Скрыть
27:1
27:11
27:12
27:14
27:16
27:17
27:18
27:19
27:20
27:23
27:24
27:25
27:26
27:28
27:29
27:32
27:33
27:34
27:36
Церковнославянский (рус)
И бы́сть сло́во Госпо́дне ко мнѣ́ глаго́ля:
и ты́, сы́не человѣ́чь, воз­ми́ на со́ръ пла́чь,
и рече́ши со́ру населе́н­ному на морстѣ́мъ вхо́дѣ, то́ржищу люді́й от­ острово́въ мно́гихъ, сiя́ глаго́летъ Адонаи́ Госпо́дь со́ру: ты́ ре́клъ еси́: а́зъ са́мъ воз­ложи́хъ на мя́ мою́ добро́ту,
въ се́рдцы морстѣ́мъ веели́му, и сы́нове тво­и́ воз­ложи́ша на тя́ добро́ту.
Ке́дръ от­ сани́ра истеса́ся тебѣ́, то́нкiя до́ски кипари́сныя от­ Лива́на взяты́ бы́ша, е́же сотвори́ти тебѣ́ ядри́ла Ело́ва:
от­ Васани́тиды сотвори́ша ве́сла твоя́: святи́лища твоя́ состро́иша от­ слоно́выхъ [косте́й], до́мы древя́ны от­ острово́въ Хеттiи́мскихъ:
виссо́нъ со испещре́нiемъ от­ Еги́пта бы́сть тебѣ́ посте́ля, е́же обложи́ти тебѣ́ сла́ву и облещи́ тя въ синету́ и во багряни́цу от­ острово́въ Елиссе́, и бы́сть оде́жда твоя́.
И кня́зи тво­и́ живу́щiи во Сидо́нѣ и Араді́ане бы́ша ве́сленицы тво­и́: прему́дрiи тво­и́, со́ръ, и́же бы́ша въ тебѣ́, сі́и ко́рмчiи тво­и́.
Старѣ́йшины вивлі́йстiи и прему́дрiи и́хъ, и́же бы́ша въ тебѣ́, ті́и укрѣпля́ху совѣ́тъ тво́й: и вси́ корабли́ морсті́и и ве́сленицы и́хъ бы́ша въ тебѣ́ ко за́падомъ за́падовъ.
Пе́рсяне и ли́дяне и Ливи́ане бѣ́ша въ си́лѣ тво­е́й, му́жiе до́блiи тво­и́ щиты́ и шле́мы повѣ́сиша въ тебѣ́, сі́и да́ша сла́ву твою́.
Сы́нове Араді́йстiи и си́ла твоя́ на забра́лѣхъ тво­и́хъ о́крестъ: но и ми́дяне во пи́ргахъ тво­и́хъ бы́ша стра́жiе, ту́лы своя́ обѣ́сиша на забра́лѣхъ тво­и́хъ о́крестъ: сі́и соверши́ша твою́ добро́ту.
Кархидо́няне купцы́ тво­и́, от­ мно́же­ст­ва си́лы тво­ея́, сребро́ и зла́то, и мѣ́дь и желѣ́зо, и чи́стое о́лово и свине́цъ да́ша ку́плю твою́.
Елла́да вся́ и бли́жнiи тво­и́ продая́ху въ тебѣ́ ду́шы человѣ́чы, и сосу́ды мѣ́дяны да́ша ку́плю твою́.
От до́му Ѳорга́мова ко́ни и ко́н­ники и мщя́та да́ша ку́плю твою́.
Сы́нове роді́йстiи купцы́ тво­и́ от острово́въ умно́жиша ку́плю твою́, зу́бы слоно́вы, и вводи́мымъ воз­дава́лъ еси́ мзды́ твоя́.
Человѣ́ки ку́плю твою́ от­ мно́же­ст­ва при­­мѣ́шенца тво­его́, ста́кти и пестроты́ и синету́ от­ Ѳарси́са, и рамо́ѳъ и хорхо́ръ да́ша ку́плю твою́.
Иу́да и сы́нове Изра́илевы, сі́и купцы́ тво­и́: продая́нiемъ пшени́цы и ми́ровъ и касі́и, и пе́рвый ме́дъ и еле́й и рити́ну да́ша при­­мѣ́шенцу тво­ему́.
Дама́скъ купцы́ тво­и́ от­ мно́же­ст­ва всея́ си́лы тво­ея́, вино́ от­ хелво́на, и во́лну блеща́щуся от­ Мили́та, и вино́ Деда́ново и Иона́ново и меозе́лево въ ку́плю твою́ да́ша.
От Ассiи́ла желѣ́зо дѣ́ланое и коле́са въ при­­мѣ́сницѣхъ тво­и́хъ су́ть.
Деда́нъ купцы́ тво­и́ со скоты́ избра́н­ными въ колесни́цы.
Араві́а и вси́ кня́зи Кида́рстiи, сі́и купцы́ руко́ю тво­е́ю, велблю́ды и овны́ и а́гнцы въ тебѣ́ продадя́тъ, и́миже ку́плю творя́тъ.
Купцы́ са́вы и раммы́, ті́и купцы́ тво­и́ съ пе́рвыми сла́достьми и со ка́менiемъ драги́мъ, и зла́то да́ша ку́плю тебѣ́.
Харра́нъ, ханаа́ и Деда́нъ, сі́и купцы́ тво­и́: Сава́, Ассу́ръ и Харма́нъ купцы́ тво­и́,
при­­нося́ще ку́плю синету́ и червлени́цу, и испещре́н­ная и сокро́вища избра́н­ная свя́зана у́жами, кипари́сная.
Корабли́, въ тѣ́хъ ку́пля твоя́, [корабли́] кархидо́нстiи купцы́ тво­и́, во мно́же­ст­вѣ смѣ́сникъ тво­и́хъ, и насы́тил­ся еси́, и отягча́лъ зѣло́ въ сердца́хъ морски́хъ.
Въ водѣ́ мно́зѣ при­­вожда́ху тя́ ве́сленицы тво­и́: вѣ́тръ ю́жный сокруши́ тя въ се́рдцы морстѣ́мъ.
Бы́ша си́лы твоя́ и мзда́ твоя́ от­ смѣ́сникъ тво­и́хъ, и ве́сленицы тво­и́ и ко́рмчiи тво­и́, и совѣ́тницы тво­и́ и смѣ́сницы от­ смѣ́сниковъ тво­и́хъ, и вси́ му́жiе тво­и́ до́блiи въ тебѣ́ и ве́сь со́нмъ тво́й паду́тъ средѣ́ тебе́ въ се́рдцы морстѣ́мъ, въ де́нь паде́нiя тво­его́.
От гла́са во́пля тво­его́ ко́рмчiи тво­и́ стра́хомъ убоя́т­ся.
И сни́дутъ съ корабле́й сво­и́хъ вси́ ве́сленицы тво­и́, и вса́дницы и ловцы́ морсті́и на земли́ ста́нутъ:
и воскли́кнутъ на тя́ гла́сомъ сво­и́мъ, и воскрича́тъ го́рцѣ, и воз­ложа́тъ зе́млю на главы́ своя́, и пра́хъ посте́лютъ:
и оплѣши́вѣютъ надъ тобо́ю плѣшьми́, и облеку́т­ся во вре́тище, и воспла́чут­ся о тебѣ́ въ го́рести души́, и пла́чемъ го́рькимъ ужа́снут­ся:
и во́змутъ о тебѣ́ сы́нове и́хъ пла́чь, воз­рыда́ютъ пла́канiемъ о тебѣ́: кто́ я́коже ти́ръ умо́лкнувый средѣ́ мо́ря? коли́ку обрѣ́лъ еси́ мзду́ от­ мо́ря?
Напо́лнилъ еси́ страны́ от­ мно́же­ст­ва тво­его́ и от­ смѣ́сникъ тво­и́хъ обогати́лъ еси́ вся́ цари́ земны́я.
Ны́нѣ же сокруши́л­ся еси́ въ мо́ри, во глубина́хъ во́дныхъ смѣ́сницы тво­и́, и ве́сь со́нмъ тво́й средѣ́ тебе́ падо́ша, и вси́ ве́сленицы тво­и́.
Вси́ же живу́щiи во о́стровѣхъ уны́ли по тебѣ́, и ца́рiе и́хъ у́жасомъ ужасо́шася, и прослези́ся лице́ и́хъ.
Купцы́ от­ язы́къ позви́ждутъ о тебѣ́, въ поги́бель бы́лъ еси́, и ктому́ не бу́деши въ вѣ́къ, глаго́летъ Госпо́дь Бо́гъ.
Синодальный
1 Плач о Тире: красота его кораблей. 10 Торговавшие с Тиром «сделались весьма славными среди морей». 26 День падения Тира; оплакивание.
И было ко мне слово Господне:
и ты, сын человеческий, подними плач о Тире
и скажи Тиру, поселившемуся на выступах в море, торгующему с народами на многих островах: так говорит Господь Бог: Тир! ты говоришь: «я совершенство красоты!»
Пределы твои в сердце морей; строители твои усовершили красоту твою:
из Сенирских кипарисов устроили все помосты твои; брали с Ливана кедр, чтобы сделать на тебе мачты;
из дубов Васанских делали весла твои; скамьи твои делали из букового дерева, с оправою из слоновой кости с островов Киттимских;
узорчатые полотна из Египта употреблялись на паруса твои и служили флагом; голубого и пурпурового цвета ткани с островов Елисы были покрывалом твоим.
Жители Сидона и Арвада были у тебя гребцами; свои знатоки были у тебя, Тир; они были у тебя кормчими.
Старшие из Гевала и знатоки его были у тебя, чтобы заделывать пробоины твои. Всякие морские корабли и корабельщики их находились у тебя для производства торговли твоей.
Перс и Лидиянин и Ливиец находились в войске твоем и были у тебя ратниками, вешали на тебе щит и шлем; они придавали тебе величие.
Сыны Арвада с собственным твоим войском стояли кругом на стенах твоих, и Гамадимы были на башнях твоих; кругом по стенам твоим они вешали колчаны свои; они довершали красу твою.
Фарсис, торговец твой, по множеству всякого богатства, платил за товары твои серебром, железом, свинцом и оловом.
Иаван, Фувал и Мешех торговали с тобою, выменивая товары твои на души человеческие и медную посуду.
Из дома Фогарма за товары твои доставляли тебе лошадей и строевых коней и лошаков.
Сыны Дедана торговали с тобою; многие острова производили с тобою мену, в уплату тебе доставляли слоновую кость и черное дерево.
По причине большого торгового производства твоего торговали с тобою Арамеяне; за товары твои они платили карбункулами, тканями пурпуровыми, узорчатыми, и виссонами, и кораллами, и рубинами.
Иудея и земля Израилева торговали с тобою; за товар твой платили пшеницею Миннифскою и сластями, и медом, и деревянным маслом, и бальзамом.
Дамаск, по причине большого торгового производства твоего, по изобилию всякого богатства, торговал с тобою вином Хелбонским и белою шерстью.
Дан и Иаван из Узала платили тебе за товары твои выделанным железом; кассия и благовонная трость шли на обмен тебе.
Дедан торговал с тобою драгоценными попонами для верховой езды.
Аравия и все князья Кидарские производили мену с тобою: ягнят и баранов и козлов променивали тебе.
Купцы из Савы и Раемы торговали с тобою всякими лучшими благовониями и всякими дорогими камнями, и золотом платили за товары твои.
Харан и Хане и Еден, купцы Савейские, Ассур и Хилмад торговали с тобою.
Они торговали с тобою драгоценными одеждами, шелковыми и узорчатыми материями, которые они привозили на твои рынки в дорогих ящиках, сделанных из кедра и хорошо упакованных.
Фарсисские корабли были твоими караванами в твоей торговле, и ты сделался богатым и весьма славным среди морей.
Гребцы твои завели тебя в большие воды; восточный ветер разбил тебя среди морей.
Богатство твое и товары твои, все склады твои, корабельщики твои и кормчие твои, заделывавшие пробоины твои и распоряжавшиеся торговлею твоею, и все ратники твои, какие у тебя были, и все множество народа в тебе, в день падения твоего упадет в сердце морей.
От вопля кормчих твоих содрогнутся окрестности.
И с кораблей своих сойдут все гребцы, корабельщики, все кормчие моря, и станут на землю;
и зарыдают о тебе громким голосом, и горько застенают, посыпав пеплом головы свои и валяясь во прахе;
и остригут по тебе волосы догола, и опояшутся вретищами, и заплачут о тебе от душевной скорби горьким плачем;
и в сетовании своем поднимут плачевную песнь о тебе, и так зарыдают о тебе: «кто как Тир, так разрушенный посреди моря!
Когда приходили с морей товары твои, ты насыщал многие народы; множеством богатства твоего и торговлею твоею обогащал царей земли.
А когда ты разбит морями в пучине вод, товары твои и все толпившееся в тебе упало.
Все обитатели островов ужаснулись о тебе, и цари их содрогнулись, изменились в лицах.
Торговцы других народов свистнули о тебе; ты сделался ужасом, – и не будет тебя во веки».
Анан мага Тењирден сљз болду:
«Сен да, адам уулу, Тир єчєн ыйла.
Дењиз булуњдарыњда жайланышкан, кљп аралдардагы элдер менен соода жєргєзгљн Тирге айт: Кудай-Тењир мындай дейт: “Тир! Сен: «Мен сулуулуктун жеткен чегимин!» – дейсињ.
Сенин чек араларыњ дењиздердин жєрљгєндљ. Куруучуларыњ сенин сулуулугуњду жеткилењдикке жеткиришкен:
Сенин бєт такталарыњды Сенирдин кипарис жыгачынан жасашкан. Сага мамыларды жасаш єчєн, Лебанондон кедр алышкан.
Калактарыњды Башандын эмен жыгачынан жасашкан. Отургучтарыњды бук жыгачынан жасашкан, алардын алкактарын Китим аралдарынан алынып келинген пил сљљгєнљн жасашкан.
Парустарыњ Мисирдин гєлдєє зыгыр кездемесинен жасалды, алар сага желек катары болду, жабууларыњ Элиша аралдарынын кљк жана кочкул кызыл тєстљгє кездемелеринен болду.
Сидон менен Арбат тургундары калакчыларыњ болду. Тир, сенде акылман адамдар бар эле. Алар сенин кеме башкаруучуларыњ болду.
Гебалдын аксакалдары менен акылмандары сенин кемелерињдин тешиктерин бєтљљчєлљр эле. Дењиздеги бардык кемелер жана кеме айдоочулар аркылуу сенин соодањ жєрєп турган.
Сенин аскерлерињдин арасында персиялыктар, луттуктар, путтуктар бар эле, алар сенин жоокерлерињ эле. Алар сага калкан жана туулга илишчє, сага алар кљрк берип турчу.
Арбат уулдары менен сенин аскерлерињ дубалдарыњдын єстєнљ тегерете турушчу, гамдыктар сенин мунарањдын єстєндљ турушчу. Алар сенин дубалдарыњды айланта љз саадактарын илишчє, алар сенин сулуулугуњду чегине жеткиришти.
Ар кандай байлыктын молдугунан Таршыш сени менен соода жєргєзчє. Сенин товарларыња кємєш, темир, калай, коргошун беришчє.
Жабан, Тубал жана Мешех сени менен соода жєргєзєп, сенин товарларыња адамдар менен жез идиштерди алмашышчу.
Тогарма єйєнљн сенин товарларыњдын ордуна жылкыларды, минги аттарды, качырларды беришчє.
Сени менен Дыдан уулдары соода жєргєзчє. Кљп аралдар сени менен товар алмашып турчу. Пил сљљгєн жана кара жыгачты сага тљлљм кылып жиберип турушчу.
Сен кљп нерселерди љндєрєп чыгаргандыктан, сени менен арамейликтер соода жєргєзчє. Алар сенин товарларыњдын ордуна зымырыт, кочкул кызыл кездеме, саймалуу кездеме, зыгыр кездеме, маржан, лаал беришчє.
Сени менен Ысрайыл жери жана Жєйєт аймагы соода-сатык жєргєзчє. Сенин товарларыњдын ордуна Минит буудайын, бал, таттуу нерселерди, жыгач майын, бальзам беришчє.
Сен кљп нерселерди љндєрєп чыгаргандыктан, ар кандай байлыгыњ мол болгондуктан, Дамаск сени менен соода жєргєзєп, сенин товарларыњдын ордуна Хелбон шарабын жана ак жєн берчє.
Бедан менен Жабан сенин товарларыњдын ордуна жип беришчє; сенин товарларыња иштетилген темир, корица жана жыпар жыттуу камыш алмашып турушчу.
Дыдан сени менен ат єстєнљ жабылуучу кымбат баалуу ат жабуулары менен соода кылчу.
Аравия жана Кейдардын бардык тљрљлљрє сени менен товар алмашып турушчу: сенин товарларыња козуларды, койлорду жана эчки-текелерди алмашышчу.
Шеба менен Раманын кљпљстљрє сенин товарларыња ар кандай жыпар жыттуу заттарды, ар кыл асыл таштарды жана алтын беришчє.
Сени менен Харан, Каней, Эден жана Шеба кљпљстљрє, Ашур жана Килмат соода жєргєзєп турчу.
Алар сени менен кымбат баалуу кийимдер менен, жибек жана саймалуу кездемелер менен соода кылып турушчу. Аларды сенин базарларыња кедр жыгачынан жасалган сандыктарга салып, жакшылап тањып алып келишчє.
Таршыш кемелери сенин соодањ єчєн сага кербен болуп турушкан. Ошентип, сен дењиз ортосунда бай жана атактуу болуп калдыњ.
Калакчыларыњ сени чоњ сууларга алып киришти, бирок чыгыш шамалы сени дењиздердин ортосунда талкалады.
Сенин байлыгыњ да, товарларыњ да, сактоочу кампаларыњ да, кеме айдоочуларыњ да, кеме башкаруучуларыњ да, кеме тешиктерин бєтљљчєлљрєњ да, соодањды башкаруучуларыњ да, жоокерлерињ да, кљп сандаган элињ да сен кулаган кєнє сени менен кошо дењиз тєбєнљ тєшљт.
Сенин кеме башкаруучуларыњдын љкєрєгєнљн тегеректегилер солкулдайт.
Калакчылар, кеме айдоочулар, кеме башкаруучулар љз кемелеринен тєшєп, жерде турушат.
Сени жоктоп катуу кыйкырышат, баштарына кєл чачып, топуракка оонап, катуу онтошот.
Сени жоктоп, чачтарын такырайта кырдырышат, белдерине зумбал курчанышат, сени жоктоп, жандары кейип, љксєп ыйлашат.
Сени жоктоп кайгырып, минтип кошок кошуп ыйлашат: «Дењиздин ортосунда Тирге окшоп кыйраган шаар барбы?!»
Дењиздерден товарларыњ келип турганда, сен кљп элдерди тойгузчу элењ. Мол байлыгыњ менен, соодањ менен жердеги падышаларды байытып турчу элењ.
Эми сени дењиздер талкалады, товарларыњ жана ичињдеги кљп сандаган элињ айлампага чљктє.
Сен жљнєндљ укканда, аралдарда жашагандардын баарынын єрљйє учту, алардын падышалары титиреп, љњдљрє бузулду.
Башка элдердин соодагерлери сен жљнєндљ ышкырышты. Сен коркунучка айландыњ, эми сен тєбљлєккљ жок болосуњ”».
Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible