Скрыть
Церковнославянский (рус)
И повѣ́шенъ бы́сть Ама́нъ на дре́вѣ, е́же угото́ва Мардохе́ю. И тогда́ ца́рь утоли́ся от­ я́рости.
Латинский (Nova Vulgata)
Suspensus est itaque Aman in patibulo, quod paraverat Mardochaeo; et regis ira quievit.
Синодальный
И повесили Амана на дереве, которое он приготовил для Мардохея. И гнев царя утих.
So wurde Haman an den Galgen gehängt, den er selbst für Mordechai bestimmt hatte.

Darauf legte sich der Zorn des Königs.

Просим учесть, что любой стих Св. Писания рассматривается в контексте главы, книги и всего Св. Писания.

Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible