Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Нав. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. 1Ездр. Неем. 2Ездр. Тов. Иудиф. Эсф. 1Мак. 2Мак. 3Мак. 3Ездр. Иов. Пс. Притч. Еккл. Песн. Прем. Сир. Ис. Иер. Плч. Посл.Иер. Вар. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.

Апостола Павла послание к ефесянам

 
  • И ва́съ су́щихъ прегрѣше́ньми ме́ртвыхъ и грѣхи́ ва́шими,
  • въ ни́хже иногда́ ходи́сте по вѣ́ку мíра сего́, по кня́зю вла́сти воз­ду́шныя, ду́ха, и́же ны́нѣ дѣ́й­ст­вуетъ въ сынѣ́хъ противле́нiя,
  • въ ни́хже и мы́ вси́ жи́хомъ иногда́ въ по́хотехъ пло́ти на́­шея, творя́ще во́лю пло́ти и помышле́нiй, и бѣ́хомъ есте­с­т­во́мъ ча́да гнѣ́ва, я́коже и про́чiи:
  • [Зач. 220А.] Бо́гъ же, бога́тъ сы́й въ ми́лости, за премно́гую любо­́вь свою́, е́юже воз­люби́ на́съ,
  • и су́щихъ на́съ ме́ртвыхъ прегрѣше́ньми, сооживи́ Христо́мъ: благода́тiю есте́ спасе́ни:
  • и съ ни́мъ воскреси́, и спосади́ на небе́сныхъ во Христѣ́ Иису́сѣ,
  • да яви́тъ въ вѣ́цѣхъ гряду́щихъ презѣ́лное бога́т­ст­во благода́ти сво­ея́ благосты́нею на на́съ о Христѣ́ Иису́сѣ.
  • Благодатiю бо есте́ спасе́ни чрезъ вѣ́ру: и сiе́ не от­ ва́съ, Бо́жiй да́ръ:
  • не от­ дѣ́лъ, да никто́же похва́лит­ся.
  • Того́ бо есмы́ творе́нiе, созда́ни во Христѣ́ Иису́сѣ на дѣла́ блага́я, я́же пре́жде угото́ва Бо́гъ, да въ ни́хъ хо́димъ.
  • [Зач. 220Б.] Тѣ́мже помина́йте, я́ко вы́, и́же иногда́ язы́цы во пло́ти, глаго́лемiи необрѣ́занiе от­ реко́маго обрѣ́занiя во пло́ти, рукотворе́н­наго,
  • я́ко бѣ́сте во вре́мя о́но безъ Христа́, от­чужде́ни житiя́ Изра́илева и чу́жди от­ завѣ́тъ обѣтова́нiя, упова́нiя не иму́ще и безбо́жни въ мíрѣ:
  • ны́нѣ же о Христѣ́ Иису́сѣ вы́, бы́в­шiи иногда́ дале́че, бли́зъ бы́сте кро́вiю Христо́вою.
  • [Зач. 221.] То́й бо е́сть ми́ръ на́шъ, сотвори́вый обоя́ еди́но, и средостѣ́нiе огра́ды разори́вый,
  • вражду́ пло́тiю сво­е́ю, зако́нъ за́повѣдiй уче́ньми упраздни́въ, да о́ба сози́ждетъ собо́ю во еди́наго но́ваго человѣ́ка, творя́ ми́ръ,
  • и при­­мири́тъ обо­и́хъ во еди́нѣмъ тѣ́лѣ богови кресто́мъ, уби́въ вражду́ на не́мъ:
  • и при­­ше́дъ благовѣсти́ ми́ръ ва́мъ, да́льнимъ и бли́жнимъ,
  • зане́ тѣ́мъ и́мамы при­­веде́нiе о́бои во еди́нѣмъ Ду́сѣ ко Отцу́.
  • [Зач. 222.] Тѣ́мже у́бо ктому́ нѣ́сте стра́н­ни и при­­ше́лцы, но сожи́теле святы́мъ и при́снiи Бо́гу,
  • назда́ни бы́в­ше на основа́нiи апо́столъ и проро́къ, су́щу крае­уго́лну самому́ Иису́су Христу́,
  • о не́мже вся́ко созда́нiе составля́емо расте́тъ въ це́рковь святу́ю о Го́сподѣ:
  • о не́мже и вы́ созида́етеся въ жили́ще Бо́жiе Ду́хомъ.
  • И вас, мертвых по преступлениям и грехам вашим,
  • в которых вы некогда жили, по обычаю мира сего, по воле князя, господствующего в воздухе, духа, действующего ныне в сынах противления,
  • между которыми и мы все жили некогда по нашим плотским похотям, исполняя желания плоти и помыслов, и были по природе чадами гнева, как и прочие,
  • [Зач. 220А.] Бог, богатый милостью, по Своей великой любви, которою возлюбил нас,
  • и нас, мертвых по преступлениям, оживотворил со Христом, – благодатью вы спасены, –
  • и воскресил с Ним, и посадил на небесах во Христе Иисусе,
  • дабы явить в грядущих веках преизобильное богатство благодати Своей в благости к нам во Христе Иисусе.
  • Ибо благодатью вы спасены через веру, и сие не от вас, Божий дар:
  • не от дел, чтобы никто не хвалился.
  • Ибо мы – Его творение, созданы во Христе Иисусе на добрые дела, которые Бог предназначил нам исполнять.
  • [Зач. 220Б.] Итак помните, что вы, некогда язычники по плоти, которых называли необрезанными так называемые обрезанные плотским обрезанием, совершаемым руками,
  • что вы были в то время без Христа, отчуждены от общества Израильского, чужды заветов обетования, не имели надежды и были безбожники в мире.
  • А теперь во Христе Иисусе вы, бывшие некогда далеко, стали близки Кровию Христовою.
  • [Зач. 221.] Ибо Он есть мир наш, соделавший из обоих одно и разрушивший стоявшую посреди преграду,
  • упразднив вражду Плотию Своею, а закон заповедей учением, дабы из двух создать в Себе Самом одного нового человека, устрояя мир,
  • и в одном теле примирить обоих с Богом посредством креста, убив вражду на нем.
  • И, придя, благовествовал мир вам, дальним и близким,
  • потому что через Него и те и другие имеем доступ к Отцу, в одном Духе.
  • [Зач. 222.] Итак вы уже не чужие и не пришельцы, но сограждане святым и свои Богу,
  • быв утверждены на основании Апостолов и пророков, имея Самого Иисуса Христа краеугольным камнем,
  • на котором все здание, слагаясь стройно, возрастает в святый храм в Господе,
  • на котором и вы устрояетесь в жилище Божие Духом.
  • وانتم اذ كنتم امواتا بالذنوب والخطايا

  • التي سلكتم فيها قبلا حسب دهر هذا العالم حسب رئيس سلطان الهواء الروح الذي يعمل الآن في ابناء المعصية

  • الذين نحن ايضا جميعا تصرفنا قبلا بينهم في شهوات جسدنا عاملين مشيئات الجسد والافكار وكنا بالطبيعة ابناء الغضب كالباقين ايضا

  • الله الذي هو غني في الرحمة من اجل محبته الكثيرة التي احبنا بها

  • ونحن اموات بالخطايا احيانا مع المسيح.بالنعمة انتم مخلّصون.

  • واقامنا معه واجلسنا معه في السماويات في المسيح يسوع

  • ليظهر في الدهور الآتية غنى نعمته الفائق باللطف علينا في المسيح يسوع.

  • لانكم بالنعمة مخلّصون بالايمان وذلك ليس منكم.هو عطية الله.

  • ليس من اعمال كي لا يفتخر احد

  • لاننا نحن عمله مخلوقين في المسيح يسوع لاعمال صالحة قد سبق الله فاعدها لكي نسلك فيها

  • لذلك اذكروا انكم انتم الامم قبلا في الجسد المدعوين غرلة من المدعو ختانا مصنوعا باليد في الجسد

  • انكم كنتم في ذلك الوقت بدون مسيح اجنبيين عن رعوية اسرائيل وغرباء عن عهود الموعد لا رجاء لكم وبلا اله في العالم.

  • ولكن الآن في المسيح يسوع انتم الذين كنتم قبلا بعيدين صرتم قريبين بدم المسيح.

  • لانه هو سلامنا الذي جعل الاثنين واحدا ونقض حائط السياج المتوسط

  • اي العداوة.مبطلا بجسده ناموس الوصايا في فرائض لكي يخلق الاثنين في نفسه انسانا واحدا جديدا صانعا سلاما

  • ويصالح الاثنين في جسد واحد مع الله بالصليب قاتلا العداوة به.

  • فجاء وبشركم بسلام انتم البعيدين والقريبين.

  • لان به لنا كلينا قدوما في روح واحد الى الآب.

  • فلستم اذا بعد غرباء ونزلا بل رعية مع القديسين واهل بيت الله

  • مبنيين على اساس الرسل والانبياء ويسوع المسيح نفسه حجر الزاوية

  • الذي فيه كل البناء مركبا معا ينمو هيكلا مقدسا في الرب.

  • الذي فيه انتم ايضا مبنيون معا مسكنا للّه في الروح.