Скрыть
9:28
Церковнославянский (рус)
Дні́е же сі́и фури́мъ да провожда́ютъ во вся́кое лѣ́то, и па́мять да не оскудѣ́етъ от­ родо́въ.
Греческий [Greek (Koine)]
αἱ δὲ ἡμέραι αὗται τῶν Φρουραι ἀχθήσον­ται εἰς τὸν ἅπαν­τα χρόνον καὶ τὸ μνημόσυν­ον αὐτῶν οὐ μὴ ἐκλίπῃ ἐκ τῶν γενεῶν
и чтобы дни эти были памятны и празднуемы во все роды в каждом племени, в каждой области и в каждом городе; и чтобы дни эти Пурим не отменялись у Иудеев, и память о них не исчезла у детей их.

Просим учесть, что любой стих Св. Писания рассматривается в контексте главы, книги и всего Св. Писания.

Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible