1:4
1:5
1:6
1:8
см.:Притч.27:20;
1:9
1:10
1:11
1:12
1:13
1:14
1:15
1:18
Рус. (Юнгеров)
Языки
- Добавить язык
- Церковнослав. (рус)
- Церковнослав. (цс)
- Рус. (Синодальный)
- Рус. (Синод. с ударе́-ми)
- Рус. (Юнгеров)
- Arab (AVD)
- Azerbaijani
- Armenian
- Bulgarian
- Chinese (simpl.)
- Croatian (S&D)
- English (NKJV)
- English (NRSV)
- English (KJV)
- Estonian
- Finnish (1992)
- French (LSG)
- Georgian
- German (MLU, 1912)
- German (GNB)
- Greek (Koine)
- Greek (TGV)
- Hebrew
- Italian
- Kyrgyz
- Latin (Nova Vulgata)
- Romanian
- Polish
- Portuguese
- Serbian (synod.)
- Serbian
- Spanish (RVR 1995)
- Swedish (Folkbibeln)
- Tajik
- Ukrainian (Homenko)
- Ukrainian (Ogienko)
Слова Екклесиаста, сына Давидова, царя Израилева, в Иерусалиме.
Суета сует, сказал Екклесиаст, суета сует, все-суета!
Какая польза человеку от всего труда его, которым он занимается под солнцем?
Род проходит и род приходит, а земля во век стоит.
И восходит солнце, и заходит солнце, и к своему месту стремится, где оно восходит,
Направляется к югу и возвращается к северу, обходит кругом. Дует ветер и на круги свои возвращается ветер.
Все потоки стекают в море, но море не насыщается: к тому месту, из которого потоки исходят, туда они обратно текут.
Все вещи утруждены: не сможет человек и разсказать (о сем), и не насытится глаз зрением и не насладится ухо слушанием.
Что было, то и есть, и тоже будет, и что делалось, то и будет делаться.
И нет ничего нового под солнцем. (Если бы) кто сказал так: „вот-это новое“, то оно было уже в веках, протекших прежде нас.
Нет памяти о первых (людях), а о последующих не будет памяти у тех, которые будут жить напоследок.
Я, Екклесиаст, был царем над Израилем в Иерусалиме.
И предал я сердце мое тому, чтобы изследовать и разсмотреть мудростию все совершающееся под небом. Эту трудную заботу дал Бог сынам человеческим, чтобы они увлекались ею.
Видел я все дела, какия делаются под солнцем, и вот: все-суета и волнение духа.
Искривленное не может сделаться прямым, и чего нет, то и не может быть исчисляемо.
И говорил я в сердце своем так: вот я возвеличился и приобрел мудрости более всех, которые были прежде меня в Иерусалиме,
И предал я сердце свое тому, чтобы познать премудрость и разум, и сердце мое постигло многое: премудрость и знание, притчи и науку. (Но) уразумел я, что и это (лишь) волнение духа,
Ибо во множестве мудрости много знания, а кто умножает знание, тот умножает (себе) и страдание.