Скрыть

Второзако́нiе, Главы 7-11

Толкования
7:3
7:7
7:11
7:13
7:18
7:23
7:24
Глава 11 
11:2
11:3
11:5
11:7
11:8
11:15
11:27
11:31
11:32
Церковнославянский (рус)
И бу́детъ егда́ введе́тъ тя́ Госпо́дь Бо́гъ тво́й въ зе́млю, въ ню́же вхо́диши та́мо наслѣ́дити ю́, и изжене́тъ язы́ки вели́кiя и мно́гiя от­ лица́ тво­его́, Хетте́а и Гергесе́а, и Аморре́а и Ханане́а, и Ферезе́а и Еве́а и Иевусе́а, се́дмь язы́ковъ вели́кихъ и мно́гихъ, и крѣпча́е ва́съ:
и преда́стъ и́хъ Госпо́дь Бо́гъ тво́й въ ру́цѣ тво­и́, и избiе́ши я́, па́губою погуби́ши я́, да не завѣща́еши къ ни́мъ завѣ́та, ниже́ да поми́луеши и́хъ,
ниже́ сва́тов­ст­ва сотвори́ши съ ни́ми: дще́ри сво­ея́ не да́си сы́ну его́, и дще́ре его́ да не по́ймеши сы́ну тво­ему́:
от­врати́тъ бо сы́на тво­его́ от­ Мене́, и послу́житъ бого́мъ инѣ́мъ: и разгнѣ́вает­ся Госпо́дь гнѣ́вомъ на вы́, и потреби́тъ тя́ вско́рѣ.
Но си́це да сотворите́ и́мъ: тре́бища и́хъ разсы́плете, и столпы́ и́хъ да сокрушите́, и дубра́вы и́хъ да посѣче́те, и вая́нiя бого́въ и́хъ да сожже́те огне́мъ:
я́ко лю́ди свя́ти есте́ Го́сподеви Бо́гу ва́­шему: и ва́съ избра́ Госпо́дь Бо́гъ ва́шъ, да бу́дете Ему́ лю́ди избра́н­ни па́че всѣ́хъ язы́ковъ, ели́цы на лицы́ земли́.
Не я́ко мно́зи есте́ па́че всѣ́хъ язы́къ, предпрiя́ ва́съ Госпо́дь и избра́ ва́съ Госпо́дь, вы́ бо есте́ ме́ншiи от­ всѣ́хъ язы́ковъ:
но я́ко воз­люби́ Госпо́дь ва́съ, и храня́ кля́тву, е́юже кля́т­ся отце́мъ ва́шымъ, изведе́ Госпо́дь ва́съ руко́ю крѣ́пкою и мы́шцею высо́кою, и изба́ви тя́ от­ до́му рабо́ты, от­ руки́ фарао́на царя́ Еги́петска,
и да увѣ́си, я́ко Госпо́дь Бо́гъ тво́й Се́й Бо́гъ: Бо́гъ вѣ́рный, храня́й завѣ́тъ Сво́й и ми́лость лю́бящымъ Его́ и храня́щымъ за́повѣди Его́ въ ты́сящы родо́въ:
и воз­дая́й ненави́дящымъ Его́ въ лице́ потреби́ти я́, и не уме́длитъ ненави́дящымъ, въ лице́ воз­да́стъ и́мъ.
И да сохрани́ши за́повѣди и оправда́нiя и суды́ сiя́, ели́ка а́зъ заповѣ́даю тебѣ́ твори́ти дне́сь.
И бу́детъ егда́ послу́шаете вся́ оправда́нiя сiя́, и сохраните́ и сотворите́ я́, сохрани́тъ и Госпо́дь Бо́гъ тво́й тебѣ́ завѣ́тъ и ми́лость, я́коже кля́т­ся отце́мъ ва́шымъ,
и воз­лю́битъ тя́, и благослови́тъ тя́ и умно́житъ тя́, и благослови́тъ пло́дъ чре́ва тво­его́ и пло́дъ земли́ тво­ея́, пшени́цу твою́ и вино́ твое́ и еле́й тво́й, и стада́ воло́въ тво­и́хъ и па́­ст­вы ове́цъ тво­и́хъ на земли́, ю́же кля́т­ся Госпо́дь отце́мъ тво­и́мъ да́ти тебѣ́:
и благослове́нъ бу́деши па́че всѣ́хъ язы́къ и не бу́детъ въ ва́съ безча́дный, ниже́ непло́ды, и въ скотѣ́хъ тво­и́хъ:
и отъ­и́метъ Госпо́дь Бо́гъ тво́й от­ тебе́ вся́ко разслабле́нiе и вся́ку я́зю Еги́петскую злу́ю, я́же ви́дѣлъ еси́ и ели́ка вѣ́си: не воз­ложи́тъ на тя́, но воз­ложи́тъ я́ на вся́ ненави́дящыя тебе́:
и я́сти бу́деши вся́ коры́сти язы́ковъ, я́же Госпо́дь Бо́гъ тво́й дае́тъ тебѣ́: да не пощади́тъ и́хъ о́ко твое́, и да не послу́жиши бого́мъ и́хъ, я́ко претыка́нiе тебѣ́ е́сть сiе́.
А́ще же рече́ши во умѣ́ тво­е́мъ: я́ко язы́къ се́й мно́жае па́че мене́, ка́ко воз­могу́ а́зъ потреби́ти я́?
Не убо­и́шися и́хъ: па́мятiю да помяне́ши, ели́ка сотвори́ Госпо́дь Бо́гъ тво́й фарао́ну и всѣ́мъ Еги́птяномъ,
искуше́нiя вели́кая, я́же ви́дѣста о́чи тво­и́, зна́менiя о́на и чудеса́ вели́кая, ру́ку крѣ́пкую и мы́шцу высо́кую, я́коже изведе́ тя Госпо́дь Бо́гъ тво́й: та́ко сотвори́тъ Госпо́дь Бо́гъ ва́шъ всѣ́мъ язы́комъ, и́хже ты́ бо­и́шися от­ лица́ и́хъ:
и ше́ршни по́слетъ Госпо́дь Бо́гъ тво́й на ни́хъ, до́ндеже потребя́т­ся оста́в­шiися и сокры́в­шiися от­ тебе́:
не повреди́шися от­ лица́ и́хъ: я́ко Госпо́дь Бо́гъ тво́й въ тебѣ́, Бо́гъ вели́кiй и крѣ́пкiй:
и погуби́тъ Госпо́дь Бо́гъ тво́й язы́ки сiя́ от­ лица́ тво­его́, пома́лу ма́лу: не воз­мо́жеши погуби́ти и́хъ вско́рѣ, да не бу́детъ земля́ пуста́, и умно́жат­ся звѣ́рiе ди́вiи на тя́:
и преда́стъ и́хъ Госпо́дь Бо́гъ тво́й въ ру́цѣ тво­и́, и погуби́ши и́хъ погубле́нiемъ вели́кимъ, до́ндеже искорените́ и́хъ:
и преда́стъ цари́ и́хъ въ ру́цѣ тво­и́, и погубите́ и́мя и́хъ от­ мѣ́ста о́наго: ниже́ еди́нъ посто­и́тъ предъ лице́мъ тво­и́мъ, до́ндеже погуби́ши и́хъ.
Вая́нiя бого́въ и́хъ да сожжете́ огне́мъ, да не похо́щеши зла́та и сребра́ взя́ти себѣ́ от­ ни́хъ, да не когда́ согрѣши́ши того́ ра́ди, я́ко ме́рзость е́сть Го́сподеви Бо́гу тво­ему́:
и да не внесе́ши ме́рзости въ сво́й до́мъ, и про́клятъ бу́деши я́коже сiя́: ненавидѣ́нiемъ да воз­ненави́диши, и омерзѣ́нiемъ да омерзи́ши, я́ко прокля́тiе е́сть.
И да воз­лю́биши Го́спода Бо́га тво­его́, и сохрани́ши стражбы́ Его́ и оправда́нiя Его́ и за́повѣди Его́ и суды́ Его́ во вся́ дни́.
И увѣ́сте дне́сь, я́ко не ча́да ва́ша, ели́цы не свѣ́дѣша, ниже́ ви́дѣша наказа́нiя Го́спода Бо́га тво­его́ и вели́че­ст­ва Его́, и руки́ си́льныя и мы́шцы высо́кiя,
и зна́менiй Его́ и чуде́съ Его́, ели́ка сотвори́ посредѣ́ Еги́пта фарао́ну царю́ Еги́петску и все́й земли́ его́,
и ели́ка сотвори́ си́лѣ Еги́петстѣй: колесни́цы и́хъ и ко́ни и́хъ ка́ко потопи́ вода́ мо́ря Чермна́го, предъ лице́мъ и́хъ, гоня́щымъ и́мъ вслѣ́дъ ва́съ, и погуби́ и́хъ Госпо́дь Бо́гъ до дне́шняго дне́:
и ели́ка сотвори́ ва́мъ въ пусты́ни, до́ндеже прiидо́сте на мѣ́сто сiе́:
и ели́ка сотвори́ Даѳа́ну и Авиро́ну сыно́мъ Елiа́ва сы́на Руви́мля, я́же от­ве́рзши земля́ уста́ своя́ пожре́ и́хъ, и до́мы и́хъ, и ку́щы и́хъ, и все́ и́хъ имѣ́нiе съ ни́ми, среди́ всего́ Изра́иля:
я́ко о́чи ва́ши ви́дѣста вся́ дѣла́ Госпо́дня вели́кая, ели́ка сотвори́ въ ва́съ дне́сь.
И сохрани́те вся́ за́повѣди Его́, ели́ки а́зъ заповѣ́даю ва́мъ дне́сь, да живете́ и умно́житеся, и вни́дете и наслѣ́дите зе́млю, на ню́же вы́ прехо́дите чрезъ Иорда́нъ та́мо наслѣ́дити ю́:
да мно́ги дни́ бу́дете на земли́, е́юже кля́т­ся Госпо́дь отце́мъ ва́шымъ да́ти и́мъ и сѣ́мени и́хъ по ни́хъ зе́млю кипя́щую млеко́мъ и ме́домъ.
Е́сть бо земля́, на ню́же вы́ и́дете та́мо наслѣ́дити ю́, не я́ко земля́ Еги́петска е́сть, от­ню́дуже изыдо́сте, егда́ сѣ́ютъ сѣ́мя и напая́ютъ ю́ нога́ми сво­и́ми, а́ки вертогра́дъ зеле́йный:
земля́ же, въ ню́же ты́ вхо́диши та́мо наслѣ́дити ю́, земля́ наго́рная и ра́вная, от­ дождя́ небе́снаго напая́ет­ся водо́ю:
земля́, на ню́же Госпо́дь Бо́гъ тво́й при­­сѣща́етъ всегда́, о́чи Го́спода Бо́га тво­его́ на не́й от­ нача́ла лѣ́та и до конца́ лѣ́та.
А́ще же слу́хомъ послу́шаете всѣ́хъ за́повѣдiй Его́, я́же а́зъ заповѣ́даю тебѣ́ дне́сь, люби́ти Го́спода Бо́га тво­его́ и служи́ти Ему́ от­ всего́ се́рдца тво­его́ и от­ всея́ души́ тво­ея́,
и да́стъ до́ждь земли́ тво­е́й во вре́мя ра́н­ный и по́здный, и собере́ши жи́та твоя́ и вино́ твое́ и еле́й тво́й:
и да́стъ пи́щу на се́лѣхъ ското́мъ тво­и́мъ.
И яды́й и насы́тився, внемли́ себѣ́, да не разшири́т­ся се́рдце твое́, и престу́пите, и послу́жите бого́мъ ины́мъ, и поклоните́ся и́мъ:
и я́ростiю разгнѣ́вает­ся Госпо́дь на вы́ и затвори́тъ не́бо, и не бу́детъ дождя́, и земля́ не да́стъ плода́ сво­его́, и поги́бнете вско́рѣ от­ земли́ благі́я, ю́же Госпо́дь даде́ ва́мъ.
И вложи́те словеса́ сiя́ въ сердца́ ва́ша и въ ду́шу ва́шу, и наважи́те я́ въ зна́менiе на ру́ку ва́шу, и бу́дутъ непоколеби́ма между́ очи́ма ва́шима,
и научи́те си́мъ ча́да своя́ глаго́лати сiя́, сѣдя́щу тебѣ́ въ дому́ и иду́щу тебѣ́ въ пути́, и воз­лежа́щу ти́ и востаю́щу ти́:
и напиши́те я́ на пра́зѣхъ домо́въ ва́шихъ и вра́тъ ва́шихъ,
да умно́жат­ся дні́е ва́ши и дни́ сыно́въ ва́шихъ на земли́, е́юже кля́т­ся Госпо́дь отце́мъ ва́шымъ да́ти и́мъ, я́коже дні́е не́ба на земли́.
И бу́детъ а́ще слу́хомъ послу́шаете всѣ́хъ за́повѣдiй си́хъ, я́же а́зъ заповѣ́даю ва́мъ дне́сь твори́ти, люби́ти Го́спода Бо́га ва́­шего и ходи́ти во всѣ́хъ путе́хъ Его́ и при­­лѣпля́тися къ Нему́,
тогда́ изжене́тъ Госпо́дь вся́ язы́ки сiя́ от­ лица́ ва́­шего, и одержите́ язы́ки вели́кiя и крѣ́пкiя па́че ва́съ.
Вся́кое мѣ́сто, на не́мже ста́нетъ стопа́ но́гъ ва́шихъ, ва́мъ бу́детъ: от­ пусты́ни и Антилива́на, и от­ рѣки́ вели́кiя Евфра́та, и да́же до мо́ря, е́же на за́падѣ, бу́дутъ предѣ́лы ва́ши:
никто́же противоста́нетъ предъ лице́мъ ва́шимъ: и тре́петъ ва́шъ и стра́хъ ва́шъ воз­ложи́тъ Госпо́дь Бо́гъ ва́шъ на лице́ всея́ земли́, на ню́же а́ще взы́дете, я́коже глаго́ла Госпо́дь къ ва́мъ.
Се́, а́зъ даю́ предъ ва́ми дне́сь благослове́нiе и кля́тву:
благослове́нiе, а́ще послу́шаете за́повѣдiй Го́спода Бо́га ва́­шего, ели́ки а́зъ заповѣ́даю ва́мъ дне́сь:
и кля́тву, а́ще не послу́шаете за́повѣдiй Го́спода Бо́га ва́­шего, ели́ки а́зъ заповѣ́даю ва́мъ дне́сь, и совратите́ся съ пути́, его́же заповѣ́дахъ ва́мъ, иду́ще послужи́ти бого́мъ ины́мъ, и́хже не вѣ́сте.
И бу́детъ егда́ введе́тъ тебе́ Госпо́дь Бо́гъ тво́й въ зе́млю, въ ню́же прехо́диши та́мо наслѣ́дити ю́, да да́си благослове́нiе на горѣ́ Гаризи́нъ и кля́тву на горѣ́ Гева́лъ:
не се́ ли сiя́ су́ть объ ону́ страну́ Иорда́на, за путе́мъ и́же на за́падѣ со́лнца, въ земли́ Ханаа́на обита́ющаго на за́падѣ со́лнца бли́зъ Галга́ла у ду́ба Высо́каго?
Вы́ бо прехо́дите Иорда́нъ, в­ше́дше наслѣ́дити зе́млю, ю́же Госпо́дь Бо́гъ ва́шъ дае́тъ ва́мъ въ жре́бiй вся́ дни́, и прiи́мете ю́, и вселите́ся въ ню́:
и да сохраните́ твори́ти вся́ за́повѣди Его́ и суды́ Его́, я́же а́зъ даю́ предъ ва́ми дне́сь.
Синодальный
1 Израиль должен уничтожить Хананеев с их идолами; 12 Бог поможет им и благословит их, если они это сделают.
Когда введет тебя Господь, Бог твой, в землю, в которую ты идешь, чтоб овладеть ею, и изгонит от лица твоего многочисленные народы, Хеттеев, Гергесеев, Аморреев, Хананеев, Ферезеев, Евеев и Иевусеев, семь народов, которые многочисленнее и сильнее тебя,
и предаст их тебе Господь, Бог твой, и поразишь их, тогда предай их заклятию, не вступай с ними в союз и не щади их;
и не вступай с ними в родство: дочери твоей не отдавай за сына его, и дочери его не бери за сына твоего;
ибо они отвратят сынов твоих от Меня, чтобы служить иным богам, и тогда воспламенится на вас гнев Господа, и Он скоро истребит тебя.
Но поступите с ними так: жертвенники их разрушьте, столбы их сокрушите, и рощи их вырубите, и истуканов [богов] их сожгите огнем;
ибо ты народ святой у Господа, Бога твоего: тебя избрал Господь, Бог твой, чтобы ты был собственным Его народом из всех народов, которые на земле.
Не потому, чтобы вы были многочисленнее всех народов, принял вас Господь и избрал вас, – ибо вы малочисленнее всех народов, –
но потому, что любит вас Господь, и для того, чтобы сохранить клятву, которою Он клялся отцам вашим, вывел вас Господь рукою крепкою [и мышцею высокою] и освободил тебя из дома рабства, из руки фараона, царя Египетского.
Итак знай, что Господь, Бог твой, есть Бог, Бог верный, Который хранит завет [Свой] и милость к любящим Его и сохраняющим заповеди Его до тысячи родов,
и воздает ненавидящим Его в лице их, погубляя их; Он не замедлит, ненавидящему Его самому лично воздаст.
Итак, соблюдай заповеди и постановления и законы, которые сегодня заповедую тебе исполнять.
И если вы будете слушать законы сии и хранить и исполнять их, то Господь, Бог твой, будет хранить завет и милость к тебе, как Он клялся отцам твоим,
и возлюбит тебя, и благословит тебя, и размножит тебя, и благословит плод чрева твоего и плод земли твоей, и хлеб твой, и вино твое, и елей твой, рождаемое от крупного скота твоего и от стада овец твоих, на той земле, которую Он клялся отцам твоим дать тебе;
благословен ты будешь больше всех народов; не будет ни бесплодного, ни бесплодной, ни у тебя, ни в скоте твоем;
и отдалит от тебя Господь [Бог твой] всякую немощь, и никаких лютых болезней Египетских, [которые ты видел и] которые ты знаешь, не наведет на тебя, но наведет их на всех, ненавидящих тебя;
и истребишь все народы, которые Господь, Бог твой, дает тебе: да не пощадит их глаз твой; и не служи богам их, ибо это сеть для тебя.
Если скажешь в сердце твоем: «народы сии многочисленнее меня; как я могу изгнать их?»
Не бойся их, вспомни то, что сделал Господь, Бог твой, с фараоном и всем Египтом,
те великие испытания, которые видели глаза твои, [великие] знамения, чудеса, и руку крепкую и мышцу высокую, с какими вывел тебя Господь, Бог твой; то же сделает Господь, Бог твой, со всеми народами, которых ты боишься;
и шершней нашлет Господь, Бог твой, на них, доколе не погибнут оставшиеся и скрывшиеся от лица твоего;
не страшись их, ибо Господь, Бог твой, среди тебя, Бог великий и страшный.
И будет Господь, Бог твой, изгонять пред тобою народы сии мало-помалу; не можешь ты истребить их скоро, чтобы [земля не сделалась пуста и] не умножились против тебя полевые звери;
но предаст их тебе Господь, Бог твой, и приведет их в великое смятение, так что они погибнут;
и предаст царей их в руки твои, и ты истребишь имя их из поднебесной: не устоит никто против тебя, доколе не искоренишь их.
Кумиры богов их сожгите огнем; не пожелай взять себе серебра или золота, которое на них, дабы это не было для тебя сетью, ибо это мерзость для Господа, Бога твоего;
и не вноси мерзости в дом твой, дабы не подпасть заклятию, как она; отвращайся сего и гнушайся сего, ибо это заклятое.
1 Благополучие Израиля в Ханаане будет зависеть от исполнения заповедей Божиих; 26 благословение и проклятие зависит от их выбора.
Итак люби Господа, Бога твоего, и соблюдай, что повелено Им соблюдать, и постановления Его и законы Его и заповеди Его во все дни.
И вспомните ныне, – ибо я говорю не с сынами вашими, которые не знают и не видели наказания Господа Бога вашего, – Его величие [и] Его крепкую руку и высокую мышцу его,
знамения Его и дела Его, которые Он сделал среди Египта с фараоном, царем Египетским, и со всею землею его,
и что Он сделал с войском Египетским, с конями его и колесницами его, которых Он потопил в водах Чермного моря, когда они гнались за вами, – и погубил их Господь [Бог] даже до сего дня;
и что Он делал для вас в пустыне, доколе вы не дошли до места сего,
и что Он сделал с Дафаном и Авироном, сынами Елиава, сына Рувимова, когда земля разверзла уста свои и среди всего Израиля поглотила их и семейства их, и шатры их, и все имущество их, которое было у них;
ибо глаза ваши видели все великие дела Господа, которые Он сделал.
Итак соблюдайте все заповеди [Его], которые я заповедую вам сегодня, дабы вы [были живы,] укрепились и пошли и овладели землею, в которую вы переходите [за Иордан], чтоб овладеть ею;
и дабы вы жили много времени на той земле, которую клялся Господь отцам вашим дать им и семени их, на земле, в которой течет молоко и мед.
Ибо земля, в которую ты идешь, чтоб овладеть ею, не такова, как земля Египетская, из которой вышли вы, где ты, посеяв семя твое, поливал [ее] при помощи ног твоих, как масличный сад;
но земля, в которую вы переходите, чтоб овладеть ею, есть земля с горами и долинами, и от дождя небесного напояется водою, –
земля, о которой Господь, Бог твой, печется: очи Господа, Бога твоего, непрестанно на ней, от начала года и до конца года.
Если вы будете слушать заповеди Мои, которые заповедую вам сегодня, любить Господа, Бога вашего, и служить Ему от всего сердца вашего и от всей души вашей,
то дам земле вашей дождь в свое время, ранний и поздний; и ты соберешь хлеб твой и вино твое и елей твой;
и дам траву на поле твоем для скота твоего, и будешь есть и насыщаться.
Берегитесь, чтобы не обольстилось сердце ваше, и вы не уклонились и не стали служить иным богам и не поклонились им;
и тогда воспламенится гнев Господа на вас, и заключит Он небо, и не будет дождя, и земля не принесет произведений своих, и вы скоро погибнете с доброй земли, которую Господь дает вам.
Итак положите сии слова Мои в сердце ваше и в душу вашу, и навяжите их в знак на руку свою, и да будут они повязкою над глазами вашими;
и учите им сыновей своих, говоря о них, когда ты сидишь в доме твоем, и когда идешь дорогою, и когда ложишься, и когда встаешь;
и напиши их на косяках дома твоего и на воротах твоих,
дабы столько же много было дней ваших и дней детей ваших на той земле, которую Господь клялся дать отцам вашим, сколько дней небо будет над землею.
Ибо если вы будете соблюдать все заповеди сии, которые заповедую вам исполнять, будете любить Господа, Бога вашего, ходить всеми путями Его и прилепляться к Нему,
то изгонит Господь все народы сии от лица вашего, и вы овладеете народами, которые больше и сильнее вас;
всякое место, на которое ступит нога ваша, будет ваше; от пустыни и Ливана, от реки, реки Евфрата, даже до моря западного будут пределы ваши;
никто не устоит против вас: Господь, Бог ваш, наведет страх и трепет пред вами на всякую землю, на которую вы ступите, как Он говорил вам.
Вот, я предлагаю вам сегодня благословение и проклятие:
благословение, если послушаете заповедей Господа, Бога вашего, которые я заповедую вам сегодня,
а проклятие, если не послушаете заповедей Господа, Бога вашего, и уклонитесь от пути, который заповедую вам сегодня, и пойдете вслед богов иных, которых вы не знаете.
Когда введет тебя Господь, Бог твой, в ту землю, в которую ты идешь, чтоб овладеть ею, тогда произнеси благословение на горе Гаризим, а проклятие на горе Гевал:
вот они за Иорданом, по дороге к захождению солнца, в земле Хананеев, живущих на равнине, против Галгала, близ дубравы Море́.
Ибо вы переходите Иордан, чтобы пойти овладеть землею, которую Господь, Бог ваш, дает вам [в удел навсегда], и овладеете ею и будете жить на ней.
Итак старайтесь соблюдать все постановления и законы [Его], которые предлагаю я вам сегодня.
Cum introduxerit te Dominus Deus tuus in terram, quam pos sessurus ingredieris, et deleverit gentes multas coram te, Hetthaeum et Gergesaeum et Amorraeum, Chananaeum et Pherezaeum et Hevaeum et Iebusaeum, septem gentes multo maioris numeri quam tu es et robustiores te,
tradideritque eas Dominus Deus tuus tibi, percuties eas usque ad internecionem. Non inibis cum eis foedus nec misereberis earum
neque sociabis cum eis coniugia; filiam tuam non dabis filio eius nec filiam illius accipies filio tuo,
quia seducet filium tuum, ne sequatur me et ut serviat diis alienis, irasceturque furor Domini contra vos et delebit te cito.
Quin potius haec facietis eis: aras eorum subvertite et confringite lapides et palos lucosque succidite et sculptilia comburite;
quia populus sanctus es Domino Deo tuo. Te elegit Dominus Deus tuus, ut sis ei populus peculiaris de cunctis populis, qui sunt super terram.
Non quia cunctas gentes numero vincebatis, vobis iunctus est Dominus et elegit vos, cum omnibus sitis populis pauciores,
sed quia dilexit vos Dominus et custodivit iuramentum, quod iuravit patribus vestris, eduxit vos in manu forti et redemit te de domo servitutis, de manu pharaonis regis Aegypti.
Et scies quia Dominus Deus tuus ipse est Deus, Deus fidelis, custodiens pactum et misericordiam diligentibus se et his, qui custodiunt mandata eius, in mille generationes
et reddens odientibus se protinus, ita ut disperdat eos et ultra non differat, protinus eis restituens, quod merentur.
Custodi ergo mandata et praecepta atque iudicia, quae ego mando tibi hodie, ut facias.
Si audieritis haec iudicia et custodieritis ea et feceritis, custodiet et Dominus Deus tuus tibi pactum et misericordiam, quam iuravit patribus tuis,
et diliget te et benedicet tibi ac multiplicabit te benedicetque fructui ventris tui et fructui terrae tuae, frumento tuo atque vindemiae, oleo et partui armentorum et incremento ovium tuarum super terram, pro qua iuravit patribus tuis, ut daret eam tibi.
Benedictus eris prae omnibus populis. Non erit apud te sterilis utriusque sexus, tam in hominibus quam in gregibus tuis.
Auferet Dominus a te omnem languorem; et infirmitates Aegypti pessimas, quas novisti, non inferet tibi, sed cunctis hostibus tuis.
Devorabis omnes populos, quos Dominus Deus tuus daturus est tibi; non parcet eis oculus tuus, nec servies diis eorum, ne sint in ruinam tui.
Si dixeris in corde tuo: "Plures sunt gentes istae quam ego; quomodo potero delere eas?",
noli metuere eas, sed recordare, quae fecerit Dominus Deus tuus pharaoni et cunctis Aegyptiis,
plagas maximas, quas viderunt oculi tui, et signa atque portenta manumque robustam et extentum brachium, ut educeret te Dominus Deus tuus; sic faciet cunctis populis, quos metuis.
Insuper et crabrones mittet Dominus Deus tuus in eos, donec deleat omnes atque disperdat, qui te fugerint et latere potuerint.
Non timebis eos, quia Dominus Deus tuus in medio tui est, Deus magnus et terribilis.
Ipse consumet nationes has in conspectu tuo paulatim atque per partes. Non poteris delere eas cito, ne multiplicentur contra te bestiae terrae.
Dabitque eos Dominus Deus tuus in conspectu tuo et conturbabit illos conturbatione magna, donec penitus deleantur.
Tradetque reges eorum in manus tuas, et disperdes nomina eorum sub caelo; nullus poterit resistere tibi, donec conteras eos.
Sculptilia eorum igne combures; non concupisces argentum et aurum, quibus vestita sunt, neque assumes ex eis tibi quidquam, ne offendas propterea, quia abominatio est Domini Dei tui.
Nec inferes abominationem in domum tuam, ne fias anathema sicut et illa est; quasi spurcitiam detestaberis et velut inquinamentum ac sordes abominationi habebis, quia anathema est.
Ama itaque Dominum Deum tuum et custodi obser vationem eius et praecepta, iudicia atque mandata omni tempore.
Cognoscite hodie, quae ignorant filii vestri, qui non viderunt disciplinam Domini Dei vestri, magnalia eius et robustam manum extentumque brachium,
signa et opera, quae fecit in medio Aegypti pharaoni regi et universae terrae eius
omnique exercitui Aegyptiorum et equis ac curribus; quomodo operuerint eos aquae maris Rubri, cum vos persequerentur, et deleverit eos Dominus usque in praesentem diem;
vobisque, quae fecerit in solitudine, donec veniretis ad hunc locum;
et Dathan atque Abiram filiis Eliab, qui fuit filius Ruben, quos aperto ore suo terra absorbuit cum domibus et tabernaculis et universa substantia eorum, quam habebant in medio Israel.
Oculi vestri viderunt omnia opera Domini magna, quae fecit,
ut custodiatis universa mandata, quae ego hodie praecipio vobis, ut roboremini et possitis introire et possidere terram, ad quam ingredimini,
multoque in ea vivatis tempore, quam sub iuramento pollicitus est Dominus patribus vestris et semini eorum, lacte et melle manantem.
Terra enim, ad quam ingredieris possidendam, non est sicut terra Aegypti, de qua existis, ubi, iacto semine, in hortorum morem aquae pede ducuntur irriguae;
sed montuosa est et campestris, de caelo exspectans pluvias,
quam Dominus Deus tuus semper invisit, et oculi illius in ea sunt a principio anni usque ad finem eius.
Si ergo oboedieritis mandatis meis, quae hodie praecipio vobis, ut diligatis Dominum Deum vestrum et serviatis ei in toto corde vestro et in tota anima vestra,
dabo pluviam terrae vestrae temporaneam et serotinam in tempore suo, ut colligas frumentum et vinum et oleum,
et dabit fenum ex agris ad pascenda iumenta, et ut ipse comedas ac satureris.
Cavete, ne decipiatur cor vestrum, et recedatis a Domino serviatisque diis alienis et adoretis eos,
iratusque Dominus contra vos claudat caelum, et pluviae non descendant, nec terra det fructum suum, pereatisque velociter de terra optima, quam Dominus daturus est vobis.
Ponite haec verba mea in cordibus et in animis vestris et ligate ea pro signo in manibus et inter oculos vestros collocate quasi appensum quid.
Docete ea filios vestros, de illis loquendo, quando sederis in domo tua et ambulaveris in via et accubueris atque surrexeris.
Scribes ea super postes domus tuae et portas tuas,
ut multiplicentur dies tui et filiorum tuorum in terra, quam iuravit Dominus patribus tuis, ut daret eis, quamdiu caelum imminet terrae.
Si enim custodieritis omnia mandata haec, quae ego praecipio vobis, et feceritis ea, ut diligatis Dominum Deum vestrum et ambuletis in omnibus viis eius adhaerentes ei,
disperdet Dominus omnes gentes istas ante faciem vestram, et possidebitis eas, quae maiores et fortiores vobis sunt;
omnis locus, quem calcaverit pes vester, vester erit. A deserto et a Libano, a flumine magno Euphrate usque ad mare occidentale erunt termini vestri.
Nullus stabit contra vos; terrorem vestrum et formidinem dabit Dominus Deus vester super omnem terram, quam calcaturi estis, sicut locutus est vobis.
En propono in conspectu vestro hodie benedictionem et maledictionem:
benedictionem, si oboedieritis mandatis Domini Dei vestri, quae ego hodie praecipio vobis;
maledictionem, si non oboedieritis mandatis Domini Dei vestri, sed recesseritis de via, quam ego nunc ostendo vobis, et ambulaveritis post deos alienos, quos ignoratis.
Cum introduxerit te Dominus Deus tuus in terram, ad quam pergis habitandam, pones benedictionem super montem Garizim, maledictionem super montem Hebal,
qui sunt trans Iordanem, post viam quae vergit ad solis occubitum in terra Chananaei, qui habitat in Araba contra Galgalam, quae est iuxta Quercus Moreh.
Vos enim transibitis Iordanem, ut possideatis terram, quam Dominus Deus vester daturus est vobis, et habitetis in illa.
Videte ergo ut impleatis omnia praecepta atque iudicia, quae ego hodie ponam in conspectu vestro.
Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible