Скрыть
Церковнославянский (рус)
И благослови́тъ тя́ Госпо́дь Бо́гъ тво́й во вся́комъ дѣ́лѣ руку́ твое́ю, въ плодѣ́хъ утро́бы тво­ея́ и въ плодѣ́хъ ското́въ тво­и́хъ и въ жи́тѣхъ земли́ тво­ея́, я́ко обрати́т­ся Госпо́дь Бо́гъ тво́й воз­весели́тися о тебѣ́ во благи́хъ, я́коже воз­весели́ся о­ отцѣ́хъ тво­и́хъ:
Немецкий (GNB)
Dann wird der HERR, euer Gott, euer Tun segnen und euch alles im Überfluss schenken. Ihr werdet viele Kinder haben, euer Vieh wird sich vermehren und die Felder werden reiche Ernten bringen. Der HERR wird wieder Freude an euch haben und euch Gutes tun, so wie es bei euren Vorfahren gewesen ist.
с избытком даст тебе Господь Бог твой успех во всяком деле рук твоих, в плоде чрева твоего, в плоде скота твоего, в плоде земли твоей; ибо снова радоваться будет Господь [Бог твой] о тебе, благодетельствуя тебе, как Он радовался об отцах твоих,

Просим учесть, что любой стих Св. Писания рассматривается в контексте главы, книги и всего Св. Писания.

Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible