Скрыть
Церковнославянский (рус)
пита́в­шаго тя́ ма́н­ною въ пусты́ни, ея́же не вѣ́дѣлъ еси́ ты́, ниже́ вѣ́дяху отцы́ тво­и́, да озло́битъ тя́ и да иску́ситъ тя́, и бла́го тебѣ́ сотвори́тъ на послѣ́докъ тво́й:
Еврейский
הַמַּאֲכִלְךָ מָן בַּמִּדְבָּר, אֲשֶׁר לֹא־יָדְעוּן אֲבֹתֶיךָ; לְמַעַן עַנֹּתְךָ, וּלְמַעַן נַסֹּתֶךָ, לְהֵיטִבְךָ בְּאַחֲרִיתֶךָ׃
питал тебя в пустыне манною, которой [не знал ты и] не знали отцы твои, дабы смирить тебя и испытать тебя, чтобы впоследствии сделать тебе добро,

Просим учесть, что любой стих Св. Писания рассматривается в контексте главы, книги и всего Св. Писания.

Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible