Второзаконие, 4:24

 
  • И ны́нѣ, Изрáилю, послýшай оправдáнiй и судóвъ, ели́ка áзъ учý вáсъ днéсь дѣ́лати, да поживетé и умнóжитеся, и в­шéдше наслѣ́дите зéмлю, ю́же Госпóдь Бóгъ отéцъ вáшихъ даéтъ вáмъ въ наслѣ́дiе:
  • да не при­­ложитé къ словеси́, éже áзъ заповѣ́даю вáмъ, нижé да отъ­и́мете от­ негó: сохрани́те зáповѣди Гóспода Бóга нá­шего, ели́ка áзъ заповѣ́даю вáмъ днéсь.
  • О́чи вáши ви́дѣша вся́, ели́ка сотвори́ Госпóдь Бóгъ нáшъ веельфегóру: я́ко вся́къ человѣ́къ и́же и́де вслѣ́дъ веельфегóра, потреби́ егó Госпóдь Бóгъ нáшъ от­ вáсъ:
  • вы́ же, при­­лѣжáщiи Гóсподеви Бóгу вá­шему, живетé вси́ до днéсь:
  • ви́дите, показáхъ вáмъ оправдáнiя и суды́, я́коже заповѣ́да мнѣ́ Госпóдь Бóгъ мóй сотвори́ти си́це на земли́, въ ню́же вы́ и́дете тáмо, наслѣ́дити ю́:
  • и сохрани́те, и сотвори́те, я́ко сiя́ премýдрость вáша и смышлéнiе предъ всѣ́ми язы́ки, ели́цы áще услы́шатъ вся́ оправдáнiя сiя́ и рекýтъ: сé, лю́дiе премýдрiи и умѣ́телны: язы́къ вели́кiй сéй.
  • Кíй бо язы́къ тáко вéлiй, емýже éсть бóгъ, при­­ближáяйся емý, я́ко Госпóдь Бóгъ нáшъ во всѣ́хъ, въ ни́хже áще при­­зовéмъ егó?
  • и кíй язы́къ вели́къ, емýже сýть оправдáнiя и суды́ прáвы по всемý закóну семý, егóже áзъ даю́ предъ вáми днéсь?
  • Вонми́ себѣ́ и снабди́ дýшу твою́ зѣлó, и не забýди всѣ́хъ словéсъ, я́же ви́дѣста óчи тво­и́, и да не от­стýпятъ от­ сéрдца тво­егó вся́ дни́ животá тво­егó: и да настáвиши сы́ны твоя́ и сы́ны сынóвъ тво­и́хъ,
  • въ дéнь въ óньже стоя́сте предъ Гóсподемъ Бóгомъ вáшимъ въ Хори́вѣ въ дéнь собрáнiя, егдá речé Госпóдь ко мнѣ́: собери́ ко мнѣ́ лю́ди, и да слы́шатъ словесá моя́, да научáт­ся боя́тися менé вся́ дни́, въ ня́же сíи живýтъ на земли́, и сы́ны своя́ да научáтъ.
  • И прiидóсте, и стáсте подъ горóю: и горá горя́ше огнéмъ дáже до небесé, тмá, мрáкъ, и ви́хръ.
  • И глагóла Госпóдь къ вáмъ на горѣ́ изъ среды́ огня́: глáсъ словéсъ егó вы́ слы́шасте, и о́браза не ви́дѣсте, тóкмо глáсъ:
  • и воз­вѣсти́ вáмъ завѣ́тъ свóй, егóже заповѣ́да вáмъ твори́ти, дéсять словéсъ, и написá я́ на дво­и́хъ скрижáлехъ кáмен­ныхъ:
  • и мнѣ́ заповѣ́да Госпóдь во врéмя óно, научи́ти вáсъ оправдáниемъ и судáмъ, твори́ти вáмъ я́ на земли́, въ ню́же вы́ вхóдите тáмо наслѣ́дити ю́.
  • И снабди́те дýшы своя́ зѣлó, я́ко не ви́дѣсте вся́каго подóбiя въ дéнь, въ óньже глагóла Госпóдь къ вáмъ въ горѣ́ Хори́вѣ изъ среды́ огня́:
  • не беззакóн­нуйте, и не сотвори́те себѣ́ сами́мъ подóбiя вáян­на, вся́каго о́браза подóбiя мýжеска пóла или́ жéнска:
  • и подóбiя вся́каго скотá, и́же éсть на земли́, подóбiя вся́кiя пти́цы пернáтыя, подъ небесéмъ паря́щiя:
  • подóбiя вся́каго гáда, и́же плѣ́жетъ по земли́: подóбiя вся́кiя ры́бы, ели́ки сýть въ водáхъ подъ землéю:
  • да не когдá воз­зрѣ́въ на нéбо и ви́дѣвъ сóлнце и лунý и звѣ́зды, и всю́ красотý небéсную, прельсти́вся поклони́шися и́мъ и послýжиши и́мъ, я́же раздѣли́ Госпóдь Бóгъ твóй всѣ́мъ язы́комъ, и́же подъ небесéмъ.
  • Вáсъ же взя́ Госпóдь Бóгъ и изведé вáсъ от­ пéщи желѣ́зны изъ Еги́пта, да бýдете емý лю́дiе въ жрéбiй, я́коже въ днéшнiй дéнь.
  • И Госпóдь Бóгъ разгнѣ́вася на мя́ о словесѣ́хъ вáшихъ, и кля́т­ся, да не прейдý Иордáна сегó и да не вни́ду въ зéмлю, ю́же Госпóдь Бóгъ твóй даéтъ тебѣ́ въ наслѣ́дiе:
  • áзъ бо умрý въ сéй земли́, и не прейдý Иордáна сегó, вы́ же прéйдете и наслѣ́дите зéмлю благýю сiю́.
  • Вонми́те вы́, да не когдá забýдете завѣ́та Гóспода Бóга вá­шего, егóже завѣщá къ вáмъ, и да не сотворитé сáми себѣ́ извáян­на подóбiя всѣ́хъ, я́же заповѣ́да тебѣ́ Госпóдь Бóгъ твóй,
  • я́ко Госпóдь Бóгъ твóй óгнь потребля́яй éсть, Бóгъ ревни́тель.
  • А́ще же роди́ши сы́ны и сы́ны сынóвъ тво­и́хъ, и умéдлите на земли́, и воз­беззакóн­нуете, и сотворитé извáян­но подóбiе вся́каго, и сотворитé злóе предъ Гóсподемъ Бóгомъ вáшимъ, éже раздражи́ти егó,
  • засвидѣ́тел­ст­вую вáмъ днéсь небесéмъ и землéю, я́ко пáгубою поги́бнете от­ земли́, на ню́же вы́ прехóдите чрезъ Иордáнъ тáмо наслѣ́дити ю́: не пребýдете мнóго днíй на нéй, но потреблéнiемъ потребитéся:
  • и разсы́плетъ вы́ Госпóдь во всѣ́хъ язы́цѣхъ, и остáнетеся мáли числóмъ во язы́цѣхъ, въ ня́же введéтъ вы́ Госпóдь тáмо,
  • и послýжите тáмо богóмъ ины́мъ, дѣлóмъ рýкъ человѣ́ческихъ, дрéву и кáменiю, и́же не ýзрятъ и не услы́шатъ, ни ядя́тъ, ни обоня́ютъ:
  • и взы́щете тáмо Гóспода Бóга вá­шего, и обря́щете егó, егдá взы́щете егó от­ всегó вá­шего сéрдца и от­ всея́ души́ вá­шея въ скóрби вá­шей.
  • И пости́гнутъ тя́ вся́ сiя́ словесá въ послѣ́дняя дни́, и обрати́шися къ Гóсподеви Бóгу тво­емý, и услы́шиши глáсъ егó,
  • я́ко Бóгъ щéдръ и милосéрдъ Госпóдь Бóгъ твóй, не остáвитъ тебé, нижé потреби́тъ тебé, не забýдетъ завѣ́та отéцъ тво­и́хъ, и́мже кля́т­ся и́мъ.
  • Вопроси́те днíй пéрвыхъ, бы́в­шихъ прéжде вáсъ, от­ днé въ óньже сотвори́ Бóгъ человѣ́ка на земли́, и от­ крáя небесé дáже до крáя небесé, áще бы́сть по словеси́ вели́кому семý, áще слы́шано бы́сть сицевó:
  • áще [кíй] язы́къ слы́ша глáсъ Бóга живáго глагóлюща от­ среды́ огня́, и́мже о́бразомъ слы́шалъ еси́ ты́, и жи́въ бы́лъ еси́:
  • áще искуси́ Бóгъ в­шéдъ взя́ти себѣ́ язы́къ от­ среды́ язы́ка искушéнiемъ, и знáменiи и чудесы́, и брáнiю и рукóю си́льною, и мы́шцею высóкою и видѣ́нiи вели́кими, по всемý ели́ко сотвори́ Госпóдь Бóгъ нáшъ во Еги́птѣ предъ тобóю зря́щимъ,
  • я́ко да разумѣ́еши ты́, я́ко Госпóдь Бóгъ твóй сéй Бóгъ éсть, и нѣ́сть рáзвѣ егó.
  • От небесé слы́шанъ сотвори́ тебѣ́ глáсъ свóй, éже научи́ти тя́, и на земли́ показá тебѣ́ óгнь свóй вели́кiй, и глагóлы егó слы́шалъ еси́ изъ среды́ огня́:
  • занéже воз­люби́ отцы́ твоя́, избрá сѣ́мя и́хъ по ни́хъ вáсъ, и изведé тя сáмъ си́лою сво­éю вели́кою изъ Еги́пта
  • потреби́ти язы́ки вели́кiя и крѣпчáйшыя тебé предъ лицéмъ тво­и́мъ, ввести́ тя, дáти тебѣ́ зéмлю и́хъ въ наслѣ́дiе, я́коже и́маши днéсь.
  • И увѣ́си днéсь, и обрати́шися умóмъ, я́ко Госпóдь Бóгъ твóй сéй Бóгъ на небеси́ горѣ́ и на земли́ дóлу, и нѣ́сть рáзвѣ егó,
  • и да сохрани́ши зáповѣди егó и оправдáнiя егó, ели́ка áзъ заповѣ́даю тебѣ́ днéсь, да блáго тебѣ́ бýдетъ и сынóмъ тво­и́мъ по тебѣ́, я́ко да бýдете долголѣ́тни на земли́, ю́же Госпóдь Бóгъ твóй даéтъ тебѣ́ вся́ дни́.
  • Тогдá от­дѣли́ Моисéй три́ грáды объ онý странý Иордáна на востóкъ сóлнца,
  • éже убѣгáти тáмо убíйцѣ, и́же áще убiéтъ бли́жняго не вѣ́дый, и сéй не ненави́дя егó прéжде вчерá и трéтiяго днé, и да вбѣ́гнетъ во еди́нъ грáдъ от­ си́хъ и жи́въ бýдетъ:
  • Восóръ въ пусты́ни въ земли́ сéлнѣй Руви́му, и раммóѳъ въ Галаáдѣ гáдду, и гавлóнъ въ Васáнѣ Манассíи.
  • Сéй закóнъ, егóже предложи́ Моисéй предъ сы́ны Изрáилтескими:
  • сiя́ свидѣ́нiя и оправдáнiя и суды́, ели́ка глагóла Моисéй сынóмъ Изрáилевымъ въ пусты́ни, изшéдшымъ и́мъ изъ земли́ Еги́петскiя,
  • объ о́нъ пóлъ Иордáна, въ дéбри, бли́зъ дóму Фогóрова, въ земли́ сиóна царя́ Аморрéйска, и́же живя́ше во есевóнѣ, егóже изби́ Моисéй и сы́нове Изрáилевы, изшéдшымъ и́мъ изъ земли́ Еги́петскiя.
  • И наслѣ́диша зéмлю егó и зéмлю о́га царя́ Васáнска, двý царéй Аморрéйскихъ, и́же бя́ху объ о́нъ пóлъ Иордáна на востóкъ сóлнца,
  • от­ Аро­и́ра, и́же éсть во ýстiи водотéчи Арнóни и у горы́ Сióна, я́же éсть аермóнъ,
  • всю́ áраву объ онý странý Иордáна, на востóкъ сóлнца подъ Асидóѳомъ тéсанымъ.
  • Итак, Израиль, слушай постановления и законы, которые я [сегодня] научаю вас исполнять, дабы вы были живы [и размножились], и пошли и наследовали ту землю, которую Господь, Бог отцов ваших, дает вам [в наследие];
  • не прибавляйте к тому, что я заповедую вам, и не убавляйте от того; соблюдайте заповеди Господа, Бога вашего, которые я вам [сегодня] заповедую.
  • Глаза ваши видели [все], что сделал Господь [Бог наш] с Ваал-Фегором: всякого человека, последовавшего Ваал-Фегору, истребил Господь, Бог твой, из среды тебя;
  • а вы, прилепившиеся к Господу, Богу вашему, живы все доныне.
  • Вот, я научил вас постановлениям и законам, как повелел мне Господь, Бог мой, дабы вы так поступали в той земле, в которую вы вступаете, чтоб овладеть ею;
  • итак храните и исполняйте их, ибо в этом мудрость ваша и разум ваш пред глазами народов, которые, услышав о всех сих постановлениях, скажут: только этот великий народ есть народ мудрый и разумный.
  • Ибо есть ли какой великий народ, к которому боги его были бы столь близки, как близок к нам Господь, Бог наш, когда ни призовем Его?
  • и есть ли какой великий народ, у которого были бы такие справедливые постановления и законы, как весь закон сей, который я предлагаю вам сегодня?
  • Только берегись и тщательно храни душу твою, чтобы тебе не забыть тех дел, которые видели глаза твои, и чтобы они не выходили из сердца твоего во все дни жизни твоей; и поведай о них сынам твоим и сынам сынов твоих, –
  • о том дне, когда ты стоял пред Господом, Богом твоим, при Хориве, [в день собрания,] и когда сказал Господь мне: собери ко Мне народ, и Я возвещу им слова Мои, из которых они научатся бояться Меня во все дни жизни своей на земле и научат сыновей своих.
  • Вы приблизились и стали под горою, а гора горела огнем до самых небес, и была тьма, облако и мрак.
  • И говорил Господь к вам [на горе] из среды огня; глас слов [Его] вы слышали, но образа не видели, а только глас;
  • и объявил Он вам завет Свой, который повелел вам исполнять, десятословие, и написал его на двух каменных скрижалях;
  • и повелел мне Господь в то время научить вас постановлениям и законам, дабы вы исполняли их в той земле, в которую вы входите, чтоб овладеть ею.
  • Твердо держите в душах ваших, что вы не видели никакого образа в тот день, когда говорил к вам Господь на [горе] Хориве из среды огня,
  • дабы вы не развратились и не сделали себе изваяний, изображений какого-либо кумира, представляющих мужчину или женщину,
  • изображения какого-либо скота, который на земле, изображения какой-либо птицы крылатой, которая летает под небесами,
  • изображения какого-либо [гада,] ползающего по земле, изображения какой-либо рыбы, которая в водах ниже земли;
  • и дабы ты, взглянув на небо и увидев солнце, луну и звезды [и] все воинство небесное, не прельстился и не поклонился им и не служил им, так как Господь, Бог твой, уделил их всем народам под всем небом.
  • А вас взял Господь [Бог] и вывел вас из печи железной, из Египта, дабы вы были народом Его удела, как это ныне видно.
  • И Господь [Бог] прогневался на меня за вас, и клялся, что я не перейду за Иордан и не войду в ту добрую землю, которую Господь, Бог твой, дает тебе в удел;
  • я умру в сей земле, не перейдя за Иордан, а вы перейдете и овладеете тою доброю землею.
  • Берегитесь, чтобы не забыть вам завета Господа, Бога вашего, который Он поставил с вами, и чтобы не делать себе кумиров, изображающих что-либо, как повелел тебе Господь, Бог твой;
  • ибо Господь, Бог твой, есть огнь поядающий, Бог ревнитель.
  • Если же родятся у тебя сыны и сыны у сынов [твоих], и, долго жив на земле, вы развратитесь и сделаете изваяние, изображающее что-либо, и сделаете зло сие пред очами Господа, Бога вашего, и раздражите Его,
  • то свидетельствуюсь вам сегодня небом и землею, что скоро потеряете землю, для наследования которой вы переходите за Иордан; не пробудете много времени на ней, но погибнете;
  • и рассеет вас Господь по [всем] народам, и останетесь в малом числе между народами, к которым отведет вас Господь;
  • и будете там служить [другим] богам, сделанным руками человеческими из дерева и камня, которые не видят и не слышат, и не едят и не обоняют.
  • Но когда ты взыщешь там Господа, Бога твоего, то найдешь [Его], если будешь искать Его всем сердцем твоим и всею душею твоею.
  • Когда ты будешь в скорби, и когда все это постигнет тебя в последствие времени, то обратишься к Господу, Богу твоему, и послушаешь гласа Его.
  • Господь, Бог твой, есть Бог [благий и] милосердый; Он не оставит тебя и не погубит тебя, и не забудет завета с отцами твоими, который Он клятвою утвердил им.
  • Ибо спроси у времен прежних, бывших прежде тебя, с того дня, в который сотворил Бог человека на земле, и от края неба до края неба: бывало ли что-нибудь такое, как сие великое дело, или слыхано ли подобное сему?
  • слышал ли [какой] народ глас Бога [живаго], говорящего из среды огня, и остался жив, как слышал ты?
  • или покушался ли какой бог пойти, взять себе народ из среды другого народа казнями, знамениями и чудесами, и войною, и рукою крепкою, и мышцею высокою, и великими ужасами, как сделал для вас Господь, Бог ваш, в Египте пред глазами твоими?
  • Тебе дано видеть это, чтобы ты знал, что только Господь [Бог твой] есть Бог, [и] нет еще кроме Его;
  • с неба дал Он слышать тебе глас Свой, дабы научить тебя, и на земле показал тебе великий огнь Свой, и ты слышал слова Его из среды огня;
  • и так как Он возлюбил отцов твоих и избрал [вас,] потомство их после них, то и вывел тебя Сам великою силою Своею из Египта,
  • чтобы прогнать от лица твоего народы, которые больше и сильнее тебя, и ввести тебя и дать тебе землю их в удел, как это ныне видно.
  • Итак знай ныне и положи на сердце твое, что Господь [Бог твой] есть Бог на небе вверху и на земле внизу, [и] нет еще [кроме Его];
  • и храни постановления Его и заповеди Его, которые я заповедую тебе ныне, чтобы хорошо было тебе и сынам твоим после тебя, и чтобы ты много времени пробыл на той земле, которую Господь, Бог твой, дает тебе навсегда.
  • Тогда отделил Моисей три города по эту сторону Иордана на восток солнца,
  • чтоб убегал туда убийца, который убьет ближнего своего без намерения, не быв врагом ему ни вчера, ни третьего дня, и чтоб, убежав в один из этих городов, остался жив:
  • Бецер в пустыне, на равнине в колене Рувимовом, и Рамоф в Галааде в колене Гадовом, и Голан в Васане в колене Манассиином.
  • Вот закон, который предложил Моисей сынам Израилевым;
  • вот повеления, постановления и уставы, которые изрек Моисей сынам Израилевым [в пустыне], по исшествии их из Египта,
  • за Иорданом, на долине против Беф-Фегора, в земле Сигона, царя Аморрейского, жившего в Есевоне, которого поразил Моисей с сынами Израилевыми, по исшествии их из Египта.
  • И овладели они землею его и землею Ога, царя Васанского, двух царей Аморрейских, которая за Иорданом к востоку солнца,
  • начиная от Ароера, который лежит на берегу потока Арнона, до горы Сиона, она же Ермон,
  • и всею равниною по эту сторону Иордана к востоку, до самого моря равнины при подошве Фасги.
Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru Мобильная версия сайта


Библия на портале Азбука веры (293 голоса: 4.55 из 5)