Скрыть
5:2
5:5
5:8
5:9
5:11
5:15
5:16
5:18
Церковнославянский (рус)
Не ско́ръ бу́ди усты́ тво­и́ми, и се́рдце твое́ да не ускоря́етъ износи́ти сло́во предъ лице́мъ Бо́жiимъ, я́ко Бо́гъ на небеси́ горѣ́, ты́ же на земли́ до́лу: сего́ ра́ди да бу́дутъ словеса́ твоя́ ма́ла:
я́ко при­­хо́дитъ со́нiе во мно́же­ст­вѣ попече́нiя, та́ко и гла́съ безу́мнаго во мно́же­ст­вѣ слове́съ.
А́ще обѣща́еши обѣ́тъ Бо́гу, не уме́дли от­да́ти его́, я́ко нѣ́сть хотѣ́нiя въ безу́мныхъ: ты́ у́бо, ели́ка а́ще обѣща́еши, от­да́ждь.
Бла́го тебѣ́ е́же не обѣщава́тися, не́жели обѣща́в­шуся тебѣ́, не от­да́ти.
Не да́ждь устна́мъ тво­и́мъ е́же во грѣ́хъ ввести́ пло́ть твою́, и да не рече́ши предъ лице́мъ Бо́жiимъ, я́ко невѣ́дѣнiе е́сть: да не прогнѣ́вает­ся Бо́гъ о гла́сѣ тво­е́мъ и растли́тъ творе́нiя ру́къ тво­и́хъ:
я́ко во мно́же­ст­вѣ со́нiй и су́ет­ст­вiя, [та́ко] и словеса́ мно́га, тѣ́мже Бо́га бо́йся.
А́ще оби́ду ни́щаго и расхище́нiе суда́ и пра́вды уви́диши во странѣ́, не диви́ся о ве́щи: я́ко высо́кiй надъ высо́кимъ надзира́тель, и высо́цыи надъ ни́ми,
и изоби́лiе земли́ надъ всѣ́мъ е́сть ца́рь села́ воз­дѣ́лан­на.
Любя́й сребро́ не насы́тит­ся сребра́: и кто́ наслади́т­ся во мно́же­ст­вѣ его́ плода́? И сiе́ суета́.
Во мно́же­ст­вѣ бла́га умно́жишася яду́щiи е́: и ко́е му́же­с­т­во иму́щему е́? я́ко нача́ло е́же ви́дѣти очи́ма сво­и́ма.
Со́нъ сла́докъ рабо́та­ю­щему, а́ще ма́ло или́ мно́го снѣ́сть: а насы́тив­шагося бога́т­ст­во не оставля́етъ усну́ти.
Е́сть неду́гъ, его́же ви́дѣхъ подъ со́лнцемъ, бога́т­ст­во храни́мо от­ стяжа́теля во зло́ ему́:
и поги́бнетъ бога́т­ст­во о́но въ попече́нiи лука́внѣ: и роди́ сы́на, и нѣ́сть въ руцѣ́ его́ ничто́же:
я́коже изы́де изъ чре́ва ма́тере сво­ея́ на́гъ, воз­врати́т­ся ити́, я́коже и прiи́де, и ничто́же во́зметъ от­ труда́ сво­его́, да понесе́тъ въ руцѣ́ сво­е́й.
И сiе́ зо́лъ неду́гъ: я́коже бо прiи́де, та́ко и отъи́детъ, и ка́я по́льза ему́, я́ко труди́т­ся на вѣ́тръ?
И́бо вси́ дні́е его́ во тмѣ́ и пла́чи и въ я́рости мно́зѣ, и въ неду́зѣ и во гнѣ́вѣ.
Се́, ви́дѣхъ а́зъ благо́е, е́же е́сть изря́дно, е́же я́сти и пи́ти и ви́дѣти благосты́ню во все́мъ трудѣ́ сво­е́мъ, и́мже труди́л­ся бы подъ со́лнцемъ, въ число́ дні́й живота́ сво­его́, я́же да́лъ е́сть ему́ Бо́гъ, я́ко сiе́ ча́сть его́:
и́бо вся́кому человѣ́ку, ему́же да́лъ е́сть Бо́гъ бога́т­ст­во и имѣ́нiя, и вла́сть даде́ ему́ я́сти от­ того́ и прiя́ти ча́сть свою́ и воз­весели́тися о трудѣ́ сво­е́мъ, сiе́ да́ръ Бо́жiй е́сть:
я́ко не мно́го па́мят­ст­вовати и́мать дни́ живота́ сво­его́, поне́же Бо́гъ облага́етъ его́ попече́ньми въ весе́лiи се́рдца его́.
Еврейский
אַל־תְּבַהֵל עַל־פִּיךָ וְלִבְּךָ אַל־יְמַהֵר לְהוֹצִיא דָבָר לִפְנֵי הָאֱלֹהִים; כִּי הָאֱלֹהִים בַּשָּׁמַיִם וְאַתָּה עַל־הָאָרֶץ, עַל־כֵּן יִהְיוּ דְבָרֶיךָ מְעַטִּים׃
כִּי בָּא הַחֲלוֹם בְּרֹב עִנְיָן; וְקוֹל כְּסִיל בְּרֹב דְּבָרִים׃
כַּאֲשֶׁר תִּדֹּר נֶדֶר לֵאלֹהִים, אַל־תְּאַחֵר לְשַׁלְּמוֹ, כִּי אֵין חֵפֶץ בַּכְּסִילִים; אֵת אֲשֶׁר־תִּדֹּר שַׁלֵּם׃
טוֹב אֲשֶׁר לֹא־תִדֹּר; מִשֶּׁתִּדּוֹר וְלֹא תְשַׁלֵּם׃
אַל־תִּתֵּן אֶת־פִּיךָ לַחֲטִיא אֶת־בְּשָׂרֶךָ, וְאַל־תֹּאמַר לִפְנֵי הַמַּלְאָךְ, כִּי שְׁגָגָה הִיא; לָמָּה יִקְצֹף הָאֱלֹהִים עַל־קוֹלֶךָ, וְחִבֵּל אֶת־מַעֲשֵׂה יָדֶיךָ׃
כִּי בְרֹב חֲלֹמוֹת וַהֲבָלִים, וּדְבָרִים הַרְבֵּה; כִּי אֶת־הָאֱלֹהִים יְרָא׃
אִם־עֹשֶׁק רָשׁ וְגֵזֶל מִשְׁפָּט וָצֶדֶק תִּרְאֶה בַמְּדִינָה, אַל־תִּתְמַהּ עַל־הַחֵפֶץ; כִּי גָבֹהַּ מֵעַל גָּבֹהַּ שֹׁמֵר, וּגְבֹהִים עֲלֵיהֶם׃
וְיִתְרוֹן אֶרֶץ בַּכֹּל הִיא (הוּא); מֶלֶךְ לְשָׂדֶה נֶעֱבָד׃
אֹהֵב כֶּסֶף לֹא־יִשְׂבַּע כֶּסֶף, וּמִי־אֹהֵב בֶּהָמוֹן לֹא תְבוּאָה; גַּם־זֶה הָבֶל׃
בִּרְבוֹת הַטּוֹבָה, רַבּוּ אוֹכְלֶיהָ; וּמַה־כִּשְׁרוֹן לִבְעָלֶיהָ, כִּי אִם־רְאִיַּת (רְאוּת) עֵינָיו׃
מְתוּקָה שְׁנַת הָעֹבֵד, אִם־מְעַט וְאִם־הַרְבֵּה יֹאכֵל; וְהַשָּׂבָע לֶעָשִׁיר, אֵינֶנּוּ מַנִּיחַ לוֹ לִישׁוֹן׃
יֵשׁ רָעָה חוֹלָה, רָאִיתִי תַּחַת הַשָּׁמֶשׁ; עֹשֶׁר שָׁמוּר לִבְעָלָיו לְרָעָתוֹ׃
וְאָבַד הָעֹשֶׁר הַהוּא בְּעִנְיַן רָע; וְהוֹלִיד בֵּן, וְאֵין בְּיָדוֹ מְאוּמָה׃
כַּאֲשֶׁר יָצָא מִבֶּטֶן אִמּוֹ, עָרוֹם יָשׁוּב לָלֶכֶת כְּשֶׁבָּא; וּמְאוּמָה לֹא־יִשָּׂא בַעֲמָלוֹ, שֶׁיֹּלֵךְ בְּיָדוֹ׃
וְגַם־זֹה רָעָה חוֹלָה, כָּל־עֻמַּת שֶׁבָּא כֵּן יֵלֵךְ; וּמַה־יִּתְרוֹן לוֹ, שֶׁיַּעֲמֹל לָרוּחַ׃
גַּם כָּל־יָמָיו בַּחֹשֶׁךְ יֹאכֵל; וְכָעַס הַרְבֵּה וְחָלְיוֹ וָקָצֶף׃
הִנֵּה אֲשֶׁר־רָאִיתִי אָנִי, טוֹב אֲשֶׁר־יָפֶה לֶאֶכוֹל־וְלִשְׁתּוֹת וְלִרְאוֹת טוֹבָה בְּכָל־עֲמָלוֹ שֶׁיַּעֲמֹל תַּחַת־הַשֶּׁמֶשׁ, מִסְפַּר יְמֵי־חַיָּו (חַיָּיו) אֲשֶׁר־נָתַן־לוֹ הָאֱלֹהִים כִּי־הוּא חֶלְקוֹ׃
גַּם כָּל־הָאָדָם אֲשֶׁר נָתַן־לוֹ הָאֱלֹהִים עֹשֶׁר וּנְכָסִים וְהִשְׁלִיטוֹ לֶאֱכֹל מִמֶּנּוּ וְלָשֵׂאת אֶת־חֶלְקוֹ, וְלִשְׂמֹחַ בַּעֲמָלוֹ; זֹה מַתַּת אֱלֹהִים הִיא׃
כִּי לֹא הַרְבֵּה, יִזְכֹּר אֶת־יְמֵי חַיָּיו; כִּי הָאֱלֹהִים מַעֲנֶה בְּשִׂמְחַת לִבּוֹ׃
Немецкий (GNB)
Überlege, bevor du Gott etwas sagst. Sprich nicht alle Gedanken aus, die dir kommen. Denn Gott ist im Himmel und du bist auf der Erde; darum rede nicht mehr als nötig.
Es heißt doch: »Je mehr Pläne du im Kopf hast, desto schlimmer träumst du. Und je mehr Worte du machst, desto mehr Unsinn redest du.«
Wenn du Gott etwas versprochen hast, dann erfülle dein Gelübde so schnell wie möglich. Leichtfertige Leute, die ihr Versprechen nicht halten, kann Gott nicht ausstehen.
Keine Versprechungen machen ist besser als etwas versprechen und es dann nicht halten.
Sieh dich vor, dass du nichts Unrechtes sagst. Hast du es doch getan, so behaupte nicht vor dem Priester, es sei dir nur so herausgerutscht. Oder willst du, dass Gott zornig auf dich wird und deine Arbeit misslingen lässt?
Viel Träumen führt zu viel Sinnlosigkeit, viele Worte auch. Darum nimm Gott ernst!
Wundere dich nicht, wenn du siehst, wie man die Armen auf dem Land unterdrückt und ihnen gerechtes Urteil verweigert. Denn ein Mächtiger deckt den anderen und beide deckt einer, der noch mächtiger ist.
Es wäre besser, wenn der König selbst sich um die Verhältnisse auf dem Land kümmern würde.
Wer am Geld hängt, bekommt nie genug davon. Wer Reichtum liebt, will immer noch mehr. Auch hier gilt: Alles vergeblich!
Je reicher jemand wird, desto mehr Leute wollen von seinem Reichtum leben. Welchen Nutzen hat er am Ende davon? Nur das Nachsehen.
Wer hart arbeitet, schläft gut, ob er viel oder wenig gegessen hat. Der reiche Faulenzer dagegen wälzt sich schlaflos im Bett, weil ihn der Magen drückt.
Noch eine böse Sache habe ich beobachtet: dass einer, der seinen Reichtum ängstlich hütet, dennoch ins Elend gerät.
Ein einziges schlechtes Geschäft und schon ist alles verloren! Wenn der Mann einen Sohn hat, kann er ihm nichts mehr vererben.
Und überhaupt: Nackt, wie der Mensch auf die Welt gekommen ist, muss er wieder von ihr gehen. Von allem, was er hier angehäuft hat, kann er nicht einmal eine Hand voll mitnehmen.
Das ist doch eine ganz üble Sache: Der Mensch muss gehen, wie er gekommen ist; für nichts und wieder nichts hat er sich abgeplagt.
Sein Leben lang hat er sich nichts gegönnt und sich mit Ärger, Sorgen und Krankheit herumgeschlagen.
Ich bin zu der Erkenntnis gekommen, dass wir Menschen in dem kurzen Leben, das Gott uns zugemessen hat, nichts Besseres tun können als essen und trinken und es uns wohl sein lassen bei aller Mühe, die wir haben. So hat Gott es für uns bestimmt.
Wenn Gott einen Menschen reich und wohlhabend werden lässt und ihm erlaubt, seinen Teil davon zu genießen und sich am Ertrag seiner Mühe zu freuen, dann ist das ein Gottesgeschenk!
Die Freude lässt ihn nicht mehr daran denken, wie kurz sein Leben ist.
1 «Лучше тебе не обещать, нежели обещать и не исполнить»; 10 «пресыщение богатого не дает ему уснуть»; 18 Бог дает власть наслаждаться от трудов своих.
Не торопись языком твоим, и сердце твое да не спешит произнести слово пред Богом; потому что Бог на небе, а ты на земле; поэтому слова твои да будут немноги.
Ибо, как сновидения бывают при множестве забот, так голос глупого познается при множестве слов.
Когда даешь обет Богу, то не медли исполнить его, потому что Он не благоволит к глупым: что обещал, исполни.
Лучше тебе не обещать, нежели обещать и не исполнить.
Не дозволяй устам твоим вводить в грех плоть твою, и не говори пред Ангелом [Божиим]: «это – ошибка!» Для чего тебе делать, чтобы Бог прогневался на слово твое и разрушил дело рук твоих?
Ибо во множестве сновидений, как и во множестве слов, – много суеты; но ты бойся Бога.
Если ты увидишь в какой области притеснение бедному и нарушение суда и правды, то не удивляйся этому: потому что над высоким наблюдает высший, а над ними еще высший;
превосходство же страны в целом есть царь, заботящийся о стране.
Кто любит серебро, тот не насытится серебром, и кто любит богатство, тому нет пользы от того. И это – суета!
Умножается имущество, умножаются и потребляющие его; и какое благо для владеющего им: разве только смотреть своими глазами?
Сладок сон трудящегося, мало ли, много ли он съест; но пресыщение богатого не дает ему уснуть.
Есть мучительный недуг, который видел я под солнцем: богатство, сберегаемое владетелем его во вред ему.
И гибнет богатство это от несчастных случаев: родил он сына, и ничего нет в руках у него.
Как вышел он нагим из утробы матери своей, таким и отходит, каким пришел, и ничего не возьмет от труда своего, что мог бы он понести в руке своей.
И это тяжкий недуг: каким пришел он, таким и отходит. Какая же польза ему, что он трудился на ветер?
А он во все дни свои ел впотьмах, в большом раздражении, в огорчении и досаде.
Вот еще, что я нашел доброго и приятного: есть и пить и наслаждаться добром во всех трудах своих, какими кто трудится под солнцем во все дни жизни своей, которые дал ему Бог; потому что это его доля.
И если какому человеку Бог дал богатство и имущество, и дал ему власть пользоваться от них и брать свою долю и наслаждаться от трудов своих, то это дар Божий.
Недолго будут у него в памяти дни жизни его; потому Бог и вознаграждает его радостью сердца его.
Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible