Скрыть
3:2
3:4
3:6
3:10
3:13
3:14
3:15
3:16
3:21
3:22
Церковнославянский (рус)
И рече́ ко мнѣ́: сы́не человѣ́чь, снѣ́ждь сви́токъ се́й, и иди́ и рцы́ сыно́мъ Изра́илевымъ.
И от­верзо́хъ уста́ моя́, и напита́ мя сви́ткомъ си́мъ
и рече́ ко мнѣ́: сы́не человѣ́чь, уста́ твоя́ снѣдя́тъ, и чре́во твое́ насы́тит­ся сви́тка сего́ да́н­наго тебѣ́. И снѣдо́хъ его́, и бы́сть во устѣ́хъ мо­и́хъ я́ко ме́дъ сла́докъ.
И рече́ ко мнѣ́: сы́не человѣ́чь, иди́ и вни́ди въ до́мъ Изра́илевъ, и глаго́ли словеса́ моя́ къ ни́мъ:
я́ко не къ лю́демъ глубокорѣ́чивымъ и косноязы́чнымъ посыла́емь еси́, къ до́му Изра́илеву,
ниже́ къ лю́демъ мно́гимъ иноязы́чнымъ, инорѣ́чивымъ, ни тя́жкимъ язы́комъ су́щымъ, и́хже не разумѣ́лъ бы еси́ слове́съ: а́ще же и къ тацѣ́мъ посла́лъ бы́хъ тя́, то́ и ті́и послу́шали бы́ша тебе́:
а до́мъ Изра́илевъ не восхо́щетъ послу́шати тебе́, поне́же не хотя́тъ слу́шати мене́, я́ко ве́сь до́мъ Изра́илевъ непокори́ви су́ть и жестокосе́рди:
и се́, да́хъ лице́ твое́ си́льно проти́ву лица́ и́хъ, и прю́ {Евр.: чело́.} твою́ укрѣплю́ проти́ву при­­́ и́хъ:
и бу́детъ, всегда́ крѣпча́е ка́мене да́хъ прю́ твою́: не убо́йся и́хъ, ни ужаса́йся лица́ и́хъ, зане́ до́мъ разгнѣ́ваяй е́сть.
И рече́ ко мнѣ́: сы́не человѣ́чь, вся́ словеса́, я́же глаго́лахъ съ тобо́ю, воз­ми́ въ се́рдце твое́ и уши́ма тво­и́ма послу́шай:
и ше́дъ вни́ди въ плѣ́нъ къ сыно́мъ люді́й тво­и́хъ, и рече́ши къ ни́мъ и воз­глаго́леши къ ни́мъ: та́ко глаго́летъ Адонаи́ Госпо́дь: а́ще у́бо послу́шаютъ и а́ще у́бо повину́т­ся.
И взя́ мя ду́хъ, и слы́шахъ гла́съ за собо́ю тру́са вели́ка, глаго́лющихъ: благослове́на сла́ва Госпо́дня от­ мѣ́ста его́.
И ви́дѣхъ гла́съ кри́лъ живо́тныхъ скриля́ющихся дру́гъ ко дру́гу, и гла́съ коле́съ держа́щься и́хъ, и гла́съ тру́са вели́ка.
И ду́хъ воз­дви́же мя́ и взя́ мя, и по­идо́хъ воз­несе́нъ во устремле́нiи ду́ха мо­его́, и рука́ Госпо́дня бы́сть на мнѣ́ крѣ́пкая.
И внидо́хъ въ плѣ́н­ники воз­несе́нъ, и обыдо́хъ живу́щыя на рѣцѣ́ Хова́ръ, и сѣдо́хъ ту́ се́дмь дні́й, ходя́ посредѣ́ и́хъ.
И бы́сть по седми́хъ дне́хъ сло́во Госпо́дне ко мнѣ́ глаго́ля:
сы́не человѣ́чь, стра́жа да́хъ тя́ до́му Изра́илеву, да слы́шиши сло́во от­ у́стъ мо­и́хъ и воспрети́ши и́мъ от­ мене́.
Внегда́ глаго́лати ми́ беззако́н­нику: сме́ртiю у́мреши: и не воз­вѣсти́ши ему́, ни соглаго́леши, е́же оста́тися беззако́н­нику и обрати́тися от­ пути́ сво­его́, е́же жи́ву бы́ти ему́: беззако́н­никъ то́й въ беззако́нiи сво­е́мъ у́мретъ, кро́ве же его́ от­ руки́ тво­ея́ взыщу́.
И ты́ а́ще воз­вѣсти́ши беззако́н­нику, и не обрати́т­ся от­ беззако́нiя сво­его́ и от­ пути́ сво­его́ [беззако́н­на]: то́й беззако́н­никъ во беззако́нiи сво­е́мъ у́мретъ, а ты́ ду́шу твою́ изба́виши.
И егда́ соврати́т­ся пра́ведникъ от­ пра́вдъ сво­и́хъ и сотвори́тъ согрѣше́нiе: и да́мъ му́ку предъ ни́мъ, то́й у́мретъ, я́ко ты́ не воспрети́лъ еси́ ему́, и во грѣсѣ́хъ сво­и́хъ у́мретъ, зане́ не помяну́т­ся пра́вды его́, я́же сотвори́: кро́ве же его́ от­ руки́ тво­ея́ взыщу́.
Ты́ же а́ще воз­вѣсти́ши пра́ведному, е́же не согрѣши́ти, и то́й не согрѣши́тъ: пра́ведный жи́знiю поживе́тъ, я́ко воспрети́лъ еси́ ему́, и ты́ твою́ ду́шу изба́виши.
И бы́сть на мнѣ́ рука́ Госпо́дня, и рече́ ко мнѣ́: воста́ни и изы́ди на по́ле, и та́мо воз­глаго́лет­ся къ тебѣ́.
И воста́хъ и изыдо́хъ на по́ле: и се́, та́мо сла́ва Госпо́дня стоя́ше, я́коже видѣ́нiе и я́коже сла́ва Госпо́дня, ю́же ви́дѣхъ на рѣцѣ́ Хова́ръ, и падо́хъ на лицы́ мо­е́мъ.
И прiи́де на мя́ ду́хъ и поста́ви мя́ на ногу́ мое́ю: и глаго́ла ко мнѣ́ и рече́ ми́: вни́ди и затвори́ся средѣ́ до́му тво­его́.
И ты́, сы́не человѣ́чь, се́, да́шася на тя́ у́зы, и свя́жутъ тя́ и́ми, и не изы́деши от­ среды́ и́хъ:
и язы́къ тво́й при­­вяжу́ къ горта́ни тво­ему́, и онѣмѣ́еши и не бу́деши и́мъ въ му́жа обличе́нiя, поне́же до́мъ разгнѣ́ваяй е́сть:
и внегда́ глаго́лати ми́ къ тебѣ́, от­ве́рзу уста́ твоя́, и рече́ши къ ни́мъ: сiя́ глаго́летъ Адонаи́ Госпо́дь: слы́шай да слы́шитъ, и не покаря́яйся да не покаря́ет­ся, зане́ до́мъ преогорчева́яй е́сть.
Греческий [Greek (Koine)]
καὶ εἶπεν προ­́ς με υἱὲ ἀνθρώπου κατα­́φαγε τὴν κεφαλίδα ταύτην καὶ πορεύ­θητι καὶ λάλησον τοῖς υἱοῖς Ισραηλ
καὶ διήνοιξα τὸ στόμα μου καὶ ἐψώμισέν με τὴν κεφαλίδα
καὶ εἶπεν προ­́ς με υἱὲ ἀνθρώπου τὸ στόμα σου φάγεται καὶ ἡ κοιλία σου πλη­σθή­σε­ται τῆς κεφαλίδος ταύτης τῆς δεδομένης εἰς σέ καὶ ἔφαγον αὐτήν καὶ ἐγένετο ἐν τῷ στόματί μου ὡς μέλι γλυκάζον
καὶ εἶπεν προ­́ς με υἱὲ ἀνθρώπου βάδιζε εἴσελθε προ­̀ς τὸν οἶκον τοῦ Ισραηλ καὶ λάλησον τοὺς λόγους μου προ­̀ς αὐτούς
διότι οὐ προ­̀ς λαὸν βαθύχειλον καὶ βαρύγλωσ­σον σὺ ἐξαποστέλλῃ προ­̀ς τὸν οἶκον τοῦ Ισραηλ
οὐδὲ προ­̀ς λαοὺς πολλοὺς ἀλλοφώνους ἢ ἀλλογλώσ­σους οὐδὲ στιβαροὺς τῇ γλώσ­σῃ ὄν­τας ὧν οὐκ ἀκούσῃ τοὺς λόγους αὐτῶν καὶ εἰ προ­̀ς τοι­ούτους ἐξαπέστειλά σε οὗτοι ἂν εἰσήκουσάν σου
ὁ δὲ οἶκος τοῦ Ισραηλ οὐ μὴ θελήσωσιν εἰσακοῦσαί σου διότι οὐ βούλον­ται εἰσακούειν μου ὅτι πᾶς ὁ οἶκος Ισραηλ φιλόνεικοί εἰσιν καὶ σκληροκάρδιοι
καὶ ἰδοὺ δέδωκα τὸ προ­́σωπόν σου δυνατὸν κατέναν­τι τῶν προ­σώπων αὐτῶν καὶ τὸ νεῖκός σου κατισχύσω κατέναν­τι τοῦ νείκους αὐτῶν
καὶ ἔσται δια­̀ παν­τὸς κραταιότερον πέτρας μὴ φοβηθῇς ἀπ᾿ αὐτῶν μηδὲ πτοηθῇς ἀπο­̀ προ­σώπου αὐτῶν διότι οἶκος παρα­πικραίνων ἐστίν
καὶ εἶπεν προ­́ς με υἱὲ ἀνθρώπου πάν­τας τοὺς λόγους οὓς λελάληκα μετὰ σοῦ λαβὲ εἰς τὴν καρδίαν σου καὶ τοῖς ὠσίν σου ἄκουε
καὶ βάδιζε εἴσελθε εἰς τὴν αἰχμαλωσίαν προ­̀ς τοὺς υἱοὺς τοῦ λαοῦ σου καὶ λαλήσεις προ­̀ς αὐτοὺς καὶ ἐρεῖς προ­̀ς αὐτούς τάδε λέγει κύριος ἐὰν ἄρα ἀκούσωσιν ἐὰν ἄρα ἐνδῶσιν
καὶ ἀνέλαβέν με πνεῦμα καὶ ἤκουσα κατόπισθέν μου φωνὴν σεισμοῦ μεγά­λου εὐλογημένη ἡ δόξα κυρίου ἐκ τοῦ τόπου αὐτοῦ
καὶ εἶδον φωνὴν πτερύγων τῶν ζῴων πτερυσ­σομένων ἑτέρα προ­̀ς τὴν ἑτέραν καὶ φωνὴ τῶν τροχῶν ἐχομένη αὐτῶν καὶ φωνὴ τοῦ σεισμοῦ
καὶ τὸ πνεῦμα ἐξῆρέν με καὶ ἀνέλαβέν με καὶ ἐπορεύ­θην ἐν ὁρμῇ τοῦ πνεύ­ματός μου καὶ χεὶρ κυρίου ἐγένετο ἐπ᾿ ἐμὲ κραταιά
καὶ εἰσῆλθον εἰς τὴν αἰχμαλωσίαν μετέωρος καὶ περιῆλθον τοὺς κατοικοῦν­τας ἐπι­̀ τοῦ ποταμοῦ τοῦ Χοβαρ τοὺς ὄν­τας ἐκεῖ καὶ ἐκάθισα ἐκεῖ ἑπτὰ ἡμέρας ἀναστρεφό­με­νος ἐν μέσῳ αὐτῶν
καὶ ἐγένετο μετὰ τὰς ἑπτὰ ἡμέρας λόγος κυρίου προ­́ς με λέγων
υἱὲ ἀνθρώπου σκοπὸν δέδωκά σε τῷ οἴκῳ Ισραηλ καὶ ἀκούσῃ ἐκ στόματός μου λόγον καὶ δια­πειλήσῃ αὐτοῖς παρ᾿ ἐμοῦ
ἐν τῷ λέγειν με τῷ ἀνόμῳ θανάτῳ θανατωθήσῃ καὶ οὐ διεστείλω αὐτῷ οὐδὲ ἐλάλησας τοῦ δια­στείλασθαι τῷ ἀνόμῳ ἀπο­στρέψαι ἀπο­̀ τῶν ὁδῶν αὐτοῦ τοῦ ζῆσαι αὐτόν ὁ ἄνομος ἐκεῖνος τῇ ἀδικίᾳ αὐτοῦ ἀπο­θανεῖται καὶ τὸ αἷμα αὐτοῦ ἐκ χειρός σου ἐκζητήσω
καὶ σὺ ἐὰν δια­στείλῃ τῷ ἀνόμῳ καὶ μὴ ἀπο­στρέψῃ ἀπο­̀ τῆς ἀνομίας αὐτοῦ καὶ τῆς ὁδοῦ αὐτοῦ ὁ ἄνομος ἐκεῖνος ἐν τῇ ἀδικίᾳ αὐτοῦ ἀπο­θανεῖται καὶ σὺ τὴν ψυχήν σου ῥύσῃ
καὶ ἐν τῷ ἀπο­στρέφειν δίκαιον ἀπο­̀ τῶν δικαιοσυν­ῶν αὐτοῦ καὶ ποιήσῃ παρα­́πτωμα καὶ δώσω τὴν βάσανον εἰς προ­́σωπον αὐτοῦ αὐτὸς ἀπο­θανεῖται ὅτι οὐ διεστείλω αὐτῷ καὶ ἐν ταῖς ἁμαρτίαις αὐτοῦ ἀπο­θανεῖται διότι οὐ μὴ μνησθῶσιν αἱ δικαιοσύναι αὐτοῦ ἃς ἐποίησεν καὶ τὸ αἷμα αὐτοῦ ἐκ τῆς χειρός σου ἐκζητήσω
σὺ δὲ ἐὰν δια­στείλῃ τῷ δικαίῳ τοῦ μὴ ἁμαρτεῖν καὶ αὐτὸς μὴ ἁμάρτῃ ὁ δίκαιος ζωῇ ζή­σε­ται ὅτι διεστείλω αὐτῷ καὶ σὺ τὴν σεαυτοῦ ψυχὴν ῥύσῃ
καὶ ἐγένετο ἐπ᾿ ἐμὲ χεὶρ κυρίου καὶ εἶπεν προ­́ς με ἀνάστηθι καὶ ἔξελθε εἰς τὸ πεδίον καὶ ἐκεῖ λαληθή­σε­ται προ­̀ς σέ
καὶ ἀνέστην καὶ ἐξῆλθον εἰς τὸ πεδίον καὶ ἰδοὺ ἐκεῖ δόξα κυρίου εἱστήκει καθὼς ἡ ὅρασις καὶ καθὼς ἡ δόξα ἣν εἶδον ἐπι­̀ τοῦ ποταμοῦ τοῦ Χοβαρ καὶ πίπτω ἐπι­̀ προ­́σωπόν μου
καὶ ἦλθεν ἐπ᾿ ἐμὲ πνεῦμα καὶ ἔστησέν με ἐπι­̀ πόδας μου καὶ ἐλάλησεν προ­́ς με καὶ εἶπέν μοι εἴσελθε καὶ ἐγκλείσθητι ἐν μέσῳ τοῦ οἴκου σου
καὶ σύ υἱὲ ἀνθρώπου ἰδοὺ δέδον­ται ἐπι­̀ σὲ δεσμοί καὶ δήσουσίν σε ἐν αὐτοῖς καὶ οὐ μὴ ἐξέλθῃς ἐκ μέσου αὐτῶν
καὶ τὴν γλῶσ­σάν σου συν­δήσω καὶ ἀπο­κωφωθήσῃ καὶ οὐκ ἔσῃ αὐτοῖς εἰς ἄνδρα ἐλέγχον­τα διότι οἶκος παρα­πικραίνων ἐστίν
καὶ ἐν τῷ λαλεῖν με προ­̀ς σὲ ἀνοίξω τὸ στόμα σου καὶ ἐρεῖς προ­̀ς αὐτούς τάδε λέγει κύριος ὁ ἀκούων ἀκουέτω καὶ ὁ ἀπειθῶν ἀπειθείτω διότι οἶκος παρα­πικραίνων ἐστίν
Украинский (Огієнко)
І сказав Він до мене: Сину людський, з́їж, що знайдеш!
З́їж цього звоя, і йди, говори до Ізраїлевого дому!
І відкрив я свої уста, і Він дав мені з́їсти цього звоя.
І сказав Він до мене: Сину людський, нагодуй свого живота, і наповни своє нутро тим звоєм, що даю Я тобі!
І я з́їв.
І був він в устах моїх солодкий, як мед.
І сказав Він до мені: Сину людський, іди, ввійди до Ізраїлевого дому, і говори до них Моїми словами.
Бо ти посланий не до народу чужої мови та тяжкого язика, але до Ізраїлевого дому,
не до численних народів чужої мови та тяжкого язика, що ти не розумієш їхніх слів.
Та коли б і до них послав тебе, вони будуть слухати тебе!
Але Ізраїлів дім не захоче слухатися тебе, бо вони не хочуть слухатися Мене, бо ввесь Ізраїлів дім твердолобі та жорстокосерді вони!
Ось Я зробив твоє обличчя твердим проти їхнього обличчя, і чоло твоє твердим проти лоба їхнього.
Як той діямант, твердішим від скелі, зробив Я чоло твоє, не бійся їх, і не лякайся перед ними, бо вони дім ворохобности!
І сказав Він до мене: Сину людський, усі Мої слова, які говорю Я до тебе, візьми в своє серце та слухай вухами своїми.
І йди, піди до вигнанців, до синів твого народу, і будеш говорити до них і скажеш їм: Так говорить Господь Бог, а вони чи послухаються, чи занехають.
І підійняв мене Дух, і я почув за собою гуркіт громового голосу: Благословенна слава Господня!
із свого місця,
і шум крил живих істот, що дотикались одне об одне, і цокіт коліс рівночасно з ними, і гуркіт громового голосу!…
І Дух підійняв мене, і взяв мене, і йшов я огірчений в лютості духа свого, а Господня рука була надо мною сильна!
І прийшов я до вигнанців в Тел-Авіві, що сидять при річці Кевар, і там, де вони сидять, сидів і я там серед них сім день остовпілий.
І сталося в кінці семи день, і було слово Господнє до мене таке:
Сину людський, Я настановив тебе вартовим для Ізраїлевого дому, і як почуєш ти слово з уст Моїх, то остережи їх від Мене.
Коли Я скажу безбожному: Конче помреш, а ти не остережеш його й не будеш говорити, щоб остерегти несправедливого від його несправедливої дороги, щоб він жив, то цей безбожний помре за свою провину, а його кров Я зажадаю з твоєї руки!
Але ти, коли остережеш несправедливого, а він не вернеться від своєї несправедливости та від своєї несправедливої дороги, він помре за свою провину, а ти душу свою врятував.
А коли праведний відвернеться від своєї справедливости та зробить кривду, то я покладу спотикання перед ним, і він помре, бо ти не остеріг його.
Він за гріх свій помре, і не згадаються його праведні вчинки, які він робив, і кров його з твоєї руки Я буду жадати!
А ти, коли остережеш справедливого, щоб справедливий не грішив, і він не згрішив, то жити буде він жити, бо був остережений, а ти душу свою врятував.
І була там надо мною Господня рука, і сказав Він до мене: Устань, вийди до долини, і там Я буду говорити з тобою.
І встав я, і вийшов до долини, аж ось там стояла слава Господня, як та слава, яку я бачив над річкою Кевар.
І впав я на обличчя своє…
Та ввійшов у мене Дух, і звів мене на ноги мої.
І Він говорив зо мною й сказав мені: Увійди, замкнися в середині свого дому!
А ти, сину людський, ось дадуть на тебе шнури, і зв́яжуть тебе ними, і ти не вийдеш з-поміж них!
А язик твій приліплю до твого піднебіння, і ти занімієш, і не будеш їм більш докоряти, бо вони дім ворохобний.
А коли Я говоритиму з тобою, то відкрию твої уста, і ти скажеш до них: Так говорить Господь Бог.
Хто хоче слухати нехай слухає, а хто хоче занехати нехай занехає, бо вони дім ворохобний!
1 Иезекииль, согласно повелению, съел свиток, «как мед». 4 Иезекииль посылается к дому Израилеву, против которого он должен стать. 10 Пророк, поднятый духом, пришел к переселенцам. 16 Он должен предостерегать беззаконника и праведника. 22 В поле видение славы Господней.
И сказал мне: сын человеческий! съешь, что перед тобою, съешь этот свиток, и иди, говори дому Израилеву.
Тогда я открыл уста мои, и Он дал мне съесть этот свиток;
и сказал мне: сын человеческий! напитай чрево твое и наполни внутренность твою этим свитком, который Я даю тебе; и я съел, и было в устах моих сладко, как мед.
И Он сказал мне: сын человеческий! встань и иди к дому Израилеву, и говори им Моими словами;
ибо не к народу с речью невнятною и с непонятным языком ты посылаешься, но к дому Израилеву,
не к народам многим с невнятною речью и с непонятным языком, которых слов ты не разумел бы; да если бы Я послал тебя и к ним, то они послушались бы тебя;
а дом Израилев не захочет слушать тебя; ибо они не хотят слушать Меня, потому что весь дом Израилев с крепким лбом и жестоким сердцем.
Вот, Я сделал и твое лице крепким против лиц их, и твое чело крепким против их лба.
Как алмаз, который крепче камня, сделал Я чело твое; не бойся их и не страшись перед лицем их, ибо они мятежный дом.
И сказал мне: сын человеческий! все слова Мои, которые буду говорить тебе, прими сердцем твоим и выслушай ушами твоими;
встань и пойди к переселенным, к сынам народа твоего, и говори к ним, и скажи им: «так говорит Господь Бог!» – будут ли они слушать, или не будут.
И поднял меня дух; и я слышал позади себя великий громовой голос: «благословенна слава Господа от места своего!»
и также шум крыльев животных, соприкасающихся одно к другому, и стук колес подле них, и звук сильного грома.
И дух поднял меня, и взял меня. И шел я в огорчении, с встревоженным духом; и рука Господня была крепко на мне.
И пришел я к переселенным в Тел-Авив, живущим при реке Ховаре, и остановился там, где они жили, и провел среди них семь дней в изумлении.
По прошествии же семи дней было ко мне слово Господне:
сын человеческий! Я поставил тебя стражем дому Израилеву, и ты будешь слушать слово из уст Моих, и будешь вразумлять их от Меня.
Когда Я скажу беззаконнику: «смертью умрешь!», а ты не будешь вразумлять его и говорить, чтобы остеречь беззаконника от беззаконного пути его, чтобы он жив был, то беззаконник тот умрет в беззаконии своем, и Я взыщу кровь его от рук твоих.
Но если ты вразумлял беззаконника, а он не обратился от беззакония своего и от беззаконного пути своего, то он умрет в беззаконии своем, а ты спас душу твою.
И если праведник отступит от правды своей и поступит беззаконно, когда Я положу пред ним преткновение, и он умрет, то, если ты не вразумлял его, он умрет за грех свой, и не припомнятся ему праведные дела его, какие делал он; и Я взыщу кровь его от рук твоих.
Если же ты будешь вразумлять праведника, чтобы праведник не согрешил, и он не согрешит, то и он жив будет, потому что был вразумлен, и ты спас душу твою.
И была на мне там рука Господа, и Он сказал мне: встань и выйди в поле, и Я буду говорить там с тобою.
И встал я, и вышел в поле; и вот, там стояла слава Господня, как слава, которую видел я при реке Ховаре; и пал я на лице свое.
И вошел в меня дух, и поставил меня на ноги мои, и Он говорил со мною, и сказал мне: иди и запрись в доме твоем.
И ты, сын человеческий, – вот, возложат на тебя узы, и свяжут тебя ими, и не будешь ходить среди них.
И язык твой Я прилеплю к гортани твоей, и ты онемеешь, и не будешь обличителем их, ибо они мятежный дом.
А когда Я буду говорить с тобою, тогда открою уста твои, и ты будешь говорить им: «так говорит Господь Бог!» Кто хочет слушать, слушай; а кто не хочет слушать, не слушай: ибо они мятежный дом.
Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible