Скрыть
6:1
6:3
6:4
6:5
6:6
6:8
6:9
6:11
1 Это зло, если кто имеет богатство и не может пользоваться им; «выкидыш счастливее его»; 7 хотя рот полон, но «душа не насыщается»; 10 «кто знает что хорошо для человека в жизни?»
Есть зло, которое видел я под солнцем, и оно часто бывает между людьми:
Бог дает человеку богатство и имущество и славу, и нет для души его недостатка ни в чем, чего не пожелал бы он; но не дает ему Бог пользоваться этим, а пользуется тем чужой человек: это – суета и тяжкий недуг!
Если бы какой человек родил сто детей, и прожил многие годы, и еще умножились дни жизни его, но душа его не наслаждалась бы добром и не было бы ему и погребения, то я сказал бы: выкидыш счастливее его,
потому что он напрасно пришел и отошел во тьму, и его имя покрыто мраком.
Он даже не видал и не знал солнца: ему покойнее, нежели тому.
А тот, хотя бы прожил две тысячи лет и не наслаждался добром, не все ли пойдет в одно место?
Все труды человека – для рта его, а душа его не насыщается.
Какое же преимущество мудрого перед глупым, какое – бедняка, умеющего ходить перед живущими?
Лучше видеть глазами, нежели бродить душею. И это – также суета и томление духа!
Что существует, тому уже наречено имя, и известно, что это – человек, и что он не может препираться с тем, кто сильнее его.
Много таких вещей, которые умножают суету: что же для человека лучше?
Ибо кто знает, что хорошо для человека в жизни, во все дни суетной жизни его, которые он проводит как тень? И кто скажет человеку, что будет после него под солнцем?
Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible