Скрыть
10:3
Церковнославянский (рус)
и ны́нѣ завѣща́емъ завѣ́тъ Бо́гу на́­шему, да от­ве́ржемъ вся́ жены́ и рожде́ныхъ от­ ни́хъ, я́коже хо́щетъ: воста́ни и устраши́ и́хъ за́повѣдьми Бо́га на́­шего, и по зако́ну да бу́детъ:
Латинский (Nova Vulgata)
percutiamus foedus cum Domino Deo nostro, ut proiciamus universas uxores et eos, qui de his nati sunt, iuxta voluntatem Domini et eorum, qui timent praeceptum Domini Dei nostri, et secundum legem fiat.
заключим теперь завет с Богом нашим, что, по совету господина моего и благоговеющих пред заповедями Бога нашего, мы отпустим от себя всех жен и детей, рожденных ими, – и да будет по закону!

Просим учесть, что любой стих Св. Писания рассматривается в контексте главы, книги и всего Св. Писания.

Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible