчєнљ киргенде, чоњ мєйєзє сынып, анын ордуна асмандын тљрт шамалын караган тљрт мєйєз чыкты.
Алардын биринен тєштєктє, чыгышты жана эњ сонун љлкљнє карай аябай љскљн, анча чоњ эмес бир мєйєз љсєп чыкты.
Ал асман кошуунуна чейин кљтљрєлєп, ошол кошуундун жана жылдыздардын бир бљлєгєн жерге кулатып, тебелеп-тепсеп салды.
Ал турсун, ал ошол кошуундун Жол башчысына чейин кљтљрєлдє. Андан кєн сайын чалынуучу курмандык тартылып алынды, Анын ыйык жайы турган жер булганды.
Асман кошууну мыйзамсыздык єчєн кєн сайын чалынуучу курмандык менен бирге анын колуна салынып берилди. Ал чындыкты жерге кулатып, ар кандай иш-аракеттерди кылып, ийгиликке ээ болуп жатты.
Ошондо мен бир ыйыктын сєйлљп жатканын уктум. Ал ыйык «Ыйык жай менен кошуундардын тебеленип-тепселенєєсє жљнєндљгє, кєн сайын чалынуучу курмандык жљнєндљгє жана ээн калтыруучу мыйзамсыздык жљнєндљгє бул кљрєнєш канча убакытка созулат?» деген суроо берген бирљљгљ мындай деп жооп берди:
Ал мага: «Бул эки мињ єч жєз кечке жана тањга созулат, ошондон кийин ыйык жай тазаланат», – деди.
Анан мындай болду: мен, Даниел, бул кљрєнєштє кљрєп, анын маанисин издеп жатканымда, менин алдыма адамга окшош бирљљ туруп калды.
Анан мен Улай дарыясынын ортосунан адамдын єнєн уктум, ал: «Жебирейил! Ага бул кљрєнєштєн маанисин тєшєндєрєп бер», – деди.
Ошондо ал мен турган жерге келди, ал келгенде, мен коркуп кетип, жєзтљмљндљп жыгылдым, ал мага: «Адам уулу, бул кљрєнєш акыркы мезгилге таандык экенин билип ал», – деди.
Ал мени менен сєйлљшєп жатканда, мен эч нерсе сезбей, жерде жєзтљмљндљп жаттым. Бирок ал мага колун тийгизип, мени кайра ордума тургузуп, мындай деди:
«Мына, мен сага каар тљгєлгљн кєндљрдєн акыркы кєндљрєндљ эмне болорун билдирип жатам, анткени бул белгиленген мезгилдин акырына тиешелєє.
Сен кљргљн эки мєйєздєє кочкор – Мадай жана Персия падышалары.
Ал эми тєктєє теке – Грециянын падышасы, анын эки кљзєнєн ортосундагы чоњ мєйєз болсо – анын биринчи падышасы.
Анын сынганы, анын ордуна башка тљрт мєйєз чыкканы бул элден тљрт падышачылык чыгарын, бирок ал падышанын кєчє менен эмес экенин билдирет.
Алардын падышачылыгынын акырында, мыйзамсыздар љздљрєнєн мыйзамсыздыктарынын чегине жеткенде, абийирсиз, љтљ айлакер падыша келет.
Анын кєчє бекемделет, бирок љз кєчє менен эмес. Ал тањ каларлык кыйратуу иштерин жєргєзљт, ийгиликке жетет, ар кандай иш-аракеттерди кылат, кєчтєєлљрдє жана ыйык элди кырат.
Ал акылы менен, эки жєздєєлєгє менен ийгиликке ээ болот, ал жєрљгєндљ кљтљрєлљт, тынчтык љкєм сєрєп турганда, кљптљрдє љлтєрљт, эгедерлердин Эгедерине каршы кљтљрєлљт. Бирок ал колдун жардамысыз кыйратылат.
Кеч менен тањ жљнєндљ айтылган кљрєнєш чындык, бирок сен бул кљрєнєштє ичиње сакта, анткени ал акыркы кєндљргљ тиешелєє».
Ошондо мен, Даниел, алсырап, бир нече кєн оорудум. Андан кийин туруп, падышанын иштерин аткара баштадым. Мен бул кљрєнєшкљ тањ калдым, аны тєшєнгљн жокмун.
Каздим падышачылыгынын єстєнљ падыша болуп коюлган, Мадай уруусунан чыккан Акашбейрош уулу Дарийдин падышачылыгынын биринчи жылында
мен, Даниел, китептерден, Тењирдин Жеремия пайгамбарга айткан сљзєнљн Иерусалим жетимиш жыл ээн каларын тєшєндєм.
Ошондо мен орозо кармап, зумбал кийип, башыма кєл чачып, Кудай-Тењирге жєзємдє буруп сыйындым, жалындым.
Мен Кудай-Тењириме сыйынып, кєнљљлљрємдє ачык айтып кечирим сурап, мындай дедим: «Љзєн сєйгљндљргљ жана Љзєнєн буйруктарын аткаргандарга келишимди жана ырайымды сактаган, улуу жана коркунучтуу Кудай-Тењир!
Биз кєнљљгљ баттык, мыйзамсыз, адилетсиз иштерди кылдык, љжљрлљнєп, Сенин осуяттарыњ менен мыйзамдарыњдан баш тарттык.
Падышаларыбызга, тљрљлљрєбєзгљ, ата-бабаларыбызга, љлкљнєн бардык элине Сенин ысымыњдан сєйлљгљн Сенин кулдарыњды – пайгамбарларды уккан жокпуз.
Тењир, адилеттик Сенде, ал эми бєгєн биз – ар бир жєйєт, Иерусалим тургундары жана Сага ишенимсиз болгону єчєн Љзєњ кууп жиберген, жакынкы жана алыскы жерлердеги, бардык љлкљлљрдљгє бєт Ысрайыл эли уят болдук.
Тењир! Биз – падышаларыбыз да, тљрљлљрєбєз да, ата-бабаларыбыз да уят болдук, анткени биз Сенин алдыњда кєнљљгљ баттык.
Биздин Кудай-Тењирибиз боорукер жана кечиримдєє. Биз болсо Ага каршы чыктык,
Кудай-Тењирибиздин єнєнљ кулак салган жокпуз, Љзєнєн кулдары – пайгамбарлар аркылуу берген мыйзамдары менен жєргљн жокпуз.
Бєт Ысрайыл Сенин мыйзамыњды бузуп, андан баш тартты, Сенин єнєњљ кулак салган жок. Ошон єчєн Кудайдын кулу Мусанын мыйзамында жазылган каргыш тийип, ант аткарылды, анткени биз Ага каршы кєнљљгљ баттык.
Ал бизге жана бизди башкарып турган башкаруучуларга каршы айткан Љзєнєн сљзєн аткарып, башыбызга чоњ алаамат тєшєрдє. Андай алаамат, Иерусалимдин єстєнљ тєшкљндљй алаамат, асман астында болгон эмес.
Мусанын мыйзамында жазылгандай, бєт алааматтын баары башыбызга тєштє. Бирок биз љзєбєздєн мыйзамсыз иштерибизден бурулуш єчєн, Сенин чындыгыњды тєшєнєш єчєн, Кудай-Тењирибизге жалынган жокпуз.
Тењир ошол алааматты кљзљмљлгљ алып, аны биздин єстєбєзгљ каптатты. Анткени биздин Кудай-Тењирибиз Љзє жєзљгљ ашырып жаткан бардык иштеринде адилет, биз болсо Анын єнєн уккан жокпуз.
Љз элин Мисир жеринен кєчтєє колу менен алып чыккан, атєгєл, бєгєнкє кєнгљ чейин Љз дањкын кљрсљтєп келе жаткан биздин Кудай-Тењирибиз, биз кєнљљгљ баттык, мыйзамсыз иштерди кылдык.
Тењир! Љзєњдєн адилеттигињ боюнча Љзєњдєн шаарыњ Иерусалимге, Љзєњдєн ыйык тооњо болгон каарыњ кайтса экен, ачууњ тараса экен, анткени биздин кєнљљлљрєбєз єчєн, биздин ата-бабаларыбыздын мыйзамсыздыктары єчєн Иерусалим менен Љзєњдєн элињ тегерегиндеги элдердин баарына шылдыњ болду.
Кудайыбыз, азыр да Љзєњдєн кулуњдун сыйынуусу менен жалынуусун ук. Тењир, ээн калган ыйык жайыњды Љзєњ єчєн Љзєњдєн жарык жєзєњ менен кара.
Кудайым, кулагыњды тљшљп, уга кљр. Кљзєњдє ачып, биздин кыйраганыбызды жана Љзєњдєн ысымыњ менен аталган шаарды кара, анткени биз љзєбєздєн адилдигибизге эмес, Сенин улуу ырайымыња таянып, Сенин алдыња љзєбєздєн сыйынууларыбызды алып келебиз.
Тењир, уга кљр! Тењир, кечире кљр! Тењир, кулак тљшљп, аткара кљр! Кудайым, Љзєњ єчєн создуктурба, анткени Сенин шаарыњ да, Сенин элињ да Љзєњдєн ысымыњ менен аталган».
Мен сєйлљп жатканда, сыйынып, љз кєнљљм єчєн, љз элим Ысрайылдын кєнљљсє єчєн кечирим сурап жатканда, Кудай-Тењиримдин алдына Кудайымдын ыйык тоосу жљнєндљгє сыйынуумду алып келип жатканда,
сыйынуумду улантып жатканымда, мен мурунку кљрєнєштљ кљргљн Жебирейил тез учуп келип, кечки курмандык чалуу убагына жакын мага колун тийгизип,
акыл айтып, мени менен сєйлљшєп, мага мындай деди: «Даниел! Мен азыр сага акыл айтуу єчєн келдим.
Сен сыйына баштаганыњда, мага сљз айтылды, мен аны сага айтканы келдим, анткени сен эњ сєйєктєє адамсыњ. Ошондуктан сљздє дит коюп угуп, кљрєнєштє тєшєн.
Сенин элињ єчєн жана сенин ыйык шаарыњ єчєн жетимиш жума белгиленди. Ал кылмыш жабылышы єчєн, кєнљљлљргљ мљљр басылышы єчєн, мыйзамсыздыктар љчєрєлєшє єчєн, тєбљлєк чындык келиши єчєн, кљрєнєшкљ жана пайгамбарчылыкка мљљр басылышы єчєн, ыйыктардын Ыйыгы майланышы єчєн белгиленди.
Ошондуктан билип, тєшєнєп ал: Иерусалимди кайра калыбына келтирєє жљнєндљ буйрук чыккан убакыттан Эгедер Машайак келгенге чейин жети жума жана алтымыш эки жума љтљт. Ошондо эл кайрылып келет, кљчљлљр менен дубалдар кайра курулат, бирок бул кыйын мезгилдерде болот.
Алтымыш эки жума љткљндљн кийин, Машайак љлєм жазасына тартылат, Ал жок кылынат. Ал эми шаар менен ыйык жайды келе турган бир аскер башчынын эли талкалайт, ал ташкындан кыйрагансып кыйрайт, кыйроолор согуштун аягына чейин болот.
Ошондон кийин ал кљп элдер менен тєзгљн келишимди бир жуманын ичинде кєчєнљ киргизет, ал эми жуманын ортосунда курмандык чалууну, тартуу алып келєєнє токтотот, ыйык жайга кыйратуучу жийиркенич орнотулат, алдын ала белгиленген толук кыйроо кыйратуучунун љз башына келет».
Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible