Исход, 23:8

 
  • Да не прiи́меши слýха сýетна, да не при­­ложи́шися съ непрáведнымъ бы́ти свидѣ́тель непрáведенъ:
  • да не бýдеши со мнóгими на злóбу, да не при­­ложи́шися ко мнóже­ст­ву уклони́тися со мнóжайшими, я́ко преврати́ти сýдъ,
  • и ни́щаго да не поми́луеши на судѣ́.
  • А́ще же сря́щеши говя́до врагá тво­егó или́ осля́ егó заблуждáющее, обрати́въ да от­дáси емý:
  • áще же ýзриши осля́ врагá тво­егó пáдшее подъ брéменемъ егó, да не мимо­и́деши é, но да воз­дви́гнеши é съ ни́мъ.
  • Да не преврати́ши судá ни́щему въ судѣ́ егó.
  • От вся́каго слóва непрáведнаго да от­стýпиши: непови́н­на и прáведна да не убiéши, и не оправди́ши нечести́ваго дарóвъ рáди,
  • и да не вóзмеши дарóвъ: дáры бо ослѣпля́ютъ óчи ви́дящымъ и погубля́ютъ словесá прáведна.
  • И при­­шéлца не оскорбля́йте, ни стужи́те [емý]: вы́ бо вѣ́сте дýшу при­­шéлчу, понéже сáми бѣ́сте при­­шéлцы въ земли́ Еги́петстѣй.
  • Шéсть лѣ́тъ да сѣ́еши зéмлю твою́ и да соберéши плоды́ ея́:
  • въ седмóе же оставлéнiе да сотвори́ши и опýстиши ю́, и да я́сти бýдутъ убóзiи язы́ка тво­егó, остáнки же да снѣдя́тъ звѣ́рiе ди́вiи: тáко да сотвори́ши виногрáду тво­емý и мáсличiю тво­емý.
  • Въ шéсть днíй да сотвори́ши дѣлá твоя́, въ седмы́й же дéнь покóй: да почíетъ вóлъ твóй и осéлъ твóй, и да почíетъ сы́нъ рабы́ тво­ея́ и при­­шлéцъ.
  • Вся́, ели́ка глагóлахъ вáмъ, сохрани́те, имéнъ же богóвъ инѣ́хъ не поминáйте, нижé да слы́шат­ся изо ýстъ вáшихъ.
  • Три́ крáты въ лѣ́тѣ сотвори́те ми́ прáздникъ:
  • прáздникъ опрѣснóковъ сохрани́те твори́ти, сéдмь днíй яди́те опрѣснóки, я́коже заповѣ́дахъ тебѣ́, во врéмя мéсяца нóвыхъ плодóвъ, въ тóй бо изшéлъ еси́ изъ Еги́пта, да не яви́шися предо мнóю тóщь:
  • и прáздникъ жáтвы перворóдныхъ жи́тъ сотвори́ши от­ дѣ́лъ тво­и́хъ, я́же посѣ́еши на ни́вѣ тво­éй: и прáздникъ скончáнiя при­­ исхóдѣ лѣ́та въ собрáнiи дѣ́лъ тво­и́хъ, я́же от­ ни́въ тво­и́хъ.
  • Три́ крáты въ лѣ́тѣ да яви́т­ся вся́къ мýжескъ пóлъ твóй предъ Гóсподемъ Бóгомъ тво­и́мъ.
  • Егдá бо изженý язы́ки от­ лицá тво­егó и разширю́ предѣ́лы твоя́, да не пожрéши на квáсѣ крóве жéртвы мо­ея́, нижé да долежи́тъ тýкъ прáздника мо­егó до ýтрiя.
  • Начáтки пéрвыхъ жи́тъ земли́ тво­ея́ да внесéши въ дóмъ Гóспода Бóга тво­егó. Да не свари́ши ягня́те во млецѣ́ мáтере егó.
  • И сé, áзъ послю́ áнгела мо­егó предъ лицéмъ тво­и́мъ, да сохрани́тъ тя́ на пути́, я́ко да введéтъ тя́ въ зéмлю, ю́же уготóвахъ тебѣ́:
  • вонми́ себѣ́ и послýшай егó, и не ослýшайся егó: не обинéт­ся бо тебé, и́мя бо моé éсть на нéмъ:
  • áще слýхомъ послýшаеши глáса мо­егó и сотвори́ши вся́, ели́ка áзъ заповѣ́даю тебѣ́, и сохрани́ши завѣ́тъ мóй, бýдете ми́ лю́ди избрáн­ни от­ всѣ́хъ язы́къ: моя́ бо éсть вся́ земля́, вы́ же бýдете ми́ цáрское свящéнiе и язы́къ свя́тъ. Сiя́ словесá да речéши сынóмъ Изрáилевымъ. А́ще слýхомъ послýшаеши глáса мо­егó и сотвори́ши вся́, ели́ка рекý тебѣ́, врáгъ бýду врагóмъ тво­и́мъ и сопроти́влюся сопроти́вникомъ тво­и́мъ.
  • Пóйдетъ бо áнгелъ мóй наставля́яй тя́ и введéтъ тя́ ко Аморрéю и Хеттéю, и Ферезéю и Хананéю, и Гергесéю и Евéю и Иевусéю, и потреблю́ и́хъ [от­ лицá вá­шего]:
  • да не поклони́шися богóмъ и́хъ, нижé послýжиши и́мъ: да не сотвори́ши по дѣлóмъ и́хъ, но разорéнiемъ разори́ши и сокрушéнiемъ сокруши́ши кáпища и́хъ,
  • и да послýжиши Гóсподу Бóгу тво­емý: и благословлю́ хлѣ́бъ твóй и винó твоé и вóду твою́, и от­вращý болѣ́знь от­ вáсъ.
  • Не бýдетъ безчáденъ, нижé неплóды на земли́ тво­éй: числó днíй тво­и́хъ исполня́я испóлню.
  • И стрáхъ послю́ ведýщiй тя́, и устрашý вся́ язы́ки, въ ня́же ты́ вхóдиши къ ни́мъ, и дáмъ вся́ сопроти́вники твоя́ въ бѣгуны́:
  • и послю́ шéршни предъ тобóю, и изженý Аморрéи и Евéи, и Иевусéи и Хананéи и Хеттéи от­ тебé:
  • не изженý и́хъ въ лѣ́тѣ еди́нѣмъ, да не бýдетъ земля́ пустá, и мнóзи бýдутъ на тя́ звѣ́ри земнíи:
  • помáлу помáлу изженý и́хъ от­ тебé, дóндеже воз­растéши и наслѣ́диши зéмлю.
  • И положý предѣ́лы твоя́ от­ чермнáго мóря до мóря Филисти́мля, и от­ пусты́ни до рѣки́ вели́кiя Евфрáта, и предáмъ въ рýцѣ вáши сѣдя́щихъ на земли́ и изженý и́хъ от­ тебé:
  • да не смѣси́шися съ ни́ми, и съ бóги и́хъ да не завѣщáеши завѣ́та,
  • и да не остáнут­ся на земли́ тво­éй, да не сотворя́тъ тя́ согрѣши́ти ко мнѣ́: áще бо порабóтаеши богóмъ и́хъ, сíи бýдутъ тебѣ́ въ соблáзнъ.
  • Не внимай пустому слуху, не давай руки твоей нечестивому, чтоб быть свидетелем неправды.
  • Не следуй за большинством на зло, и не решай тяжбы, отступая по большинству от правды;
  • и бедному не потворствуй в тяжбе его.
  • Если найдешь вола врага твоего, или осла его заблудившегося, приведи его к нему;
  • если увидишь осла врага твоего упавшим под ношею своею, то не оставляй его; развьючь вместе с ним.
  • Не суди превратно тяжбы бедного твоего.
  • Удаляйся от неправды и не умерщвляй невинного и правого, ибо Я не оправдаю беззаконника.
  • Даров не принимай, ибо дары слепыми делают зрячих и превращают дело правых.
  • Пришельца не обижай [и не притесняй его]: вы знаете душу пришельца, потому что сами были пришельцами в земле Египетской.
  • Шесть лет засевай землю твою и собирай произведения ее,
  • а в седьмой оставляй ее в покое, чтобы питались убогие из твоего народа, а остатками после них питались звери полевые; так же поступай с виноградником твоим и с маслиною твоею.
  • Шесть дней делай дела твои, а в седьмой день покойся, чтобы отдохнул вол твой и осел твой и успокоился сын рабы твоей и пришлец.
  • Соблюдайте всё, что Я сказал вам, и имени других богов не упоминайте; да не слышится оно из уст твоих.
  • Три раза в году празднуй Мне:
  • наблюдай праздник опресноков: семь дней ешь пресный хлеб, как Я повелел тебе, в назначенное время месяца Авива, ибо в оном ты вышел из Египта; и пусть не являются пред лице Мое с пустыми руками;
  • наблюдай и праздник жатвы первых плодов труда твоего, какие ты сеял на поле, и праздник собирания плодов в конце года, когда уберешь с поля работу твою.
  • Три раза в году должен являться весь мужеский пол твой пред лице Владыки, Господа [твоего].
  • [Когда изгоню язычников от лица твоего и распространю пределы твои], не изливай крови жертвы Моей на квасное, и тук от праздничной жертвы Моей не должен оставаться до утра.
  • Начатки плодов земли твоей приноси в дом Господа, Бога твоего. Не вари козленка в молоке матери его.
  • Вот, Я посылаю пред тобою Ангела [Моего] хранить тебя на пути и ввести тебя в то место, которое Я приготовил [тебе];
  • блюди себя пред лицем Его и слушай гласа Его; не упорствуй против Него, потому что Он не простит греха вашего, ибо имя Мое в Нем.
  • [Если будешь слушать гласа Моего, и будешь исполнять все, что скажу тебе, и сохранишь завет Мой, то вы будете у Меня народом избранным из всех племен, ибо вся земля Моя; вы будете у Меня царственным священством и народом святым. Сии слова скажи сынам Израилевым.] Если ты будешь слушать гласа Его и исполнять все, что скажу [тебе], то врагом буду врагов твоих и противником противников твоих.
  • Когда пойдет пред тобою Ангел Мой и поведет тебя к Аморреям, Хеттеям, Ферезеям, Хананеям, [Гергесеям,] Евеям и Иевусеям, и истреблю их [от лица вашего],
  • то не поклоняйся богам их, и не служи им, и не подражай делам их, но сокруши их и разрушь столбы их:
  • служите Господу, Богу вашему, и Он благословит хлеб твой [и вино твое] и воду твою; и отвращу от вас болезни.
  • Не будет преждевременно рождающих и бесплодных в земле твоей; число дней твоих сделаю полным.
  • Ужас Мой пошлю пред тобою, и в смущение приведу всякий народ, к которому ты придешь, и буду обращать к тебе тыл всех врагов твоих;
  • пошлю пред тобою шершней, и они погонят от лица твоего [Аморреев,] Евеев, [Иевусеев,] Хананеев и Хеттеев;
  • не выгоню их от лица твоего в один год, чтобы земля не сделалась пуста и не умножились против тебя звери полевые:
  • мало-помалу буду прогонять их от тебя, доколе ты не размножишься и не возьмешь во владение земли сей.
  • Проведу пределы твои от моря Чермного до моря Филистимского и от пустыни до реки [великой Евфрата], ибо предам в руки ваши жителей сей земли, и прогонишь их от лица твоего;
  • [не смешивайся и] не заключай союза ни с ними, ни с богами их;
  • не должны они жить в земле твоей, чтобы они не ввели тебя в грех против Меня; ибо если ты будешь служить богам их, то это будет тебе сетью.
Рейтинг@Mail.ru Мобильная версия сайта