Книга Эсфири, 2:16

 
  • И по словесѣ́хъ си́хъ утоли́ся цáрь от­ гнѣ́ва, и не воспомянý ктомý Асти́ни, воспоминáя, ели́ка глагóла и кáко осуди́ ея́.
  • И рѣ́ша слуги́ царéвы: да изы́щут­ся царю́ дѣви́цы нерастлѣ́н­ны, красны́ зрáкомъ, и да постáвитъ цáрь взыскáтели во всѣ́хъ странáхъ цáр­ст­вiя сво­егó,
  • и да изберýтъ отрокови́цъ дѣ́в­с­т­вен­ныхъ доброзрáчныхъ въ сýсы грáдъ, въ чертóгъ жéнскiй, и да от­дадýт­ся евнýхови царéву стрáжу жéнъ, и да дадýт­ся мáсти и прóчыя потрéбы:
  • и женá, ю́же воз­лю́битъ цáрь, да бýдетъ цари́цею вмѣ́сто Асти́ни. И угóдно бѣ́ царю́ слóво, и сотвори́ тáко.
  • И мýжъ бѣ́ Иудéанинъ во грáдѣ сýсѣхъ, и и́мя емý мардохéй сы́нъ Иаи́ровъ, сы́на семéина, сы́на кисéова, от­ плéмене Венiами́ня,
  • и́же бя́ше плѣнéнъ от­ Иерусарли́ма навуходонóсоромъ царéмъ Вавилóнскимъ:
  • и бя́ше емý отрокови́ца воспитáна, дщéрь Аминадáва брáта отцý егó, и и́мя éй есѳи́рь. По преставлéнiи же роди́телей ея́, прiя́ ю́ мардохéй во дщéре мѣ́сто: и бя́ше дѣви́ца краснá и доброзрáчна.
  • И егдá услы́шано бы́сть повелѣ́нiе царéво, сóбраны бы́ша дѣви́цы мнóги во грáдъ сýсы, подъ рýку гáiеву, и при­­веденá бы́сть есѳи́рь ко гáiю храни́телю жéнъ:
  • и угóдна бы́сть емý отрокови́ца и окрѣ́те благодáть предъ ни́мъ: и потщáся дáти éй мáсти и учáстiе, и сéдмь дѣви́цъ при­­стáви къ нéй изъ дóму царéва, и снабдѣвá­ше ю́ и рабы́нь ея́ дóбрѣ въ домý жéнстѣмъ.
  • И не повѣ́да есѳи́рь рóда сво­егó, нижé отéче­ст­ва, мардохéй бо заповѣ́да éй не воз­вѣщáти.
  • На вся́къ же дéнь хождá­ше мардохéй по дворý жéнскому, назирáя, чтó есѳи́ри случи́т­ся.
  • Сié же бѣ́ врéмя дѣви́цъ входи́ти ко царю́, егдá испóлнят­ся два­нá­де­сять мéсяцей: тáко бо наполня́хуся днíе украшéнiя, шéсть мéсяцъ во аромáтѣхъ и въ мáстехъ жéнскихъ, и шéсть мéсяцъ намазýющяся сми́рновымъ елéемъ,
  • и тогдá вхождáху ко царéви: и емýже áще речéтъ при­­вести́ ю́, вхóдитъ съ ни́мъ кýпно изъ дóму жéнскаго дáже до дóму царéва:
  • на вéчеръ вхождá­ше и заýтра воз­вращá­шеся въ дóмъ жéнскiй вторы́й, идѣ́же гáй евнýхъ царéвъ храни́тель жéнъ, и не вхождá­ше пáки ко царю́, áще не бýдетъ позванá и́менемъ.
  • Егдá же испóлнися врéмя есѳи́ри дщéри Аминадáва, брáта отцá мардохéова, [и́же поя́лъ ю́ себѣ́ въ дщéре мѣ́сто,] вни́ти ко царéви, ничтóже преступи́ от­ си́хъ, я́же заповѣ́да éй евнýхъ храни́тель жéнъ: бѣ́ бо есѳи́рь обрѣтáющая благодáть предъ всѣ́ми зря́щими ю́.
  • И вни́де есѳи́рь ко царю́ Артаксéрксу во вторый­нá­де­сять мéсяцъ, и́же éсть Адáръ, въ лѣ́то седмóе цáр­ст­ва егó.
  • И воз­люби́ цáрь есѳи́рь, и обрѣ́те благодáть пáче всѣ́хъ дѣви́цъ, и воз­ложи́ вѣнéцъ жéнскiй на главý ея́.
  • И сотвори́ цáрь пи́ръ всѣ́мъ другóмъ сво­и́мъ и си́ламъ сéдмь днíй, и воз­несé брáкъ есѳи́ринъ, и сотвори́ от­рáду сýщымъ во цáр­ст­вiи егó.
  • Мардохéй же служá­ше во дворѣ́ [царéвѣ].
  • Есѳи́рь же не повѣ́да рóда сво­егó, [ни людíй сво­и́хъ]: си́це бо заповѣ́да éй мардохéй боя́тися Бóга и твори́ти зáповѣди егó, я́коже бѣ́ съ ни́мъ, есѳи́рь же не измѣни́ обы́чая сво­егó.
  • И опечáлистася двá евнýха царéва начáлнѣйшiи стрáжы тѣ́ла егó, я́ко предпочтéнъ бы́сть мардохéй, и искáста уби́ти Артаксéркса царя́.
  • И воз­вѣсти́ся слóво мардохéю, и сказá есѳи́ри: онá же повѣ́да царю́, я́же навѣ́туютъ.
  • Цáрь же испытá двý евнýху, [и исповѣ́даста,] и обѣ́си и́хъ. И повелѣ́ цáрь вписáти на пáмять въ цáрстѣй книгохрани́телницѣ о благодѣя́нiи мардохéовѣ въ похвалý.
  • После сего, когда утих гнев царя Артаксеркса, он вспомнил об Астинь и о том, что она сделала, и что было определено о ней.
  • И сказали отроки царя, служившие при нем: пусть бы поискали царю молодых красивых девиц,
  • и пусть бы назначил царь наблюдателей во все области своего царства, которые собрали бы всех молодых девиц, красивых видом, в престольный город Сузы, в дом жен под надзор Гегая, царского евнуха, стража жен, и пусть бы выдавали им притиранья [и прочее, что нужно];
  • и девица, которая понравится глазам царя, пусть будет царицею вместо Астинь. И угодно было слово это в глазах царя, и он так и сделал.
  • Был в Сузах, городе престольном, один Иудеянин, имя его Мардохей, сын Иаира, сын Семея, сын Киса, из колена Вениаминова.
  • Он был переселен из Иерусалима вместе с пленниками, выведенными с Иехониею, царем Иудейским, которых переселил Навуходоносор, царь Вавилонский.
  • И был он воспитателем Гадассы, – она же Есфирь, – дочери дяди его, так как не было у нее ни отца, ни матери. Девица эта была красива станом и пригожа лицем. И по смерти отца ее и матери ее, Мардохей взял ее к себе вместо дочери.
  • Когда объявлено было повеление царя и указ его, и когда собраны были многие девицы в престольный город Сузы под надзор Гегая, тогда взята была и Есфирь в царский дом под надзор Гегая, стража жен.
  • И понравилась эта девица глазам его и приобрела у него благоволение, и он поспешил выдать ей притиранья и все, назначенное на часть ее, и приставить к ней семь девиц, достойных быть при ней, из дома царского, и переместил ее и девиц ее в лучшее отделение женского дома.
  • Не сказывала Есфирь ни о народе своем, ни о родстве своем, потому что Мардохей дал ей приказание, чтобы она не сказывала.
  • И всякий день Мардохей приходил ко двору женского дома, чтобы наведываться о здоровье Есфири и о том, что делается с нею.
  • Когда наступало время каждой девице входить к царю Артаксерксу, после того, как в течение двенадцати месяцев выполнено было над нею все, определенное женщинам, – ибо столько времени продолжались дни притиранья их: шесть месяцев мирровым маслом и шесть месяцев ароматами и другими притираньями женскими, –
  • тогда девица входила к царю. Чего бы она ни потребовала, ей давали всё для выхода из женского дома в дом царя.
  • Вечером она входила и утром возвращалась в другой дом женский под надзор Шаазгаза, царского евнуха, стража наложниц; и уже не входила к царю, разве только царь пожелал бы ее, и она призывалась бы по имени.
  • Когда настало время Есфири, дочери Аминадава, дяди Мардохея, который взял ее к себе вместо дочери, – идти к царю, тогда она не просила ничего, кроме того, о чем сказал ей Гегай, евнух царский, страж жен. И приобрела Есфирь расположение к себе в глазах всех, видевших ее.
  • И взята была Есфирь к царю Артаксерксу, в царский дом его, в десятом месяце, то есть в месяце Тебефе, в седьмой год его царствования.
  • И полюбил царь Есфирь более всех жен, и она приобрела его благоволение и благорасположение более всех девиц; и он возложил царский венец на голову ее и сделал ее царицею на место Астинь.
  • И сделал царь большой пир для всех князей своих и для служащих при нем, – пир ради Есфири, и сделал льготу областям и роздал дары с царственною щедростью.
  • И когда во второй раз собраны были девицы, и Мардохей сидел у ворот царских,
  • Есфирь все еще не сказывала о родстве своем и о народе своем, как приказал ей Мардохей; а слово Мардохея Есфирь выполняла и теперь так же, как тогда, когда была у него на воспитании.
  • В это время, как Мардохей сидел у ворот царских, два царских евнуха, Гавафа и Фарра, оберегавшие порог, озлобились [за то, что предпочтен был Мардохей], и замышляли наложить руку на царя Артаксеркса.
  • Узнав о том, Мардохей сообщил царице Есфири, а Есфирь сказала царю от имени Мардохея.
  • Дело было исследовано и найдено верным, и их обоих повесили на дереве. И было вписано о благодеянии Мардохея в книгу дневных записей у царя.
Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru Мобильная версия сайта


Библия на портале Азбука веры (311 голосов: 4.56 из 5)