Ве́тхий Заве́т:
Быт.
Исх.
Лев.
Чис.
Втор.
Нав.
Суд.
Руф.
1Цар.
2Цар.
3Цар.
4Цар.
1Пар.
2Пар.
1Езд.
Неем.
2Езд.
Тов.
Иудиф.
Есф.
Иов.
Пс.
Прит.
Еккл.
Песн.
Прем.
Сир.
Ис.
Иер.
Плч.
ПослИер.
Вар.
Иез.
Дан.
Ос.
Иоил.
Ам.
Авд.
Ион.
Мих.
Наум.
Авв.
Соф.
Аг.
Зах.
Мал.
1Мак.
2Мак.
3Мак.
3Езд.
Но́вый Заве́т: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Но́вый Заве́т: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Скрыть
1:0b
1:0a
1:0r
1:0q
1:0p
1:0o
1:0n
1:0m
1:0l
1:0j
1:0i
1:0h
1:0g
1:0f
1:0e
1:0d
1:0c
1:0k
1:1
1:3
1:4
1:5
1:6
1:9
1:10
1:11
1:12
1:13
1:14
1:15
1:16
1:17
1:18
1:19
1:20
1:21
1:22
Глава 2
2:1
2:2
2:3
2:4
2:5
2:6
см.:4Цар.24:15;
2:7
2:8
2:9
2:10
2:11
2:12
2:13
2:14
2:15
2:16
2:17
2:19
2:21
2:22
Церковнославянский (рус)
Языки
- Добавить язык
- Церковнослав. (рус)
- Церковнослав. (цс)
- Рус. (Синодальный)
- Рус. (Синод. с ударе́-ми)
- Arab (AVD)
- Azerbaijani
- Armenian
- Bulgarian
- Chinese (simpl.)
- Croatian (S&D)
- English (NKJV)
- English (NRSV)
- English (KJV)
- Estonian
- Finnish (1992)
- French (LSG)
- Georgian
- German (MLU, 1912)
- German (GNB)
- Greek (Koine)
- Greek (TGV)
- Hebrew
- Italian
- Kyrgyz
- Latin (Nova Vulgata)
- Romanian
- Polish
- Portuguese
- Serbian (synod.)
- Serbian
- Spanish (RVR 1995)
- Swedish (Folkbibeln)
- Tajik
- Ukrainian (Homenko)
- Ukrainian (Ogienko)
человѣ́къ Иуде́анинъ, обита́яй въ Су́сѣхъ гра́дѣ, человѣ́къ вели́къ, служа́ во дворѣ́ царе́вѣ:
Въ лѣ́то второ́е ца́рства Артаксе́ркса вели́каго, въ пе́рвый де́нь ме́сяца ниса́на, со́нъ ви́дѣ Мардохе́й сы́нъ Иаи́ровъ, Семе́евъ, Кисе́евъ, от пле́мене Венiами́ня,
И бѣ́ Ама́нъ Амада́ѳовъ вуге́анинъ сла́венъ предъ царе́мъ и восхотѣ́ озло́бити Мардохе́а и люді́й его́ дву́ ра́ди евну́ху царе́ву.
И повелѣ́ ца́рь Мардохе́ю служи́ти во дворѣ́ и даде́ ему́ да́ры за сiе́.
И написа́ ца́рь словеса́ сiя́ на па́мять, и Мардохе́й написа́ о словесѣ́хъ си́хъ.
И испыта́ ца́рь дву́ евну́ху свое́ю, и исповѣ́давша повѣ́шена бы́ста.
и слы́ша разглаго́лствiя и́хъ, и совѣ́ты и́хъ испыта́, и разумѣ́, я́ко гото́вятъ ру́цѣ свои́ возложи́ти на царя́ Артаксе́ркса: и сказа́ царю́ о ни́хъ.
И пребыва́ше Мардохе́й во дворѣ́ со гава́ѳомъ и Ѳа́рромъ двѣма́ евну́хома царе́выма, и́же стрежа́ста дво́ръ:
И возбну́въ Мардохе́й ви́дѣвый со́нiе сiе́, и е́же Бо́гъ восхотѣ́ сотвори́ти, содержа́ше со́нiе сiе́ въ се́рдцы, и во вся́цѣмъ словеси́ хотя́ше разумѣ́ти е́ да́же до но́щи.
от во́пля же и́хъ бы́сть а́ки от ма́лаго исто́чника рѣка́ ве́лiя, вода́ мно́га:
и возопи́ша ко Го́споду:
и возмути́ся вся́къ язы́къ пра́веденъ, боя́щеся зло́бы и́хъ, и угото́вашася на поги́бель,
и се́, де́нь тмы́ и мра́ка, ско́рбь и тѣснота́, и озлобле́нiе и смяте́нiе ве́лiе на земли́,
и гла́сомъ и́хъ угото́вася вся́къ язы́къ на бра́нь, да истребя́тъ язы́къ пра́ведныхъ:
и се́, два́ змі́а вели́ка произыдо́ста, гото́ва о́ба между́ собо́ю бра́тися, и бы́сть гла́съ и́хъ вели́къ,
И сицево́ его́ со́нiе: и се́, гла́съ ужа́сный, гро́ми и тру́съ и смяте́нiе на земли́:
бѣ́ же от плѣне́нныхъ, и́хже плѣни́ Навуходоно́соръ ца́рь Вавило́нскiй от Иерусали́ма, со Иехоні́ею царе́мъ Иуде́йскимъ.
и свѣ́тъ и со́лнце возсiя́, и смире́ннiи вознесо́шася и поядо́ша сла́вныхъ.
sИ бы́сть по словесѣ́хъ си́хъ во дне́хъ Артаксе́ркса: се́й Артаксрксъ от инді́и облада́ше сто́ два́десять седмiю́ страна́ми [да́же до еѳiо́пiи]:
во дни́ же ты́я, егда́ сѣ́де на престо́лѣ ца́рь Артаксе́рксъ въ Су́сѣхъ гра́дѣ,
въ тре́тiе лѣ́то ца́рства своего́, сотвори́ пи́ръ друго́мъ и про́чымъ язы́комъ, и пе́рсскимъ и ми́дскимъ сла́внымъ, и нача́лнымъ сатра́помъ,
и по си́хъ, егда́ показа́ и́мъ бога́тство ца́рства своего́ и сла́ву весе́лiя своего́, во сто́ о́смьдесятъ дні́й.
И егда́ испо́лнишася дні́е пи́ра, сотвори́ ца́рь пи́ршество язы́комъ обрѣ́тшымся во гра́дѣ [су́сѣхъ] на дні́й ше́сть во дворѣ́ до́му царе́ва,
укра́шеннѣмъ виссо́нными и зеле́ными завѣ́сами, просте́ртыми на у́жахъ виссо́нныхъ и червлени́чныхъ, на ко́лцахъ златы́хъ и сре́бряныхъ, на столпѣ́хъ мра́морныхъ и ка́менныхъ:
ло́жа зла́та и сре́бряна, на помо́стѣ ка́мене смара́гдова, и пинни́нска и пари́нска мра́мора, и плащани́цы пестрота́ми разли́чными разцвѣ́чены, о́крестъ шипцы́ разсѣ́яни:
сосу́ди зла́ти и сре́бряни, и ча́ша Анѳра́кса [ка́мене] предложе́нная, цѣно́ю тала́нтъ три́десять ты́сящъ: вино́ мно́го и сла́дко, е́же са́мъ ца́рь пiя́ше: питiе́ же сiе́ не по уста́вленному зако́ну бы́сть, та́ко бо восхотѣ́ ца́рь и заповѣ́да иконо́момъ сотвори́ти во́лю свою́ и муже́й.
И Асти́нь цари́ца сотвори́ пи́ръ жена́мъ въ дому́ царе́вѣ, идѣ́же ца́рь Артаксе́рксъ.
Въ де́нь же седмы́й развесели́вся ца́рь, рече́ Ама́ну и ваза́ну, и Ѳа́ррѣ и Вара́зу, и заѳолѳа́ну и Авата́зу и Ѳара́ву, седми́мъ евну́хомъ, и́же служа́ху предъ царе́мъ Артаксе́рксомъ,
привести́ [асти́нь] цари́цу предъ него́, е́же воцари́ти ю́ и возложи́ти на ню́ вѣне́цъ ца́рскiй и показа́ти ю́ всѣ́мъ нача́лствующымъ и язы́комъ красоту́ ея́, зане́ прекра́сна бѣ́.
И не послу́ша его́ Асти́нь цари́ца прiити́ со евну́хи.
И опеча́лися ца́рь, и разгнѣ́вася, и рече́ бли́жнимъ свои́мъ: си́це рече́ Асти́нь: сотвори́те у́бо о се́мъ зако́нъ и су́дъ.
И приступи́ша къ нему́ Аркесе́й и сарсоѳе́й и малисеа́ръ, нача́лницы пе́рсстiи и ми́дстiи, и́же бли́зъ царя́, пе́рвiи сѣдя́щiи при цари́,
и возвѣсти́ша ему́ по зако́номъ, ка́ко подоба́етъ сотвори́ти цари́цѣ Асти́ни, я́ко не сотвори́ повелѣ́нныхъ от царя́ чрезъ евну́хи.
И рече́ мухе́й ко царю́ и къ боля́ромъ: не царя́ еди́наго оби́дѣ Асти́нь цари́ца, но и вся́ кня́зи и нача́лники царе́вы,
и́бо повѣ́да имъ словеса́ цари́цы, и ка́ко противорече́ царю́:
я́коже убо проти́вно рече́ царю́ Артаксе́рксу, си́це и дне́сь госпожи́ жены́ про́чыя князе́й пе́рсскихъ и ми́дскихъ, услы́шавшя царю́ рече́нная от нея́, дерзну́тъ та́кожде безче́ствовати муже́и свои́хъ:
а́ще у́бо уго́дно царю́, да повели́тъ ца́рскимъ повелѣ́нiемъ, и да напи́шется по зако́номъ ми́дскимъ и пе́рсскимъ, и и́нако да не бу́детъ, ниже́ да вни́детъ ктому́ цари́ца къ нему́, и ца́рство ея́ да преда́стъ ца́рь женѣ́ лу́чшей ея́:
и да бу́детъ услышанъ зако́нъ, и́же от царя́, его́же сотвори́тъ во ца́рствiи свое́мъ, и си́це вся́ жены́ возложа́тъ че́сть на му́жы своя́ от бога́та да́же до убо́га.
И уго́дно бы́сть сло́во предъ царе́мъ и нача́лники, и сотвори́ ца́рь, я́коже рече́ ему́ мухе́й,
и посла́ ца́рь кни́ги во все́ ца́рство по страна́мъ по язы́ку и́хъ, да бу́детъ стра́хъ и́мъ въ жили́щихъ и́хъ.
И по словесѣ́хъ си́хъ утоли́ся ца́рь от гнѣ́ва, и не воспомяну́ ктому́ Асти́ни, воспомина́я, ели́ка глаго́ла и ка́ко осуди́ ея́.
И рѣ́ша слуги́ царе́вы: да изы́щутся царю́ дѣви́цы нерастлѣ́нны, красны́ зра́комъ, и да поста́витъ ца́рь взыска́тели во всѣ́хъ страна́хъ ца́рствiя своего́,
и да изберу́тъ отрокови́цъ дѣ́вственныхъ доброзра́чныхъ въ су́сы гра́дъ, въ черто́гъ же́нскiй, и да отдаду́тся евну́хови царе́ву стра́жу же́нъ, и да даду́тся ма́сти и про́чыя потре́бы:
и жена́, ю́же возлю́битъ ца́рь, да бу́детъ цари́цею вмѣ́сто Асти́ни. И уго́дно бѣ́ царю́ сло́во, и сотвори́ та́ко.
И му́жъ бѣ́ Иуде́анинъ во гра́дѣ Су́сѣхъ, и и́мя ему́ Мардохе́й сы́нъ Иаи́ровъ, сы́на Семе́ина, сы́на Кисе́ова, от пле́мене Венiами́ня,
и́же бя́ше плѣне́нъ от Иерусарли́ма Навуходоно́соромъ царе́мъ Вавило́нскимъ:
и бя́ше ему́ отрокови́ца воспита́на, дще́рь Аминада́ва бра́та отцу́ его́, и и́мя е́й есѳи́рь. По преставле́нiи же роди́телей ея́, прiя́ ю́ Мардохе́й во дще́ре мѣ́сто: и бя́ше дѣви́ца красна́ и доброзра́чна.
И егда́ услы́шано бы́сть повелѣ́нiе царе́во, со́браны бы́ша дѣви́цы мно́ги во гра́дъ су́сы, подъ ру́ку га́iеву, и приведена́ бы́сть есѳи́рь ко га́iю храни́телю же́нъ:
и уго́дна бы́сть ему́ отрокови́ца и обрѣ́те благода́ть предъ ни́мъ: и потща́ся да́ти е́й ма́сти и уча́стiе, и се́дмь дѣви́цъ приста́ви къ не́й изъ до́му царе́ва, и снабдѣва́ше ю́ и рабы́нь ея́ до́брѣ въ дому́ же́нстѣмъ.
И не повѣ́да есѳи́рь ро́да своего́, ниже́ оте́чества, Мардохе́й бо заповѣ́да е́й не возвѣща́ти.
На вся́къ же де́нь хожда́ше Мардохе́й по двору́ же́нскому, назира́я, что́ есѳи́ри случи́тся.
Сiе́ же бѣ́ вре́мя дѣви́цъ входи́ти ко царю́, егда́ испо́лнятся двана́десять ме́сяцей: та́ко бо наполня́хуся дні́е украше́нiя, ше́сть ме́сяцъ во арома́тѣхъ и въ ма́стехъ же́нскихъ, и ше́сть ме́сяцъ намазу́ющяся сми́рновымъ еле́емъ,
и тогда́ вхожда́ху ко царе́ви: и ему́же а́ще рече́тъ привести́ ю́, вхо́дитъ съ ни́мъ ку́пно изъ до́му же́нскаго да́же до до́му царе́ва:
на ве́черъ вхожда́ше и зау́тра возвраща́шеся въ до́мъ же́нскiй вторы́й, идѣ́же га́й евну́хъ царе́въ храни́тель же́нъ, и не вхожда́ше па́ки ко царю́, а́ще не бу́детъ позвана́ и́менемъ.
Егда́ же испо́лнися вре́мя есѳи́ри дще́ри Аминада́ва, бра́та отца́ Мардохе́ова, [и́же поя́лъ ю́ себѣ́ въ дще́ре мѣ́сто,] вни́ти ко царе́ви, ничто́же преступи́ от си́хъ, я́же заповѣ́да е́й евну́хъ храни́тель же́нъ: бѣ́ бо есѳи́рь обрѣта́ющая благода́ть предъ всѣ́ми зря́щими ю́.
И вни́де есѳи́рь ко царю́ Артаксе́рксу во вторыйна́десять ме́сяцъ, и́же е́сть Ада́ръ, въ лѣ́то седмо́е ца́рства его́.
И возлюби́ ца́рь есѳи́рь, и обрѣ́те благода́ть па́че всѣ́хъ дѣви́цъ, и возложи́ вѣне́цъ же́нскiй на главу́ ея́.
И сотвори́ ца́рь пи́ръ всѣ́мъ друго́мъ свои́мъ и си́ламъ се́дмь дні́й, и вознесе́ бра́къ есѳи́ринъ, и сотвори́ отра́ду су́щымъ во ца́рствiи его́.
Мардохе́й же служа́ше во дворѣ́ [царе́вѣ].
Есѳи́рь же не повѣ́да ро́да своего́, [ни люді́й свои́хъ]: си́це бо заповѣ́да е́й Мардохе́й боя́тися Бо́га и твори́ти за́повѣди его́, я́коже бѣ́ съ ни́мъ, есѳи́рь же не измѣни́ обы́чая своего́.
И опеча́листася два́ евну́ха царе́ва нача́лнѣйшiи стра́жы тѣ́ла его́, я́ко предпочте́нъ бы́сть Мардохе́й, и иска́ста уби́ти Артаксе́ркса царя́.
И возвѣсти́ся сло́во Мардохе́ю, и сказа́ есѳи́ри: она́ же повѣ́да царю́, я́же навѣ́туютъ.
Ца́рь же испыта́ дву́ евну́ху, [и исповѣ́даста,] и обѣ́си и́хъ. И повелѣ́ ца́рь вписа́ти на па́мять въ ца́рстѣй книгохрани́телницѣ о благодѣя́нiи Мардохе́овѣ въ похвалу́.