Скрыть
8:5
8:10
8:2-3
8:26-27
8:34
Церковнославянский (рус)
И сі́и кня́зiе оте́че­ст­въ и́хъ вожде́ве, и́же взыдо́ша со мно́ю въ ца́р­ст­во Артаксе́ркса царя́ Вавило́нска:
от­ сыно́въ Финее́совыхъ Гирсо́нъ, от­ сыно́въ Иѳама́рихъ данiи́лъ, от­ сыно́въ дави́довыхъ атту́съ,
от­ сыно́въ сахані́иныхъ, от­ сыно́въ форо́совыхъ заха́рiа, и съ ни́мъ муже́й сто́ пятьдеся́тъ,
от­ сыно́въ фаа́ѳъ-моа́ва Елiана́ сы́нъ сараі́евъ, и съ ни́мъ двѣ́сти муже́й,
и от­ сыно́въ заѳо­и́совыхъ ехені́а сы́нъ азiи́левъ, и съ ни́мъ три́ста муже́й,
и от­ сыно́въ Ади́ныхъ ови́нъ сы́нъ Ионаѳа́новъ, и съ ни́мъ пятьдеся́тъ муже́й,
и от­ сыно́въ еда́млихъ Иса́iа сы́нъ Аѳелі́инъ, и съ ни́мъ се́дмьдесятъ муже́й,
и от­ сыно́въ Сафаті́евыхъ завді́а сы́нъ Михаи́ловъ, и съ ни́мъ о́смьдесятъ муже́й,
и от­ сыно́въ Иоа́влихъ Авді́а сы́нъ Иеiи́левъ и съ ни́мъ двѣ́сти осмь­на́­де­сять муже́й,
и от­ сыно́въ Ваані́евыхъ селиму́ѳъ сы́нъ Иосефі́евъ, и съ ни́мъ сто́ шестьдеся́тъ муже́й,
и от­ сыно́въ ваві́евыхъ заха́рiа сы́нъ ваві́евъ, и съ ни́мъ два́десять о́смь муже́й,
и от­ сыно́въ азга́довыхъ Иона́нъ сы́нъ иката́новъ, и съ ни́мъ сто́ де́сять муже́й,
и от­ сыно́въ Адоника́млихъ послѣ́днiи, и сiя́ имена́ и́хъ: едифала́ѳъ, Иеiи́лъ и самаі́а, и съ ни́мъ шестьдеся́тъ муже́й,
и от­ сыно́въ вагуа́евыхъ уѳа́й и Заву́дъ, и съ ни́ми се́дмьдесятъ муже́й.
Собра́хъ же и́хъ къ рѣцѣ́ теку́щей ко Еві́и, и пребы́хомъ ту́ три́ дни́: иска́хъ же въ лю́дехъ и во свяще́н­ницѣхъ, и от­ сыно́въ Леві́иныхъ не обрѣто́хъ та́мо.
И посла́хъ ко Елеаза́ру, Арiи́лу, семеі́ю и къ маона́ну, и иери́ву и Елнаѳа́му, и наѳа́ну и заха́рiи и Месо­лла́му, и ко Иоари́му и Елнаѳа́ну, прему́дрыхъ,
и изведо́хъ и́хъ ко Ада́ю нача́лнику на мѣ́стѣ ка́сфiа и вложи́хъ во уста́ и́хъ словеса́ глаго́лати ко Ада́ю и бра́тiи его́ Аѳини́момъ на мѣ́стѣ ка́сфiи, при­­вести́ на́мъ пою́щихъ въ до́мъ Бо́га на́­шего.
И прiидо́ша къ на́мъ, поне́же рука́ Бо́га на́­шего бѣ́ блага́ на на́съ, му́жъ сахо́нъ от­ сыно́въ Моолі́евыхъ сы́на Леві́ина, сы́на Изра́илева, и сараві́а, и сы́нове его́ и бра́тiя его́ осмь­на́­де­сять:
и Асеві́а, и Иса́iа от­ сыно́въ Мера́риныхъ и бра́тiя его́ и сы́нове его́ два́десять:
и от­ наѳини́мовъ, и́хже даде́ дави́дъ и кня́зiе ко слу́жбѣ леви́томъ, наѳини́мовъ двѣ́сти два́десять, вси́ собра́шася по имено́мъ.
И проповѣ́дахъ та́мо по́стъ бли́зъ рѣ́ки ауи́, е́же смири́тися предъ Го́сподемъ Бо́гомъ на́шимъ, проси́ти от­ него́ пути́ пра́ваго на́мъ и ча́домъ на́шымъ и всему́ стяжа́нiю на́­шему:
устыдѣ́хся бо испроси́ти от­ царя́ си́лы и ко́н­никъ защи́тити на́съ от­ врага́ на пути́, поне́же рѣ́хомъ царю́ глаго́люще: рука́ Бо́га на́­шего е́сть на всѣ́хъ и́щущихъ его́ во благо́е и крѣ́пость его́, я́рость же его́ на всѣ́хъ оставля́ющихъ его́.
Пости́хомся же и моли́хомся Бо́гу на́­шему о се́мъ, и услы́ша на́съ.
И от­лучи́хъ от­ князе́й свяще́н­ническихъ два­на́­де­сять, сараі́ю, Асаві́ю и съ ни́ми от­ бра́тiи и́хъ де́сять:
воз­вѣ́сихъ же и́мъ сребро́ и зла́то и сосу́ды нача́тковъ до́му Бо́га на́­шего, я́же воз­несе́ ца́рь и совѣ́тницы его́ и кня́зiе его́, и ве́сь Изра́иль обрѣта́яйся,
и да́хъ вѣ́сомъ въ ру́ки и́хъ сребра́ тала́нтовъ ше́сть со́тъ пятьдеся́тъ, и сосу́довъ сре́бряныхъ сто́, и зла́та сто́ тала́нтъ,
и ча́шъ златы́хъ два́десять, дра́хмъ ты́сящу, и сосу́ды мѣ́ди свѣ́тлыя до́брыя разли́чныя, драгоцѣ́н­ныя я́ко зла́то,
и реко́хъ и́мъ: вы́ свя́ти Го́споду Бо́гу, и сосу́ди свя́ти и сребро́ и зла́то, е́же во́лею вдано́ е́сть Го́споду Бо́гу оте́цъ на́шихъ:
бди́те и стреги́те, до́ндеже вѣ́сомъ от­дадите́ предъ кня́зи свяще́н­никовъ и леви́товъ и предъ кня́зи оте́че­ст­въ Изра́илевыхъ во Иерусали́мѣ, во ски́нiихъ до́му Госпо́дня.
И прiя́ша свяще́н­ницы и леви́ти вѣ́съ сребра́ и зла́та и сосу́довъ, да воз­несу́тъ во Иерусали́мъ въ до́мъ Бо́га на́­шего.
И воз­двиго́хомся от­ рѣ́ки ауи́ во вторый­на́­де­сять де́нь ме́сяца пе́рваго, да и́демъ во Иерусали́мъ: и рука́ Бо́га на́­шего бѣ́ на на́съ и изба́ви на́съ от­ ру́къ вра́жiихъ и ра́тниковъ на пути́,
и прiидо́хомъ во Иерусали́мъ и пребы́хомъ ту́ три́ дни́.
И бы́сть въ де́нь четве́ртый, от­да́хомъ вѣ́сомъ сребро́ и зла́то и сосу́ды въ дому́ Бо́га на́­шего подъ ру́ку Маримо́ѳа сы́на урі́и свяще́н­ника, и съ ни́мъ Елеаза́ръ сы́нъ Финее́совъ, и съ ни́ми Иозава́дъ сы́нъ иису́совъ и ноаді́а сы́нъ ванаі́евъ леви́ти,
по числу́ и вѣ́су вся́: и напи́санъ бы́сть ве́сь вѣ́съ.
Во вре́мя то́, и́же прiидо́ша от­ плѣне́нiя сы́нове преселе́нiя, при­­несо́ша всесожже́нiя Бо́гу Изра́илеву, телце́въ два­на́­де­сять за всего́ Изра́иля, овно́въ де́вятьдесятъ ше́сть, а́гнцевъ се́дмьдесятъ се́дмь, козло́въ за грѣхи́ два­на́­де­сять, вся́ во всесожже́нiе Го́споду.
И да́ша повелѣ́нiе царе́во прави́телемъ ца́рскимъ и князе́мъ, и́же за рѣко́ю: и просла́виша люді́й и до́мъ Бо́жiй.
Синодальный
И вот главы поколений и родословие тех, которые вышли со мною из Вавилона, в царствование царя Артаксеркса:
из сыновей Финееса Гирсон; из сыновей Ифамара Даниил; из сыновей Давида Хаттуш;
из сыновей Шехании, из сыновей Пароша Захария, и с ним по списку родословному сто пятьдесят человек мужеского пола;
из сыновей Пахаф-Моава Эльегоенай, сын Зерахии, и с ним двести человек мужеского пола;
из сыновей [Зафоя] Шехания, сын Яхазиила, и с ним триста человек мужеского пола;
из сыновей Адина Евед, сын Ионафана, и с ним пятьдесят человек мужеского пола;
из сыновей Елама Иешаия, сын Афалии, и с ним семьдесят человек мужеского пола;
из сыновей Сафатии Зевадия, сын Михаилов, и с ним восемьдесят человек мужеского пола;
из сыновей Иоава Овадия, сын Иехиелов, и с ним двести восемнадцать человек мужеского пола;
из сыновей [Ваания] Шеломиф, сын Иосифии, и с ним сто шестьдесят человек мужеского пола;
из сыновей Бевая Захария, сын Бевая, и с ним двадцать восемь человек мужеского пола;
из сыновей Азгада Иоханан, сын Гаккатана, и с ним сто десять человек мужеского пола;
из сыновей Адоникама последние, и вот имена их: Елифелет, Иеиел и Шемаия, и с ними шестьдесят человек мужеского пола;
из сыновей Бигвая, Уфай и Заббуд, и с ними семьдесят человек мужеского пола.
Я собрал их у реки, втекающей в Агаву, и мы простояли там три дня, и когда я осмотрел народ и священников, то из сынов Левия никого там не нашел.
И послал я позвать Елиезера, Ариэла, Шемаию, и Элнафана, и Иарива, и Элнафана, и Нафана, и Захарию, и Мешуллама – главных, и Иоярива и Элнафана – ученых;
и дал им поручение к Иддо, главному в местности Касифье, и вложил им в уста, что говорить к Иддо и братьям его, нефинеям в местности Касифье, чтобы они привели к нам служителей для дома Бога нашего.
И привели они к нам, так как благодеющая рука Бога нашего была над нами, человека умного из сыновей Махлия, сына Левиина, сына Израилева, именно Шеревию, и сыновей его и братьев его, восемнадцать человек;
и Хашавию и с ним Иешаию из сыновей Мерариных, братьев его и сыновей их двадцать;
и из нефинеев, которых дал Давид и князья его на прислугу левитам, двести двадцать нефинеев; все они названы поименно.
И провозгласил я там пост у реки Агавы, чтобы смириться нам пред лицем Бога нашего, просить у Него благополучного пути для себя и для детей наших и для всего имущества нашего,
так как мне стыдно было просить у царя войска и всадников для охранения нашего от врага на пути, ибо мы, говоря с царем, сказали: рука Бога нашего для всех прибегающих к Нему есть благодеющая, а на всех оставляющих Его – могущество Его и гнев Его!
Итак мы постились и просили Бога нашего о сем, и Он услышал нас.
И я отделил из начальствующих над священниками двенадцать человек: Шеревию, Хашавию и с ними десять из братьев их;
и отдал им весом серебро, и золото, и сосуды, – все, пожертвованное для дома Бога нашего, что пожертвовали царь, и советники его, и князья его, и все Израильтяне, там находившиеся.
И отдал на руки им весом: серебра – шестьсот пятьдесят талантов, и серебряных сосудов на сто талантов, золота – сто талантов;
и чаш золотых – двадцать, в тысячу драхм, и два сосуда из лучшей блестящей меди, ценимой как золото.
И сказал я им: вы – святыня Господу, и сосуды – святыня, и серебро и золото – доброхотное даяние Господу Богу отцов ваших.
Будьте же бдительны и сберегите это, доколе весом не сдадите начальствующим над священниками и левитами и главам поколений Израилевых в Иерусалиме, в хранилище при доме Господнем.
И приняли священники и левиты взвешенное серебро, и золото, и сосуды, чтоб отнести в Иерусалим в дом Бога нашего.
И отправились мы от реки Агавы в двенадцатый день первого месяца, чтобы идти в Иерусалим; и рука Бога нашего была над нами, и спасала нас от руки врага и от подстерегающих нас на пути.
И пришли мы в Иерусалим, и пробыли там три дня.
В четвертый день мы сдали весом серебро, и золото, и сосуды в дом Бога нашего, на руки Меремофу, сыну Урии, священнику, и с ним Елеазару, сыну Финеесову, и с ними Иозаваду, сыну Иисусову, и Ноадии, сыну Виннуя, левитам,
все счетом и весом. И все взвешенное записано в то же время.
Пришедшие из плена переселенцы принесли во всесожжение Богу Израилеву двенадцать тельцов из всего Израиля, девяносто шесть овнов, семьдесят семь агнцев и двенадцать козлов в жертву за грех: все это во всесожжение Господу.
И отдали царские повеления царским сатрапам и заречным областеначальникам, и они почтили народ и дом Божий.
Киргизский
Падыша Артакшаштанын падышачылыгында, мени менен Бабылдан чыккан уруу башчылары булар. Алардын санжырасы:
Пинехас уулдарынан Гейиршом; Итамар уулдарынан Даниел; Дљљт уулдарынан Хатуш;
Шехания уулдарынан, Пароштун уулдарынан Захария жана анын санжырасына кирген жєз элєє эркек;
Пахат-Маап уулдарынан Зерахиянын баласы Элийонай жана аны менен кошо эки жєз эркек;
Шехания уулдарынан Жахазиелдин баласы, аны менен кошо єч жєз эркек;
Адын уулдарынан Эбед, Жонатандын баласы, аны менен кошо элєє эркек;
Эйлам уулдарынан Жешая, Аталеянын баласы, аны менен кошо жетимиш эркек;
Шепатия уулдарынан Зебадия, Михаелдин баласы, аны менен кошо сексен эркек;
Жойап уулдарынан Обадия, Жехиелдин баласы, аны менен кошо эки жєз он сегиз эркек;
Шеломит уулдарынан Жосипиянын баласы, аны менен кошо жєз алтымыш эркек;
Бейбай уулдарынан Захария, Бейбайдын баласы, аны менен кошо жыйырма сегиз эркек;
Азгат уулдарынан Жоханан, Акатандын баласы, аны менен кошо жєз он эркек;
Адонукамдын акыркы уулдарынан: Элипелет, Жейел, Шемая, алар менен кошо алтымыш эркек;
Бикбайдын уулдарынан Утай менен Закур, алар менен кошо жетимиш эркек;
Мен аларды Агапка келип куйган дарыянын жээгине чогулттум. Ал жерде єч кєн турдук. Мен элди жана ыйык кызмат кылуучуларды карап чыкканда, Леби уулдарынан эч кимди таппадым.
Ошондо мен алардын башчылары: Элиезерди, Ариелди, Шемаяны, Элнатанды, Жарипти, Элнатанды, Натанды, Захарияны, Мешуламды, ошондой эле окутуучулар: Жойарип менен Элнатанды чакыртууга киши жљнљттєм.
Аларды Касипия жеринин башчысы Идого тапшырма менен жибердим, биздин Кудайыбыздын єйєнљ кызматчыларды алып келиш єчєн, Идого жана анын бир туугандарына, Касипия жериндеги нетиндерге эмне айтууну айтып бердим.
Кудайыбыздын жакшылык кылуучу колу биздин єстєбєздљ тургандыктан, алар бизге Ысрайыл уулу Лебинин, Леби уулу Махлинин уулдарынан чыккан бир акылдуу адамды, атап айтканда, Шейребияны жана анын уулдары менен бир туугандарынан он сегиз кишини,
Мераринин уулдарынан Хашабияны, аны менен бирге Жешаяны жана анын бир туугандары менен уулдарынан жыйырма кишини,
Дљљт менен анын тљрљлљрє лебилерге кызмат кылууга беришкен нетиндерден эки жєз жыйырма нетинди алып келишти; алардын бардыгынын аттары аталды.
Анан Кудайыбыздын алдында моюн сунуп, љзєбєз єчєн да, балдарыбыз єчєн да, мал-мєлкєбєз єчєн да Андан ак жол суроо єчєн, Агап дарыясынын боюнда орозо жарыяладым.
Анткени бизди жолдо душмандардан сакташ єчєн, мен падышадан аскерлерди жана атчан аскерлерди сурагандан уялдым. Биз падыша менен сєйлљшкљндљ: «Кудайдын жакшылык кылуучу колу Љзєнљ жардам сурап кайрылгандардын єстєндљ, ал эми кудурети менен каары андан четтеп кеткендердин єстєндљ!» – деген элек.
Ошентип, биз орозо кармап, Кудайдан ушуну жалынып сурадык, Ал биздин єнєбєздє укту.
Анан мен башкы ыйык кызмат кылуучулардын ичинен он эки кишини: Шейребия менен Хашабияны, алар менен кошо алардын бир туугандарынан он кишини бљлєп койдум.
Анан падыша менен анын кењешчилеринин, тљрљлљрєнєн жана ал жерде болгон бардык Ысрайыл элинин Кудайыбыздын єйєнљ тартуулаган алтын-кємєштљрєн, идиштерин таразага тартып туруп, алардын колуна бердим.
Таразага тартып туруп, алардын колуна алты жєз элєє талант кємєш, жєз талант кємєш идиш, жєз талант алтын бердим.
Мињ драхма турган жыйырма алтын чљйчљктє, алтынга тете бааланган, жаркырак жезден жасалган эки идишти тапшырдым.
Анан аларга мындай дедим: «Силер Тењирдин ыйык адамдарысыњар, ата-бабаларыбыздын Кудай-Тењирине чын жєрљктљн тартуулаган алтын-кємєштљр да, идиштер да ыйык.
Аларды Иерусалимдеги Ысрайыл уруу башчыларынын, ыйык кызмат кылуучулар менен лебилердин башында тургандардын колуна љткљрєп бермейинче, Кудай єйєнєн сактоочу жайларына тапшырмайынча абайлагыла, љтљ сак болгула».
Ошондо ыйык кызмат кылуучулар менен лебилер Иерусалимдеги Кудайыбыздын єйєнљ жеткириш єчєн, таразага тартылган алтын-кємєштљрдє, идиштерди кабыл алышты.
Ошентип, биз Иерусалимге Агап дарыясынан биринчи айдын он экинчи кєнє чыктык. Кудайыбыздын колу биздин єстєбєздљ болду, Ал бизди душмандардын, жолубузду торогондордун колунан коргоп жєрдє.
Анан биз Иерусалимге келип, ал жерде єч кєн болдук.
Тљртєнчє кєнє Кудайыбыздын єйєнљ арналган алтын-кємєштљрдє, идиштерди таразага тартып, Урийдин уулу, ыйык кызмат кылуучу Меремоттун, лебилер Пинехастын уулу Элазардын, Жешуянын уулу Жозабаттын жана Бинуйдун уулу Ноядиянын колдоруна љткљрєп бердик.
Бардыгын таразага тартып, эсептеп тапшырдык. Ошол эле учурда таразага тартылгандардын баары жазылып жатты.
Туткундан кайткандар Ысрайыл Кудайына бєтєндљй љрттљлєєчє курмандык чалыш єчєн, бєт Ысрайылдын кєнљљсє єчєн он эки букачар, токсон алты кочкор, жетимиш жети козу, он эки теке алып келишти. Мунун баары Тењирдин бєтєндљй љрттљлєєчє курмандыгына арналды.
Анан алар падышанын буйруктарын дарыянын наркы љйєзєндљгє дубан башчыларга, падышанын тљрљлљрєнљ беришти. Ошондо алар Кудайдын элине жана єйєнљ урмат кљрсљтєштє.
Hier folgt die Liste der Sippenoberhäupter und der mit ihnen eingetragenen Männer, die zur Regierungszeit des Königs Artaxerxes mit mir von Babylon nach Jerusalem reisten:
von der Sippe Pahat-Moab: Eljoënai, der Sohn von Serachja, und mit ihm 200 Männer
von der Sippe Sattu: Schechanja, der Sohn von Jahasiël, und mit ihm 300 Männer
von der Sippe Adin: Ebed, der Sohn Jonatans, und mit ihm 50 Männer
von der Sippe Elam: Jeschaja, der Sohn von Atalja, und mit ihm 70 Männer
von der Sippe Schefatja: Sebadja, der Sohn Michaels, und mit ihm 80 Männer
von der Sippe Joab: Obadja, der Sohn Jehiëls, und mit ihm 218 Männer
von der Sippe Bani: Schelomit, der Sohn von Josifja, und mit ihm 160 Männer
von der Sippe Bebai: Secharja, der Sohn von Bebai, und mit ihm 28 Männer
von der Sippe Asgad: Johanan, der Sohn Katans, und mit ihm 110 Männer
von der Sippe Adonikam auch noch die Letzten: Elifelet, Jëiël und Schemaja und mit ihnen 60 Männer
von der Sippe Bigwai: Utai und Sabbud und mit ihnen 70 Männer.
Ich bestellte die ganze Gruppe an den Kanal, der nach der Stadt Ahawa fließt. Dort lagerten wir drei Tage. Als ich mir die Leute ansah, fand ich eine Reihe von Priestern unter ihnen, aber keinen einzigen Leviten.
Deshalb ließ ich einige Familienoberhäupter zu mir kommen, nämlich Eliëser, Ariël, Schemaja, Jonatan, Jarib, Elnatan, Natan, Secharja und Meschullam sowie Jojarib und Elnatan, zwei kluge Männer.
Ich schickte sie zu Iddo, dem Vorsteher des Levitendorfes Kasifja, und sagte ihnen, was sie Iddo und seinen Brüdern, die dort ansässig waren, auszurichten hatten. Diese sollten ihnen einige Männer mitgeben, die den Dienst am Tempel unseres Gottes verrichten konnten.
Weil die gütige Hand unseres Gottes uns half, brachten sie Scherebja mit, einen verständigen Mann, der von Machli abstammte, einem Enkel von Levi, dem Sohn Jakobs, dazu seine Söhne und Brüder, 18 Mann.
Außerdem kamen Haschabja und Jeschaja von den Nachkommen des Levisohnes Merari und brachten ihre Söhne und die Brüder von Haschabja mit, 20 Mann.
Von der Sippe Pinhas: Gerschom
von der Sippe Itamar: Daniel
von der Sippe David: Hattusch, der Sohn von Schechanja
von der Sippe Parosch: Secharja und mit ihm 150 eingetragene Männer
Schließlich kamen noch 220 Tempeldiener mit, alle namentlich eingetragen. Ihre Vorfahren waren von David und den Führern des Volkes dem Tempel übereignet worden, um den Leviten zu helfen.
Dort am Ahawa-Kanal ordnete ich auch einen Fasttag an. Wir alle wollten uns vor unserem Gott beugen und ihn um eine glückliche Reise bitten für uns und unsere Familien und allen Besitz, den wir mitnahmen.
Ich wollte den König nicht bitten, uns eine Reitertruppe mitzugeben, die uns unterwegs vor feindlichen Überfällen schützen sollte. Das wäre zu beschämend für mich gewesen; denn wir hatten ihm gesagt: »Unser Gott beschützt alle, die ihm gehorchen; aber sein heftiger Zorn kehrt sich gegen die, die sich von ihm abwenden.«
So fasteten wir und baten unseren Gott um seinen Schutz und er erhörte unser Gebet.
Danach nahm ich zwölf von den führenden Priestern beiseite sowie Scherebja und Haschabja und zehn weitere Leviten.
In ihrer Gegenwart wog ich das Silber, das Gold und die kostbaren Geräte ab, die der König, seine Räte und Minister und alle Israeliten im Perserreich als Opfergabe für den Tempel unseres Gottes gestiftet hatten.
Dann übergab ich ihnen alle diese Schätze. Insgesamt waren es:

650: Zentner Silber
100: silberne Geräte, zusammen einige Zentner schwer
100: Zentner Gold
20: goldene Becher im Wert von 1000 persischen Goldmünzen
2: prachtvolle Gefäße aus polierter Bronze, ebenso wertvoll wie goldene Gefäße.

Ich sagte zu ihnen: »Ihr seid dem HERRN geweiht, so auch diese Gegenstände. Dieses Silber und dieses Gold sind Gaben, die dem HERRN, dem Gott eurer Vorfahren, aus freiem Entschluss gestiftet worden sind.
Bewacht sie mit aller Sorgfalt, bis ihr beim Tempel in Jerusalem ankommt. Dort werdet ihr sie in den Nebenräumen des Tempels nachwiegen und an die führenden Priester und Leviten sowie an die Sippenoberhäupter des Volkes aushändigen.«
Die Priester und die Leviten übernahmen das Silber, das Gold und die kostbaren Geräte, um sie nach Jerusalem in den Tempel unseres Gottes zu bringen.
Am 12. Tag des 1. Monats brachen wir vom Ahawa-Kanal auf zur Reise nach Jerusalem. Die gütige Hand unseres Gottes beschützte uns vor Feinden und Wegelagerern.
Als wir in Jerusalem ankamen, ruhten wir uns zunächst drei Tage aus.
Am vierten Tag gingen wir zum Haus unseres Gottes. Dort wurden das Silber, das Gold und die kostbaren Geräte nachgewogen und dem Priester Meremot, dem Sohn von Urija, übergeben. Bei Meremot waren Eleasar, der Sohn von Pinhas, und zwei Leviten: Josabad, der Sohn von Jeschua, und Noadja, der Sohn von Binnui.
Alle Gegenstände wurden nachgezählt und gewogen und das Gesamtgewicht wurde schriftlich festgehalten.
Danach richteten alle, die aus der Verbannung heimgekehrt waren, dem Gott Israels ein großes Brandopfer aus. Sie opferten für die zwölf Stämme Israels 12 Stiere, 96 Schafböcke, 72 Lämmer sowie 12 Ziegenböcke als Sühneopfer. Alle diese Tiere wurden dem HERRN zu Ehren verbrannt.
Dann händigten sie den Reichsfürsten und Statthaltern in der Provinz westlich des Eufrats die Geleitbriefe des Königs aus. Aufgrund der Briefe gewährten diese Männer dem Volk und dem Tempel Gottes ihre Unterstützung.
Копировать текст Копировать ссылку Толкования стиха

Настройки