Скрыть
10:11
Церковнославянский (рус)
А́ще угры́знетъ змі́й не въ шептѣ́, и нѣ́сть изли́ше­ст­ва обава́ющему.
Синодальный
Если змей ужалит без заговаривания, то не лучше его и злоязычный.
Испанский Reina-Valera 1995
Si la serpiente muerde antes de ser encantada,
de nada sirve el encantador.
Si le serpent mord faute d'enchantement, il n'y a point d'avantage pour l'enchanteur.

Просим учесть, что любой стих Св. Писания рассматривается в контексте главы, книги и всего Св. Писания.

Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible