Скрыть
23:1
23:6
23:8
23:9
23:11
23:12
23:13
23:15
23:18
23:22
23:23
23:24
Цр҃ко́внослав
Да не вхо́дитъ ка́женикъ и҆ скопе́цъ въ со́нмъ гдⷭ҇ень.
Нижѐ да вни́детъ блꙋдоро́дный во хра́мъ гдⷭ҇ень до десѧ́тагѡ ро́да.
Да не вни́детъ а҆ммані́тинъ и҆ мѡаві́тинъ въ хра́мъ гдⷭ҇ень: и҆ да́же до десѧ́тагѡ ро́да да не вхо́дитъ въ хра́мъ гдⷭ҇ень, и҆ да́же до вѣ́ка,
поне́же не срѣто́ша ѻ҆нѝ ва́съ съ хлѣ̑бы и҆ водо́ю на пꙋтѝ, и҆сходѧ́щымъ ва́мъ и҆з̾ землѝ є҆гѵ́петскїѧ, и҆ ꙗ҆́кѡ наѧ́ша на тѧ̀ валаа́ма сы́на веѡ́рова ѿ месопота́мїи, да тѧ̀ проклене́тъ:
и҆ не восхотѣ̀ гдⷭ҇ь бг҃ъ тво́й послꙋ́шати валаа́ма, и҆ ѡ҆братѝ гдⷭ҇ь бг҃ъ тво́й клѧ̑твы въ блгⷭ҇ве́нїе, занѐ возлюби́ тѧ гдⷭ҇ь бг҃ъ тво́й:
да не совѣща́еши ми̑рнаѧ и҆̀мъ и҆ полє́знаѧ и҆̀мъ во всѧ̑ дни̑ твоѧ̑ во вѣ́ки.
Да не возгнꙋша́ешисѧ і҆дꙋме́аниномъ, ꙗ҆́кѡ бра́тъ тво́й є҆́сть: да не возгнꙋша́ешисѧ є҆гѵ́птѧниномъ, ꙗ҆́кѡ пришле́цъ бы́лъ є҆сѝ въ землѝ є҆гѡ̀:
сы́нове а҆́ще родѧ́тсѧ и҆̀мъ, въ ро́дѣ тре́тїемъ да вни́дꙋтъ въ хра́мъ гдⷭ҇ень.
А҆́ще же и҆зы́деши ѡ҆полчи́тисѧ на врагѝ твоѧ̑, и҆ да сохрани́шисѧ ѿ всѧ́кагѡ сло́ва ѕла̀.
А҆́ще бꙋ́детъ ᲂу҆ тебє̀ человѣ́къ, и҆́же не бꙋ́детъ чи́стъ ѿ и҆злїѧ́нїѧ є҆гѡ̀ но́щїю, и҆ да и҆зы́детъ внѣ̀ полка̀, и҆ да не вни́детъ въ по́лкъ:
и҆ є҆гда̀ бꙋ́детъ къ ве́черꙋ, да ѡ҆мы́етъ тѣ́ло своѐ водо́ю, и҆ заше́дшꙋ со́лнцꙋ да вни́детъ въ по́лкъ.
И҆ мѣ́сто тебѣ̀ да бꙋ́детъ внѣ̀ полка̀, и҆ и҆зы́деши та́мѡ во́нъ:
и҆ ры́лецъ да бꙋ́детъ тебѣ̀ за по́ѧсомъ твои́мъ, и҆ бꙋ́детъ є҆гда̀ сѧ́деши внѣ̀, и҆ да и҆скопа́еши и҆́мъ (ꙗ҆́мꙋ), и҆ наврати́въ покры́еши стыдѣ́нїе твоѐ въ не́й:
ꙗ҆́кѡ гдⷭ҇ь бг҃ъ тво́й хо́дитъ въ полцѣ̀ твое́мъ и҆збавлѧ́ти тѧ̀ и҆ преда́ти врагѝ твоѧ̑ въ рꙋ́цѣ твоѝ пред̾ лице́мъ твои́мъ: и҆ да бꙋ́детъ по́лкъ тво́й свѧ́тъ, и҆ да не ꙗ҆ви́тсѧ ᲂу҆ тебє̀ стыдѣ́нїе ве́щи, и҆ ѿврати́тсѧ ѿ тебє̀.
Да не преда́си раба̀ господи́нꙋ є҆гѡ̀, и҆́же прїи́де къ тебѣ̀ ѿ господи́на своегѡ̀:
съ тобо́ю да ѡ҆бита́етъ, съ ва́ми да живе́тъ во всѧ́комъ мѣ́стѣ, и҆дѣ́же ᲂу҆го́дно бꙋ́детъ є҆мꙋ̀: да не ѡ҆скорби́ши є҆гѡ̀.
Да не бꙋ́детъ блꙋдни́ца ѿ дще́рей і҆и҃левыхъ, и҆ да не бꙋ́детъ блꙋдни́къ ѿ сынѡ́въ і҆зраи҃левыхъ.
Да не принесе́ши мзды̀ блꙋдни́чи, нижѐ цѣны̀ пе́сїи въ до́мъ гдⷭ҇а бг҃а твоегѡ̀ на всѧ́къ ѡ҆бѣ́тъ, ꙗ҆́кѡ ме́рзость сꙋ́ть гдⷭ҇еви бг҃ꙋ твоемꙋ̀ и҆ ѻ҆боѧ̀.
Да не да́си бра́тꙋ твоемꙋ̀ въ ли́хвꙋ сребра̀ и҆ въ ли́хвꙋ пи́щей и҆ въ ли́хвꙋ всѧ́кїѧ ве́щи, є҆мꙋ́же а҆́ще взаи́мъ да́си:
чꙋжде́мꙋ да да́си въ ли́хвꙋ, бра́тꙋ же твоемꙋ̀ да не да́си въ ли́хвꙋ, да блгⷭ҇ви́тъ тѧ̀ гдⷭ҇ь бг҃ъ тво́й во всѣ́хъ дѣ́лѣхъ твои́хъ на землѝ, въ ню́же вхо́диши та́мѡ наслѣ́дити ю҆̀.
А҆́ще же ѡ҆бѣща́еши ѡ҆бѣ́тъ гдⷭ҇еви бг҃ꙋ твоемꙋ̀, да не ᲂу҆ме́длиши возда́ти є҆го̀, ꙗ҆́кѡ взыска́ѧ взы́щетъ гдⷭ҇ь бг҃ъ тво́й ѿ тебє̀, и҆ бꙋ́детъ на тебѣ̀ грѣ́хъ:
а҆́ще же не восхо́щеши ѡ҆бѣща́ти, нѣ́сть тѝ грѣха̀.
И҆сходѧ̑щаѧ на у҆́стъ твои́хъ сохранѝ и҆ сотворѝ, и҆́мже ѡ҆́бразомъ ѡ҆бѣща́лъ є҆сѝ гдⷭ҇еви бг҃ꙋ твоемꙋ̀ да́ръ, є҆го́же глаго́лалъ є҆сѝ ᲂу҆ста́ми твои́ми.
А҆́ще же вни́деши на ни́вꙋ бли́жнѧгѡ своегѡ̀, и҆ собере́ши въ рꙋ́цѣ своѝ кла́сы, а҆ серпа̀ да не возложи́ши на ни́вꙋ бли́жнѧгѡ.
А҆́ще же вни́деши въ вїногра́дъ бли́жнѧгѡ своегѡ̀, да ꙗ҆́си гро́здїе, є҆ли́кѡ дꙋшѝ твое́й насы́титисѧ, въ сосꙋ́дъ же да не вложи́ши.
У кого раздавлены ятра или отрезан детородный член, тот не может войти в общество Господне.
Сын блудницы не может войти в общество Господне, и десятое поколение его не может войти в общество Господне.
Аммонитянин и Моавитянин не может войти в общество Господне, и десятое поколение их не может войти в общество Господне во веки,
потому что они не встретили вас с хлебом и водою на пути, когда вы шли из Египта, и потому что они наняли против тебя Валаама, сына Веорова, из Пефора Месопотамского, чтобы проклясть тебя;
но Господь, Бог твой, не восхотел слушать Валаама и обратил Господь Бог твой проклятие его в благословение тебе, ибо Господь Бог твой любит тебя.
Не желай им мира и благополучия во все дни твои, во веки.
Не гнушайся Идумеянином, ибо он брат твой; не гнушайся Египтянином, ибо ты был пришельцем в земле его;
дети, которые у них родятся, в третьем поколении могут войти в общество Господне.
Когда пойдешь в поход против врагов твоих, берегись всего худого.
Если у тебя будет кто нечист от случившегося [ему] ночью, то он должен выйти вон из стана и не входить в стан,
а при наступлении вечера должен омыть [тело свое] водою, и по захождении солнца может войти в стан.
Место должно быть у тебя вне стана, куда бы тебе выходить;
кроме оружия твоего должна быть у тебя лопатка; и когда будешь садиться вне стана, выкопай ею [яму] и опять зарой [ею] испражнение твое;
ибо Господь Бог твой ходит среди стана твоего, чтобы избавлять тебя и предавать врагов твоих [в руки твои], а посему стан твой должен быть свят, чтобы Он не увидел у тебя чего срамного и не отступил от тебя.
Не выдавай раба господину его, когда он прибежит к тебе от господина своего;
пусть он у тебя живет, среди вас [пусть он живет] на месте, которое он изберет в каком-нибудь из жилищ твоих, где ему понравится; не притесняй его.
Не должно быть блудницы из дочерей Израилевых и не должно быть блудника из сынов Израилевых.
Не вноси платы блудницы и цены пса в дом Господа Бога твоего ни по какому обету, ибо то и другое есть мерзость пред Господом Богом твоим.
Не отдавай в рост брату твоему ни серебра, ни хлеба, ни чего-либо другого, что можно отдавать в рост;
иноземцу отдавай в рост, а брату твоему не отдавай в рост, чтобы Господь Бог твой благословил тебя во всем, что делается руками твоими, на земле, в которую ты идешь, чтобы овладеть ею.
Если дашь обет Господу Богу твоему, немедленно исполни его, ибо Господь Бог твой взыщет его с тебя, и на тебе будет грех;
если же ты не дал обета, то не будет на тебе греха.
Что вышло из уст твоих, соблюдай и исполняй так, как обещал ты Господу Богу твоему добровольное приношение, о котором сказал ты устами своими.
25Когда придешь на жатву ближнего твоего, срывай колосья руками твоими, но серпа не заноси на жатву ближнего твоего.
24Когда войдешь в виноградник ближнего твоего, можешь есть ягоды досыта, сколько хочет душа твоя, а в сосуд твой не клади.
Копировать ссылку Копировать текст Добавить в избранное Толкования стиха
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов
Цитата из Библии каждое утро в Telegram.
t.me/azbible