Скрыть
42:2
42:3
42:4
42:5
42:6
42:7
42:8
42:9
42:10
42:11
42:12
42:15
42:16
42:17
42:18
42:19
Церковнославянский (рус)
И введе́ мя во дво́ръ внѣ́шнiй на восто́ки, пря́мо вра́тъ я́же къ сѣ́веру, и введе́ мя [вну́трь], и се́, прегра́дъ пя́ть держа́щыяся про́чаго и держа́щыяся предѣ́ла къ сѣ́веру,
проти́ву лица́ ста́ лакте́й долгота́ къ сѣ́веру, а широта́ пятьдеся́тъ лакте́й,
распи́саны я́коже врата́ двора́ вну́трен­няго, и я́коже междусто́лпiя внѣ́шняго двора́ чинорасполо́жены, прямоли́чны при­­тво́ры три́.
И пря́мо прегра́дамъ прохо́дъ десяти́ лакте́й въ широту́, во вну́трен­няя пути́ еди́наго ла́ктя на сто́ лакте́й долгота́, и две́ри и́хъ къ сѣ́веру.
И прохо́ди го́рничнiи та́кожде, я́ко изница́­ше междусто́лпiе изъ него́, от­ до́лнаго междусто́лпiя, и разстоя́нiе: си́це междусто́лпiе и разстоя́нiе,
и си́це при­­тво́ры: поне́же трегу́бы бя́ху и столпо́въ не имѣ́ша, я́коже столпи́ прегра́дъ: того́ ра́ди изница́ху изъ ни́жнихъ и сре́днихъ от­ земли́.
И свѣ́тъ внѣу́ду, я́коже прегра́ды двора́ внѣ́шняго, зря́щыя проти́ву прегра́дамъ, я́же къ сѣ́веру, долгота́ пяти́десяти лакте́й.
Зане́ долгота́ прегра́дъ зря́щихъ во дво́ръ внѣ́шнiй бя́ше пяти́десяти лакте́й, и ты́я су́ть прямоли́чны тѣ́мъ: все́ же [бѣ́] ста́ лакте́й.
Две́ри же прегра́дъ тѣ́хъ вхо́да, и́же на восто́ки, е́же входи́ти и́ми от­ двора́ внѣ́шняго,
по свѣ́ту су́щаго въ нача́лѣ прохо́да: и къ ю́гу на лице́ ю́га, и пря́мо про́чему, и пря́мо раздѣле́нiя, и прегра́ды,
и прохо́дъ проти́ву лицу́ и́хъ, по мѣ́рамъ прегра́дъ я́же къ сѣ́веру и по долготѣ́ и́хъ и по широтѣ́ и́хъ, и по всѣ́мъ исхо́домъ и́хъ и по всѣ́мъ враще́ниемъ и́хъ, и по свѣ́томъ и́хъ и по две́ремъ и́хъ,
прегра́дъ я́же къ ю́гу, и по две́ремъ от­ нача́ла прохо́да а́ки къ свѣ́ту разстоя́нiя тро́сти, и на восто́къ е́же входи́ти и́ми.
И рече́ ко мнѣ́: прегра́ды, я́же къ сѣ́веру, и прегра́ды, я́же къ ю́гу, су́щыя проти́ву лицу́ разстоя́нiй, сiя́ су́ть прегра́ды свята́го, въ ни́хже ядя́тъ жерцы́ сы́нове саду́ковы, и́же при­­ступа́ютъ ко Го́сподеви, свята́я святы́хъ, и та́мо положа́тъ свята́я святы́хъ и же́ртву, и я́же за грѣхи́ и я́же за невѣ́дѣнiе, поне́же мѣ́сто свято е́сть.
Да не вхо́дятъ та́мо, кромѣ́ жерце́въ, и да не исхо́дятъ от­ свята́го во дво́ръ внѣ́шнiй, я́ко да при́сно святи бу́дутъ при­­нося́щiи, и да не при­­каса́ют­ся ри́замъ и́хъ, въ ни́хже слу́жатъ, поне́же свя́та су́ть, но да облеку́т­ся въ ри́зы и́ны, егда́ при­­каса́ют­ся лю́демъ.
И соверши́ся размѣ́ренiе хра́ма внутрьу́ду. И изведе́ мя по пути́ вра́тъ зря́щихъ на восто́къ, и размѣ́ри подо́бiе хра́ма о́крестъ чинорасположе́нiемъ.
И ста́ созади́ вра́тъ зря́щихъ на восто́къ, и размѣ́ри пя́ть со́тъ тро́стiю мѣ́рною.
И обрати́ся на сѣ́веръ, и размѣ́ри на лице́ сѣ́вера лакте́й пя́ть со́тъ тро́стiю мѣ́рною.
И обрати́ся къ мо́рю, и размѣ́ри на лице́ мо́ря пя́ть со́тъ лакте́й тро́стiю мѣ́рною.
И обрати́ся на ю́гъ, и размѣ́ри проти́ву ю́гу пя́ть со́тъ тро́стiю мѣ́рною.
Четы́ри страны́ то́южде тро́стiю: и расположи́ его́, и огра́ду о́крестъ ему́, пя́ть со́тъ лакте́й [долготу́] на восто́къ, и пя́ть со́тъ лакте́й широту́, е́же разлуча́ти между́ святы́ми и между́ предстѣ́нiемъ су́щимъ въ чиноположе́нiи хра́ма.
Латинский (Nova Vulgata)
Et eduxit me in atrium ex terius per viam ducentem ad aquilonem; et duxit me ad exedram, quae erat contra aream separatam, et contra aedem ad aquilonem.
Longitudo erat centum cubitorum in latere aquilonis et latitudo quinquaginta cubitorum.
Contra viginti cubitos atrii interioris et contra pavimentum stratum lapide atrii exterioris elevabatur pars iuxta partem in tribus gradibus.
Et ante exedras deambulatio decem cubitorum latitudinis, ad interiora respiciens, longitudinis centum cubitorum; et ostia eorum ad aquilonem.
Exedrae superiores angustiores erant, quia gradus auferebant eis spatium, prae inferioribus et mediis aedificii.
Tristega enim erant et non habebant columnas, sicut erant columnae exteriorum; sic ergo in gradibus de inferioribus, et de mediis a terra surgebat aedificium.
Et murus exterior secundum exedras erat in via atrii exterioris ante exedras, longitudo eius quinquaginta cubitorum,
quia longitudo erat exedrarum atrii exterioris quinquaginta cubitorum, quae erant ante faciem illarum, totum erat centum cubitorum.
Et erat subter exedras has introitus ab oriente ingredientibus in ea de atrio exteriori
in capite muri atrii. Contra viam meridianam in facie areae separatae, et erant exedrae ante aedificium,
et via ante faciem earum iuxta similitudinem exedrarum, quae erant in via aquilonis; secundum longitudinem earum et latitudinem earum, sic et omnes exitus earum et dispositiones et ostia earum.
Et ad ostia exedrarum, quae erant in via respiciente ad notum, ostium in capite viae, quae via erat ante murum protegentem per viam orientalem ingredientibus.
Et dixit ad me: "Exedrae aquilonis et exedrae austri, quae sunt ante aream separatam, hae sunt exedrae sanctae, in quibus vescuntur sacerdotes, qui appropinquant ad Dominum sancta sanctorum: ibi ponent sancta sanctorum et oblationem et pro peccato et pro delicto, locus enim sanctus est.
Cum autem ingressi fuerint sacerdotes, non egredientur de sanctis in atrium exterius, sed ibi reponent vestimenta sua, in quibus ministrant, quia sancta sunt; vestienturque vestimentis aliis et sic procedent ad locum populi».
Cumque complesset mensuras interioris areae domus, eduxit me per viam portae, quae respiciebat ad viam orientalem, et mensus est ibi undique per circuitum.
Mensus est autem contra ventum orientalem calamo mensurae quingentos calamos in calamo mensurae per circuitum.
Et mensus est contra ventum aquilonis quingentos calamos in calamo mensurae per gyrum.
Et ad ventum australem mensus est quingentos calamos in calamo mensurae per circuitum.
Et conversus ad ventum occidentalem mensus est quingentos calamos in calamo mensurae.
Per quattuor ventos mensus est illud; murus ei erat undique per circuitum longitudine quingentorum cubitorum et latitudine quingentorum cubitorum, dividens inter sanctuarium et locum profanum.
Синодальный
1 Священные комнаты на север и на юг. 15 Измерения извне всей постройки.
И вывел меня ко внешнему двору северною дорогою, и привел меня к комнатам, которые против площади и против здания на севере,
к тому месту, которое у северных дверей имеет в длину сто локтей, а в ширину пятьдесят локтей.
Напротив двадцати локтей внутреннего двора и напротив помоста, который на внешнем дворе, были галерея против галереи в три яруса.
А перед комнатами ход в десять локтей ширины, а внутрь в один локоть; двери их лицом к северу.
Верхние комнаты у́же, потому что галереи отнимают у них несколько против нижних и средних комнат этого здания.
Они в три яруса, и таких столбов, какие на дворах, нет у них; потому они и сделаны у́же против нижних и средних комнат, начиная от пола.
А наружная стена напротив этих комнат от внешнего двора, составляющая лицевую сторону комнат, имеет длины пятьдесят локтей;
потому что и комнаты на внешнем дворе занимают длины только пятьдесят локтей, и вот перед храмом сто локтей.
А снизу ход к этим комнатам с восточной стороны, когда подходят к ним со внешнего двора.
В ширину стены двора к востоку перед площадью и перед зданием были комнаты.
И ход перед ними такой же, как и у тех комнат, которые обращены к северу, такая же длина, как и у тех, и такая же ширина, и все выходы их, и устройство их, и двери их такие же, как и у тех.
Такие же двери, как и у комнат, которые на юг, и для входа в них дверь у самой дороги, которая шла прямо вдоль стены на восток.
И сказал он мне: «комнаты на север и комнаты на юг, которые перед площадью, суть комнаты священные, в которых священники, приближающиеся к Господу, съедают священнейшие жертвы; там же они кладут священнейшие жертвы, и хлебное приношение, и жертву за грех, и жертву за преступление, ибо это место святое.
Когда войдут туда священники, то они не должны выходить из этого святаго места на внешний двор, доколе не оставят там одежд своих, в которых служили, ибо они священны; они должны надеть на себя другие одежды и тогда выходить к народу».
Когда кончил он измерения внутреннего храма, то вывел меня воротами, обращенными лицом к востоку, и стал измерять его кругом.
Он измерил восточную сторону тростью измерения и намерил тростью измерения всего пятьсот тростей;
в северной стороне той же тростью измерения намерил всего пятьсот тростей;
в южной стороне намерил тростью измерения также пятьсот тростей.
Поворотив к западной стороне, намерил тростью измерения пятьсот тростей.
Со всех четырех сторон он измерил его; кругом него была стена длиною в пятьсот тростей и в пятьсот тростей шириною, чтобы отделить святое место от несвятого.
Анан ал мени тєндєк тараптагы жол менен сырткы короого алып чыгып, аянттын каршысындагы, тєндєк тараптагы имараттын каршысындагы бљлмљлљргљ ээрчитип келди.
Эшиги тєндєктє караган бул бљлмљлљрдєн узундугу жєз чыканак, туурасы элєє чыканак экен.
Жыйырма чыканак болгон ички короонун каршысында жана сырткы короодогу секиченин каршысында бири-бирин караган єч кабаттуу галереялар бар эле.
Ал эми бљлмљлљрдєн алдындагы кире бериштин туурасы он чыканак, узундугу бир чыканак. Алардын эшиктери тєндєктє карайт.
Жогорку бљлмљлљр куушураак эле, анткени галереялар бул имараттагы ортоњку жана тљмљнкє бљлмљлљргљ караганда кљп орун ээлейт.
Ал мамылар єч кабат эле, ал бљлмљлљрдєн короонукундай мамылары жок болчу. Ошондуктан ал бљлмљлљр ортоњку жана тљмљнкє бљлмљлљргљ караганда куушураак жасалган экен.
Ал эми сырткы короодогу ушул бљлмљлљрдєн каршысындагы бљлмљлљрдєн алдыњкы бетин тєзгљн сырткы дубалдын узундугу элєє чыканак эле.
Анткени сырткы короодогу бљлмљлљрдєн узундугу да элєє гана чыканак, ал эми ийбадаткананын алды жєз чыканак эле.
Сырткы короодон киргенде, кире турган эшик чыгыш тарапта, ушул бљлмљлљрдєн астында эле.
Аянттын алдындагы чыгышты караган короонун дубалынын туурасынан кеткен жагында жана имараттын алдында бљлмљлљр бар эле.
Алардын алдындагы кире бериш тєндєктє караган бљлмљлљрдєкєндљй эле, узундугу менен туурасы да, чыга турган эшиктери да, алардын тєзєлєшє да, кире турган эшиктери да ошол бљлмљлљрдєкєндљй эле.
Ал эшиктер тєштєктє караган бљлмљлљрдєкєндљй болчу, аларга кире турган эшик чыгышка карай дубал бойлоп кеткен жолдун љзєндљ эле.
Анан ал мага мындай деди: «Аянттын алдындагы тєндєктє караган бљлмљлљр жана тєштєктє караган бљлмљлљр – Тењирге жакындаган ыйык кызмат кылуучулардын ыйык бљлмљлљрє, алар эњ ыйык курмандыкты ошол жерде жешет. Алар ошол жерге эњ ыйык курмандыктарды: нан курмандыктарын, кєнљљ єчєн чалынуучу курмандыктарды жана айып єчєн чалынуучу курмандыктарды коюшат, анткени бул – ыйык жер.
Ыйык кызмат кылуучулар ыйык жайга киргенде, кызмат кылганда кийген кийимдерин ошол жерге калтырмайынча, сырткы короого чыгышпасын, анткени ал кийимдер ыйык. Алар башка кийим кийгенден кийин гана элге чыгышсын».
Ал ийбадаткананын ичин ченеп бєткљндљн кийин, мени чыгышты караган дарбазалар менен сыртка ээрчитип чыгып, аны айланта ченей баштады.
Ченегич таяк менен ал анын чыгыш тарабын ченеди, ченегич таяк менен ченегенде, бардыгы беш жєз таяк болду.
Тєндєк тарабын ошол эле ченегич таяк менен ченегенде, бардыгы беш жєз таяк болду.
Тєштєк тарабын да ошол эле ченегич таяк менен ченегенде, беш жєз таяк болду.
Ал жерден батыш тарапка бурулуп, ченегич таяк менен ченегенде, беш жєз таяк болду.
Ал анын бардык тљрт тарабын ченеп чыкты. Анын тегерегинде туурасы беш жєз таяк, узундугу беш жєз таяк болгон дубал бар эле. Ал дубал ыйык жерди ыйык эмес жерден бљлєп турчу.
Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible