Скрыть
15:1
15:2
15:3
15:5
15:6
15:7
15:8
Церковнославянский (рус)
И бы́сть сло́во Госпо́дне ко мнѣ́ глаго́ля:
сы́не человѣ́чь, что́ бы́ло бы дре́во ло́зное от­ всѣ́хъ древе́съ гро́здныхъ, су́щихъ во древесѣ́хъ дубра́вныхъ?
А́ще во́змутъ от­ него́ дре́во, е́же сотвори́ти дѣ́ло? и а́ще во́змутъ ко́лъ от­ него́, е́же обѣ́сити на не́мъ кі́й либо сосу́дъ?
Ра́звѣ е́же огне́ви преда́ст­ся на потребле́нiе, лѣ́тнее очище́нiе его́ потребля́етъ о́гнь, и исчеза́етъ до конца́: еда́ потре́бно бу́детъ на дѣ́ло?
И еще́ цѣ́лу ему́ су́щу не бу́детъ на дѣ́ло, кольми́ па́че а́ще о́гнь е́ попали́тъ до конца́, бу́детъ ли на дѣ́ло пото́мъ?
Сего́ ра́ди рцы́: си́це глаго́летъ Госпо́дь Бо́гъ: я́коже лоза́ виногра́дная во дре́вѣхъ дубра́вныхъ, ю́же да́хъ на потребле́нiе огне́ви, та́ко да́мъ живу́щыя во Иерусали́мѣ:
и да́мъ лице́ мое́ на ня́, от­ огня́ изы́дутъ, и о́гнь поя́стъ я́: и увѣ́дятъ, я́ко а́зъ Госпо́дь, егда́ утвержду́ лице́ мое́ на ни́хъ:
и да́мъ зе́млю въ па́губу, зане́ впадо́ша въ грѣ́хъ, глаго́летъ Адонаи́ Госпо́дь.
Синодальный
Как бесполезное дерево виноградной лозы в лесу, так Иерусалим будет предан огню.
И было ко мне слово Господне:
сын человеческий! какое преимущество имеет дерево виноградной лозы перед всяким другим деревом и ветви виноградной лозы – между деревами в лесу?
Берут ли от него кусок на какое-либо изделие? Берут ли от него хотя на гвоздь, чтобы вешать на нем какую-либо вещь?
Вот, оно отдается огню на съедение; оба конца его огонь поел, и обгорела середина его: годится ли оно на какое-нибудь изделие?
И тогда, как оно было цело, не годилось ни на какое изделие; тем паче, когда огонь поел его, и оно обгорело, годится ли оно на какое-нибудь изделие?
Посему так говорит Господь Бог: как дерево виноградной лозы между деревами лесными Я отдал огню на съедение, так отдам ему и жителей Иерусалима.
И обращу лице Мое против них; из одного огня выйдут, и другой огонь пожрет их, – и узнаете, что Я Господь, когда обращу против них лице Мое.
И сделаю эту землю пустынею за то, что они вероломно поступали, говорит Господь Бог.
იყო უფლის სიტყვა ჩემს მომართ ნათქვამი:
ადამის ძევ! რითა სჯობს ვაზი რტოებიან ხეს, რომელიც ტყის ხეთა შორის იპოვება?
თუ გამოდგება ეს ხე რაიმე ნივთის გასაკეთებლად? ან თუ გამოვა მისგან კაუჭი რაიმე ჭურჭლის ჩამოსაკიდებლად?
აჰა, ცეცხლს მისცემ დასაწველად; მის ორთავე ბოლოს დასწვავს ცეცხლი და შუაშიც დაიწვება. განა გამოდგება რამეში?
აჰა, მთელი იყო და არაფრად ვარგოდა; ცეცხლმა რომ დასწვა და გადაბუგა, რაღაში გამოდგება?
ამიტომ ასე ამბობს უფალი ღმერთი: როგორც ვაზი მივეცი ცეცხლს ტყის ხეთა შორის დასაწვავად, ასე მივეცი იერუსალიმის მკვიდრნიც.
მათ წინააღმდეგ მივაქცევ ჩემს პირს; ცეცხლიდან გამოვლენ და მაინც ცეცხლი შეჭამთ; მიხვდებიან, რომ უფალი ვარ, როცა პირს მივაქცევ მათ წინააღმდეგ.
გავაუკაცურებ ქვეყანას, რადგან გამდგარნი არიან, ამბობს უფალი ღმერთი.
Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible