Скрыть
Английский (NKJV)
«Then you answered and said to me, «We have sinned against the LORD; we will go up and fight, just as the LORD our God commanded us.́ And when everyone of you had girded on his weapons of war, you were ready to go up into the mountain.
Церковнославянский (рус)
И от­вѣща́сте и реко́сте мнѣ́: согрѣши́хомъ предъ Го́сподемъ Бо́гомъ на́шимъ: мы́ ше́дше повою́емъ, по всему́ ели́ко заповѣ́да Госпо́дь Бо́гъ на́шъ на́мъ. И взе́мше кі́йждо ору́дiя ра́тная своя́ и собра́в­шеся взыдо́сте на го́ру.
Синодальный
И вы отвечали тогда и сказали мне: согрешили мы пред Господом, [Богом нашим,] пойдем и сразимся, как повелел нам Господь, Бог наш. И препоясались вы, каждый ратным оружием своим, и безрассудно решились взойти на гору.
Ошондо силер мага: “Биз Тењирдин алдында кєнљљгљ баттык, Кудай-Тењирибиз бизге буйругандай, барабыз да салгылашабыз”, – деп, ар кимињер согуш куралын асындыњар, тоого чыкканды оњой кљрдєњљр.

Просим учесть, что любой стих Св. Писания рассматривается в контексте главы, книги и всего Св. Писания.

Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible