Скрыть

Е́здры 1-я, Глава 8

Толкования
8:2
8:3
8:4
8:5
8:6
8:7
8:8
8:9
8:10
8:11
8:12
8:13
8:14
8:16
8:17
8:19
8:24
8:26
8:27
8:28
8:29
8:30
8:31
8:32
8:33
8:34
8:36
Церковнославянский (рус)
И сі́и кня́зiе оте́че­ст­въ и́хъ вожде́ве, и́же взыдо́ша со мно́ю въ ца́р­ст­во Артаксе́ркса царя́ Вавило́нска:
от­ сыно́въ Финее́совыхъ Гирсо́нъ, от­ сыно́въ Иѳама́рихъ данiи́лъ, от­ сыно́въ дави́довыхъ атту́съ,
от­ сыно́въ сахані́иныхъ, от­ сыно́въ форо́совыхъ Заха́рiа, и съ ни́мъ муже́й сто́ пятьдеся́тъ,
от­ сыно́въ фаа́ѳъ-моа́ва Елiана́ сы́нъ Сараі́евъ, и съ ни́мъ двѣ́сти муже́й,
и от­ сыно́въ заѳо­и́совыхъ ехені́а сы́нъ азiи́левъ, и съ ни́мъ три́ста муже́й,
и от­ сыно́въ Ади́ныхъ ови́нъ сы́нъ Ионаѳа́новъ, и съ ни́мъ пятьдеся́тъ муже́й,
и от­ сыно́въ еда́млихъ Иса́iа сы́нъ Аѳелі́инъ, и съ ни́мъ се́дмьдесятъ муже́й,
и от­ сыно́въ Сафаті́евыхъ завді́а сы́нъ Михаи́ловъ, и съ ни́мъ о́смьдесятъ муже́й,
и от­ сыно́въ Иоа́влихъ Авді́а сы́нъ Иеiи́левъ и съ ни́мъ двѣ́сти осмь­на́­де­сять муже́й,
и от­ сыно́въ Ваані́евыхъ селиму́ѳъ сы́нъ Иосефі́евъ, и съ ни́мъ сто́ шестьдеся́тъ муже́й,
и от­ сыно́въ ваві́евыхъ Заха́рiа сы́нъ ваві́евъ, и съ ни́мъ два́десять о́смь муже́й,
и от­ сыно́въ азга́довыхъ Иона́нъ сы́нъ иката́новъ, и съ ни́мъ сто́ де́сять муже́й,
и от­ сыно́въ Адоника́млихъ послѣ́днiи, и сiя́ имена́ и́хъ: едифала́ѳъ, Иеiи́лъ и самаі́а, и съ ни́мъ шестьдеся́тъ муже́й,
и от­ сыно́въ вагуа́евыхъ уѳа́й и Заву́дъ, и съ ни́ми се́дмьдесятъ муже́й.
Собра́хъ же и́хъ къ рѣцѣ́ теку́щей ко Еві́и, и пребы́хомъ ту́ три́ дни́: иска́хъ же въ лю́дехъ и во свяще́н­ницѣхъ, и от­ сыно́въ Леві́иныхъ не обрѣто́хъ та́мо.
И посла́хъ ко Елеаза́ру, Арiи́лу, семеі́ю и къ маона́ну, и иери́ву и Елнаѳа́му, и наѳа́ну и Заха́рiи и Месо­лла́му, и ко Иоари́му и Елнаѳа́ну, прему́дрыхъ,
и изведо́хъ и́хъ ко Ада́ю нача́лнику на мѣ́стѣ ка́сфiа и вложи́хъ во уста́ и́хъ словеса́ глаго́лати ко Ада́ю и бра́тiи его́ Аѳини́момъ на мѣ́стѣ ка́сфiи, при­­вести́ на́мъ пою́щихъ въ до́мъ Бо́га на́­шего.
И прiидо́ша къ на́мъ, поне́же рука́ Бо́га на́­шего бѣ́ блага́ на на́съ, му́жъ сахо́нъ от­ сыно́въ Моолі́евыхъ сы́на Леві́ина, сы́на Изра́илева, и сараві́а, и сы́нове его́ и бра́тiя его́ осмь­на́­де­сять:
и Асеві́а, и Иса́iа от­ сыно́въ Мера́риныхъ и бра́тiя его́ и сы́нове его́ два́десять:
и от­ наѳини́мовъ, и́хже даде́ дави́дъ и кня́зiе ко слу́жбѣ леви́томъ, наѳини́мовъ двѣ́сти два́десять, вси́ собра́шася по имено́мъ.
И проповѣ́дахъ та́мо по́стъ бли́зъ рѣ́ки ауи́, е́же смири́тися предъ Го́сподемъ Бо́гомъ на́шимъ, проси́ти от­ него́ пути́ пра́ваго на́мъ и ча́домъ на́шымъ и всему́ стяжа́нiю на́­шему:
устыдѣ́хся бо испроси́ти от­ царя́ си́лы и ко́н­никъ защи́тити на́съ от­ врага́ на пути́, поне́же рѣ́хомъ царю́ глаго́люще: рука́ Бо́га на́­шего е́сть на всѣ́хъ и́щущихъ его́ во благо́е и крѣ́пость его́, я́рость же его́ на всѣ́хъ оставля́ющихъ его́.
Пости́хомся же и моли́хомся Бо́гу на́­шему о се́мъ, и услы́ша на́съ.
И от­лучи́хъ от­ князе́й свяще́н­ническихъ два­на́­де­сять, Сараі́ю, Асаві́ю и съ ни́ми от­ бра́тiи и́хъ де́сять:
воз­вѣ́сихъ же и́мъ сребро́ и зла́то и сосу́ды нача́тковъ до́му Бо́га на́­шего, я́же воз­несе́ ца́рь и совѣ́тницы его́ и кня́зiе его́, и ве́сь Изра́иль обрѣта́яйся,
и да́хъ вѣ́сомъ въ ру́ки и́хъ сребра́ тала́нтовъ ше́сть со́тъ пятьдеся́тъ, и сосу́довъ сре́бряныхъ сто́, и зла́та сто́ тала́нтъ,
и ча́шъ златы́хъ два́десять, дра́хмъ ты́сящу, и сосу́ды мѣ́ди свѣ́тлыя до́брыя разли́чныя, драгоцѣ́н­ныя я́ко зла́то,
и реко́хъ и́мъ: вы́ свя́ти Го́споду Бо́гу, и сосу́ди свя́ти и сребро́ и зла́то, е́же во́лею вдано́ е́сть Го́споду Бо́гу оте́цъ на́шихъ:
бди́те и стреги́те, до́ндеже вѣ́сомъ от­дадите́ предъ кня́зи свяще́н­никовъ и леви́товъ и предъ кня́зи оте́че­ст­въ Изра́илевыхъ во Иерусали́мѣ, во ски́нiихъ до́му Госпо́дня.
И прiя́ша свяще́н­ницы и леви́ти вѣ́съ сребра́ и зла́та и сосу́довъ, да воз­несу́тъ во Иерусали́мъ въ до́мъ Бо́га на́­шего.
И воз­двиго́хомся от­ рѣ́ки ауи́ во вторый­на́­де­сять де́нь ме́сяца пе́рваго, да и́демъ во Иерусали́мъ: и рука́ Бо́га на́­шего бѣ́ на на́съ и изба́ви на́съ от­ ру́къ вра́жiихъ и ра́тниковъ на пути́,
и прiидо́хомъ во Иерусали́мъ и пребы́хомъ ту́ три́ дни́.
И бы́сть въ де́нь четве́ртый, от­да́хомъ вѣ́сомъ сребро́ и зла́то и сосу́ды въ дому́ Бо́га на́­шего подъ ру́ку Маримо́ѳа сы́на урі́и свяще́н­ника, и съ ни́мъ Елеаза́ръ сы́нъ Финее́совъ, и съ ни́ми Иозава́дъ сы́нъ Иису́совъ и ноаді́а сы́нъ ванаі́евъ леви́ти,
по числу́ и вѣ́су вся́: и напи́санъ бы́сть ве́сь вѣ́съ.
Во вре́мя то́, и́же прiидо́ша от­ плѣне́нiя сы́нове преселе́нiя, при­­несо́ша всесожже́нiя Бо́гу Изра́илеву, телце́въ два­на́­де­сять за всего́ Изра́иля, овно́въ де́вятьдесятъ ше́сть, а́гнцевъ се́дмьдесятъ се́дмь, козло́въ за грѣхи́ два­на́­де­сять, вся́ во всесожже́нiе Го́споду.
И да́ша повелѣ́нiе царе́во прави́телемъ ца́рскимъ и князе́мъ, и́же за рѣко́ю: и просла́виша люді́й и до́мъ Бо́жiй.
Еврейский
וְאֵלֶּה רָאשֵׁי אֲבֹתֵיהֶם וְהִתְיַחְשָׂם; הָעֹלִים עִמִּי, בְּמַלְכוּת אַרְתַּחְשַׁסְתְּא הַמֶּלֶךְ מִבָּבֶל׃ ס
מִבְּנֵי פִינְחָס גֵּרְשֹׁם, ס מִבְּנֵי אִיתָמָר דָּנִיֵּאל; ס מִבְּנֵי דָוִיד חַטּוּשׁ׃ ס
מִבְּנֵי שְׁכַנְיָה, ס מִבְּנֵי פַרְעֹשׁ זְכַרְיָה; וְעִמּוֹ הִתְיַחֵשׂ לִזְכָרִים מֵאָה וַחֲמִשִּׁים׃ ס
מִבְּנֵי פַּחַת מוֹאָב, אֶלְיְהוֹעֵינַי בֶּן־זְרַחְיָה; וְעִמּוֹ מָאתַיִם הַזְּכָרִים׃ ס
מִבְּנֵי שְׁכַנְיָה בֶּן־יַחֲזִיאֵל; וְעִמּוֹ שְׁלֹשׁ מֵאוֹת הַזְּכָרִים׃ ס
וּמִבְּנֵי עָדִין, עֶבֶד בֶּן־יוֹנָתָן; וְעִמּוֹ חֲמִשִּׁים הַזְּכָרִים׃ ס
וּמִבְּנֵי עֵילָם, יְשַׁעְיָה בֶּן־עֲתַלְיָה; וְעִמּוֹ שִׁבְעִים הַזְּכָרִים׃ ס
וּמִבְּנֵי שְׁפַטְיָה, זְבַדְיָה בֶּן־מִיכָאֵל; וְעִמּוֹ שְׁמֹנִים הַזְּכָרִים׃ ס
מִבְּנֵי יוֹאָב, עֹבַדְיָה בֶּן־יְחִיאֵל; וְעִמּוֹ מָאתַיִם וּשְׁמֹנָה עָשָׂר הַזְּכָרִים׃ ס
וּמִבְּנֵי שְׁלוֹמִית בֶּן־יוֹסִפְיָה; וְעִמּוֹ מֵאָה וְשִׁשִּׁים הַזְּכָרִים׃ ס
וּמִבְּנֵי בֵבַי, זְכַרְיָה בֶּן־בֵּבָי; וְעִמּוֹ עֶשְׂרִים וּשְׁמֹנָה הַזְּכָרִים׃ ס
וּמִבְּנֵי עַזְגָּד, יוֹחָנָן בֶּן־הַקָּטָן; וְעִמּוֹ מֵאָה וַעֲשָׂרָה הַזְּכָרִים׃ ס
וּמִבְּנֵי אֲדֹנִיקָם אַחֲרֹנִים, וְאֵלֶּה שְׁמוֹתָם, אֱלִיפֶלֶט יְעִיאֵל וּשְׁמַעְיָה; וְעִמָּהֶם שִׁשִּׁים הַזְּכָרִים׃ ס
וּמִבְּנֵי בִגְוַי עוּתַי וְזָבוּד (וְזַכּוּר); וְעִמּוֹ שִׁבְעִים הַזְּכָרִים׃ פ
וָאֶקְבְּצֵם, אֶל־הַנָּהָר הַבָּא אֶל־אַהֲוָא, וַנַּחֲנֶה שָׁם יָמִים שְׁלֹשָׁה; וָאָבִינָה בָעָם וּבַכֹּהֲנִים, וּמִבְּנֵי לֵוִי לֹא־מָצָאתִי שָׁם׃
וָאֶשְׁלְחָה לֶאֱלִיעֶזֶר לַאֲרִיאֵל לִשְׁמַעְיָה וּלְאֶלְנָתָן וּלְיָרִיב וּלְאֶלְנָתָן וּלְנָתָן וְלִזְכַרְיָה וְלִמְשֻׁלָּם רָאשִׁים; וּלְיוֹיָרִיב וּלְאֶלְנָתָן מְבִינִים׃
וָאוֹצִאָה (וָאֲצַוֶּה) אוֹתָם עַל־אִדּוֹ הָרֹאשׁ, בְּכָסִפְיָא הַמָּקוֹם; וָאָשִׂימָה בְּפִיהֶם דְּבָרִים לְדַבֵּר אֶל־אִדּוֹ אָחִיו הַנְּתוּנִים (הַנְּתִינִים) בְּכָסִפְיָא הַמָּקוֹם, לְהָבִיא־לָנוּ מְשָׁרְתִים לְבֵית אֱלֹהֵינוּ׃
וַיָּבִיאּוּ לָנוּ כְּיַד־אֱלֹהֵינוּ הַטּוֹבָה עָלֵינוּ אִישׁ שֶׂכֶל, מִבְּנֵי מַחְלִי, בֶּן־לֵוִי בֶּן־יִשְׂרָאֵל; וְשֵׁרֵבְיָה וּבָנָיו וְאֶחָיו שְׁמֹנָה עָשָׂר׃
וְאֶת־חֲשַׁבְיָה, וְאִתּוֹ יְשַׁעְיָה מִבְּנֵי מְרָרִי; אֶחָיו וּבְנֵיהֶם עֶשְׂרִים׃ ס
וּמִן־הַנְּתִינִים, שֶׁנָּתַן דָּוִיד וְהַשָּׂרִים לַעֲבֹדַת הַלְוִיִּם, נְתִינִים מָאתַיִם וְעֶשְׂרִים; כֻּלָּם נִקְּבוּ בְשֵׁמוֹת׃
וָאֶקְרָא שָׁם צוֹם עַל־הַנָּהָר אַהֲוָא, לְהִתְעַנּוֹת לִפְנֵי אֱלֹהֵינוּ; לְבַקֵּשׁ מִמֶּנּוּ דֶּרֶךְ יְשָׁרָה, לָנוּ וּלְטַפֵּנוּ וּלְכָל־רְכוּשֵׁנוּ׃
כִּי בֹשְׁתִּי, לִשְׁאוֹל מִן־הַמֶּלֶךְ חַיִל וּפָרָשִׁים, לְעָזְרֵנוּ מֵאוֹיֵב בַּדָּרֶךְ; כִּי־אָמַרְנוּ לַמֶּלֶךְ לֵאמֹר, יַד־אֱלֹהֵינוּ עַל־כָּל־מְבַקְשָׁיו לְטוֹבָה, וְעֻזּוֹ וְאַפּוֹ, עַל כָּל־עֹזְבָיו׃
וַנָּצוּמָה וַנְּבַקְשָׁה מֵאֱלֹהֵינוּ עַל־זֹאת; וַיֵּעָתֵר לָנוּ׃
וָאַבְדִּילָה מִשָּׂרֵי הַכֹּהֲנִים שְׁנֵים עָשָׂר; לְשֵׁרֵבְיָה חֲשַׁבְיָה, וְעִמָּהֶם מֵאֲחֵיהֶם עֲשָׂרָה׃
וָאֶשְׁקוֹלָה (וָאֶשְׁקֳלָה) לָהֶם, אֶת־הַכֶּסֶף וְאֶת־הַזָּהָב וְאֶת־הַכֵּלִים; תְּרוּמַת בֵּית־אֱלֹהֵינוּ, הַהֵרִימוּ הַמֶּלֶךְ וְיֹעֲצָיו וְשָׂרָיו, וְכָל־יִשְׂרָאֵל הַנִּמְצָאִים׃
וָאֶשְׁקֲלָה עַל־יָדָם כֶּסֶף, כִּכָּרִים שֵׁשׁ־מֵאוֹת וַחֲמִשִּׁים, וּכְלֵי־כֶסֶף מֵאָה לְכִכָּרִים; זָהָב מֵאָה כִכָּר׃
וּכְפֹרֵי זָהָב עֶשְׂרִים, לַאֲדַרְכֹנִים אָלֶף; וּכְלֵי נְחֹשֶׁת מֻצְהָב טוֹבָה שְׁנַיִם, חֲמוּדֹת כַּזָּהָב׃
וָאֹמְרָה אֲלֵהֶם, אַתֶּם קֹדֶשׁ לַיהוָה, וְהַכֵּלִים קֹדֶשׁ; וְהַכֶּסֶף וְהַזָּהָב נְדָבָה, לַיהוָה אֱלֹהֵי אֲבֹתֵיכֶם׃
שִׁקְדוּ וְשִׁמְרוּ, עַד־תִּשְׁקְלוּ לִפְנֵי שָׂרֵי הַכֹּהֲנִים וְהַלְוִיִּם וְשָׂרֵי־הָאָבוֹת לְיִשְׂרָאֵל בִּירוּשָׁלִָם; הַלִּשְׁכוֹת בֵּית יְהוָה׃
וְקִבְּלוּ הַכֹּהֲנִים וְהַלְוִיִּם, מִשְׁקַל הַכֶּסֶף וְהַזָּהָב וְהַכֵּלִים; לְהָבִיא לִירוּשָׁלִַם לְבֵית אֱלֹהֵינוּ׃ פ
וַנִּסְעָה מִנְּהַר אַהֲוָא, בִּשְׁנֵים עָשָׂר לַחֹדֶשׁ הָרִאשׁוֹן, לָלֶכֶת יְרוּשָׁלִָם; וְיַד־אֱלֹהֵינוּ הָיְתָה עָלֵינוּ, וַיַּצִּילֵנוּ, מִכַּף אוֹיֵב וְאוֹרֵב עַל־הַדָּרֶךְ׃
וַנָּבוֹא יְרוּשָׁלִָם; וַנֵּשֶׁב שָׁם יָמִים שְׁלֹשָׁה׃
וּבַיּוֹם הָרְבִיעִי נִשְׁקַל הַכֶּסֶף וְהַזָּהָב וְהַכֵּלִים בְּבֵית אֱלֹהֵינוּ, עַל יַד־מְרֵמוֹת בֶּן־אוּרִיָּה הַכֹּהֵן, וְעִמּוֹ אֶלְעָזָר בֶּן־פִּינְחָס; וְעִמָּהֶם יוֹזָבָד בֶּן־יֵשׁוּעַ וְנוֹעַדְיָה בֶן־בִּנּוּי הַלְוִיִּם׃
בְּמִסְפָּר בְּמִשְׁקָל לַכֹּל; וַיִּכָּתֵב כָּל־הַמִּשְׁקָל בָּעֵת הַהִיא׃ פ
הַבָּאִים מֵהַשְּׁבִי בְנֵי־הַגּוֹלָה הִקְרִיבוּ עֹלוֹת לֵאלֹהֵי יִשְׂרָאֵל, פָּרִים שְׁנֵים־עָשָׂר עַל־כָּל־יִשְׂרָאֵל אֵילִים תִּשְׁעִים וְשִׁשָּׁה, כְּבָשִׂים שִׁבְעִים וְשִׁבְעָה, צְפִירֵי חַטָּאת שְׁנֵים עָשָׂר; הַכֹּל עוֹלָה לַיהוָה׃ פ
וַיִּתְּנוּ אֶת־דָּתֵי הַמֶּלֶךְ, לַאֲחַשְׁדַּרְפְּנֵי הַמֶּלֶךְ, וּפַחֲווֹת עֵבֶר הַנָּהָר; וְנִשְּׂאוּ אֶת־הָעָם וְאֶת־בֵּית־הָאֱלֹהִים׃ ס
Синодальный
1 Список мужей, которые пошли с Ездрою в Иерусалим; 15 Ездра приглашает больше левитов; 21 народ постится и молится о благополучном путешествии; 24 Ездра сдает весом золото, серебро и сосуды двенадцати священникам и левитам для доставки их в Иерусалим; 31 благополучное прибытие в Иерусалим и сдача сокровищ; 35 пришедшие из плена переселенцы приносят всесожжение Господу.
И вот главы поколений и родословие тех, которые вышли со мною из Вавилона, в царствование царя Артаксеркса:
из сыновей Финееса Гирсон; из сыновей Ифамара Даниил; из сыновей Давида Хаттуш;
из сыновей Шехании, из сыновей Пароша Захария, и с ним по списку родословному сто пятьдесят человек мужеского пола;
из сыновей Пахаф-Моава Эльегоенай, сын Зерахии, и с ним двести человек мужеского пола;
из сыновей [Зафоя] Шехания, сын Яхазиила, и с ним триста человек мужеского пола;
из сыновей Адина Евед, сын Ионафана, и с ним пятьдесят человек мужеского пола;
из сыновей Елама Иешаия, сын Афалии, и с ним семьдесят человек мужеского пола;
из сыновей Сафатии Зевадия, сын Михаилов, и с ним восемьдесят человек мужеского пола;
из сыновей Иоава Овадия, сын Иехиелов, и с ним двести восемнадцать человек мужеского пола;
из сыновей [Ваания] Шеломиф, сын Иосифии, и с ним сто шестьдесят человек мужеского пола;
из сыновей Бевая Захария, сын Бевая, и с ним двадцать восемь человек мужеского пола;
из сыновей Азгада Иоханан, сын Гаккатана, и с ним сто десять человек мужеского пола;
из сыновей Адоникама последние, и вот имена их: Елифелет, Иеиел и Шемаия, и с ними шестьдесят человек мужеского пола;
из сыновей Бигвая, Уфай и Заббуд, и с ними семьдесят человек мужеского пола.
Я собрал их у реки, втекающей в Агаву, и мы простояли там три дня, и когда я осмотрел народ и священников, то из сынов Левия никого там не нашел.
И послал я позвать Елиезера, Ариэла, Шемаию, и Элнафана, и Иарива, и Элнафана, и Нафана, и Захарию, и Мешуллама – главных, и Иоярива и Элнафана – ученых;
и дал им поручение к Иддо, главному в местности Касифье, и вложил им в уста, что говорить к Иддо и братьям его, нефинеям в местности Касифье, чтобы они привели к нам служителей для дома Бога нашего.
И привели они к нам, так как благодеющая рука Бога нашего была над нами, человека умного из сыновей Махлия, сына Левиина, сына Израилева, именно Шеревию, и сыновей его и братьев его, восемнадцать человек;
и Хашавию и с ним Иешаию из сыновей Мерариных, братьев его и сыновей их двадцать;
и из нефинеев, которых дал Давид и князья его на прислугу левитам, двести двадцать нефинеев; все они названы поименно.
И провозгласил я там пост у реки Агавы, чтобы смириться нам пред лицем Бога нашего, просить у Него благополучного пути для себя и для детей наших и для всего имущества нашего,
так как мне стыдно было просить у царя войска и всадников для охранения нашего от врага на пути, ибо мы, говоря с царем, сказали: рука Бога нашего для всех прибегающих к Нему есть благодеющая, а на всех оставляющих Его – могущество Его и гнев Его!
Итак мы постились и просили Бога нашего о сем, и Он услышал нас.
И я отделил из начальствующих над священниками двенадцать человек: Шеревию, Хашавию и с ними десять из братьев их;
и отдал им весом серебро, и золото, и сосуды, – все, пожертвованное для дома Бога нашего, что пожертвовали царь, и советники его, и князья его, и все Израильтяне, там находившиеся.
И отдал на руки им весом: серебра – шестьсот пятьдесят талантов, и серебряных сосудов на сто талантов, золота – сто талантов;
и чаш золотых – двадцать, в тысячу драхм, и два сосуда из лучшей блестящей меди, ценимой как золото.
И сказал я им: вы – святыня Господу, и сосуды – святыня, и серебро и золото – доброхотное даяние Господу Богу отцов ваших.
Будьте же бдительны и сберегите это, доколе весом не сдадите начальствующим над священниками и левитами и главам поколений Израилевых в Иерусалиме, в хранилище при доме Господнем.
И приняли священники и левиты взвешенное серебро, и золото, и сосуды, чтоб отнести в Иерусалим в дом Бога нашего.
И отправились мы от реки Агавы в двенадцатый день первого месяца, чтобы идти в Иерусалим; и рука Бога нашего была над нами, и спасала нас от руки врага и от подстерегающих нас на пути.
И пришли мы в Иерусалим, и пробыли там три дня.
В четвертый день мы сдали весом серебро, и золото, и сосуды в дом Бога нашего, на руки Меремофу, сыну Урии, священнику, и с ним Елеазару, сыну Финеесову, и с ними Иозаваду, сыну Иисусову, и Ноадии, сыну Виннуя, левитам,
все счетом и весом. И все взвешенное записано в то же время.
Пришедшие из плена переселенцы принесли во всесожжение Богу Израилеву двенадцать тельцов из всего Израиля, девяносто шесть овнов, семьдесят семь агнцев и двенадцать козлов в жертву за грех: все это во всесожжение Господу.
И отдали царские повеления царским сатрапам и заречным областеначальникам, и они почтили народ и дом Божий.
وهؤلاء هم رؤوس آبائهم ونسبة الذين صعدوا معي في ملك ارتحشستا الملك من بابل.
من بني فينحاس جرشوم. من بني ايثامار دانيال. من بني داود حطوش.
من بني شكنيا من بني فرعوش زكريا وانتسب معه من الذكور مئة وخمسون.
من بني فحث موآب اليهوعيناي بن زرحيا ومعه مئتان من الذكور.
من بني شكنيا ابن يحزيئيل ومعه ثلاث مئة من الذكور.
من بني عادين عابد بن يوناثان ومعه خمسون من الذكور.
من بني عيلام يشعيا بن عثليا ومعه سبعون من الذكور.
ومن بني شفطيا زبديا بن ميخائيل ومعه ثمانون من الذكور.
من بني يوآب عوبديا بن يحيئيل ومعه مئتان وثمانية عشر من الذكور.
ومن بني شلوميث ابن يوشفيا ومعه مئة وستون من الذكور.
ومن بني باباي زكريا بن باباي ومعه ثمانية وعشرون من الذكور.
ومن بني عسجد يوحانان بن هقّاطان ومعه مئة وعشرة من الذكور.
ومن بني ادونيقام الآخرين وهذه اسماؤهم اليفلط ويعيئيل وشمعيا ومعهم ستون من الذكور.
ومن بني بغواي عوتاي وزبّود ومعهما سبعون من الذكور
فجمعتهم الى النهر الجاري الى اهوا ونزلنا هناك ثلاثة ايام. وتأملت الشعب والكهنة ولكنني لم اجد احدا من اللاويين هناك.
فارسلت الى اليعزر واريئيل وشمعيا والناثان وياريب والناثان وناثان وزكريا ومشلام الرؤوس والى يوياريب والناثان الفهيمين
وارسلتهم الى ادّو الراس في المكان المسمى كسفيا وجعلت في افواههم كلاما يكلمون به ادّو واخوته النثينيم في المكان كسفيا ليأتوا الينا بخدام لبيت الهنا.
فأتوا الينا حسب يد الله الصالحة علينا برجل فطن من بني محلي بن لاوي بن اسرائيل وشربيا وبنيه واخوته ثمانية عشر
وحشبيا ومعه يشعيا من بني مراري واخوته وبنوهم عشرون.
ومن النثينيم الذين جعلهم داود مع الرؤساء لخدمة اللاويين من النثينيم مئتين وعشرين. الجميع تعينوا باسمائهم.
وناديت هناك بصوم على نهر اهوا لكي نتذلل امام الهنا لنطلب منه طريقا مستقيمة لنا ولاطفالنا ولكل ما لنا.
لاني خجلت من ان اطلب من الملك جيشا وفرسانا لينجدونا على العدو في الطريق لاننا كلمنا الملك قائلين ان يد الهنا على كل طالبيه للخير. وصولته وغضبه على كل من يتركه.
فصمنا وطلبنا ذلك من الهنا فاستجاب لنا.
وافرزت من رؤساء الكهنة اثني عشر شربيا وحشبيا ومعهما من اخوتهما عشرة.
ووزنت لهم الفضة والذهب والآنية تقدمة بيت الهنا التي قدمها الملك ومشيروه ورؤساؤه وجميع اسرائيل الموجودين.
وزنت ليدهم ست مئة وخمسين وزنة من الفضة ومئة وزنة من آنية الفضة ومئة وزنة من الذهب
وعشرين قدحا من الذهب الف درهم وآنية من نحاس صقيل جيد ثمين كالذهب.
وقلت لهم انتم مقدسون للرب والآنية مقدسة والفضة والذهب تبرع للرب اله آبائكم.
فاسهروا واحفظوها حتى تزنوها امام رؤساء الكهنة واللاويين ورؤساء آباء اسرائيل في اورشليم في مخادع بيت الرب.
فاخذ الكهنة واللاويون وزن الفضة والذهب والآنية ليأتوا بها الى اورشليم الى بيت الهنا
ثم رحلنا من نهر اهوا في الثاني عشر من الشهر الاول لنذهب الى اورشليم وكانت يد الهنا علينا فانقذنا من يد العدو والكامن على الطريق.
فأتينا الى اورشليم واقمنا هناك ثلاثة ايام.
وفي اليوم الرابع وزنت الفضة والذهب والآنية في بيت الهنا على يد مريموث بن اوريا الكاهن ومعه العازار بن فينحاس ومعهما يوزاباد بن يشوع ونوعديا بن بنّوي اللاويان.
بالعدد والوزن للكل وكتب كل الوزن في ذلك الوقت.
وبنو السبي القادمون من السبي قرّبوا محرقات لاله اسرائيل اثني عشر ثورا عن كل اسرائيل وستة وتسعين كبشا وسبعة وسبعين خروفا واثني عشر تيسا ذبيحة خطية. الجميع محرقة للرب.
واعطوا اوامر الملك لمرازبة الملك وولاة عبر النهر فاعانوا الشعب وبيت الله
Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible