Скрыть
39:10
Церковнославянский (рус)
и не во́змутъ древе́съ съ по́ля, ни изсѣку́тъ от­ дубра́вы, но ору́жiемъ раждегу́тъ о́гнь, и плѣня́тъ плѣни́в­шыя и́хъ и расхи́тятъ расхи́тив­шихъ я́, глаго́летъ Адонаи́ Госпо́дь.
Синодальный
И не будут носить дров с поля, ни рубить из лесов, но будут жечь только оружие; и ограбят грабителей своих, и оберут обирателей своих, говорит Господь Бог.
Ва аз саҳро ҳезум нахоҳанд овард, ва аз ҷангалҳо нахоҳанд бурид, зеро ки бо яроқ оташро хоҳанд даргиронид; ва ғораткунандагони худро ғорат хоҳанд кард, ва тороҷкунандагони худро тороҷ хоҳанд кард, мегӯяд Парвардигор Худо.

Просим учесть, что любой стих Св. Писания рассматривается в контексте главы, книги и всего Св. Писания.

Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible