Скрыть
15:17
Синодальный
то возьми шило и проколи ухо его к двери; и будет он рабом твоим на век. Так поступай и с рабою твоею.
Церковнославянский (рус)
да во́змеши ши́ло, и проверти́ши ему́ у́хо предъ две́рьми у степе́ни, и бу́детъ ти́ ра́бъ во вѣ́ки: и рабѣ́ тво­е́й сотвори́ши та́кожде.
allora prenderai la lesina, gli forerai l'orecchio contro la porta ed egli ti sarà schiavo per sempre. Anche per la tua schiava farai così.

Просим учесть, что любой стих Св. Писания рассматривается в контексте главы, книги и всего Св. Писания.

Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible