Скрыть
13:13
Церковнославянский (рус)
Того́ ра́ди сiя́ глаго́летъ Адонаи́ Госпо́дь: и наве́ргу бу́рю разоря́ющую со я́ростiю, и ту́ча потопля́ющи гнѣ́вомъ мо­и́мъ бу́детъ, и ка́менiе стрѣ́льное наведу́ я́ростiю во сконча́нiе:
Немецкий (GNB)
Darum sage ich, der mächtige Gott: Ich werde in meinem Zorn ein Unwetter schicken, Sturm, Hagel und Platzregen;
Посему так говорит Господь Бог: Я пущу бурный ветер во гневе Моем, и пойдет проливной дождь в ярости Моей, и камни града в негодовании Моем, для истребления.

Просим учесть, что любой стих Св. Писания рассматривается в контексте главы, книги и всего Св. Писания.

Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible