Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Нав. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. 1Ездр. Неем. 2Ездр. Тов. Иудиф. Эсф. 1Мак. 2Мак. 3Мак. 3Ездр. Иов. Пс. Притч. Еккл. Песн. Прем. Сир. Ис. Иер. Плч. Посл.Иер. Вар. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Сол. 2Сол. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.

Апостола Павла послание к галатам

 
  • Потóмъ же по четыре­нá­де­ся­ти лѣ́тѣхъ пáки взыдóхъ во Иерусали́мъ съ Варнáвою, по­éмъ съ собóю и ти́та.
  • Взыдóхъ же по от­кровéнiю, и предложи́хъ и́мъ благовѣ­ст­вовáнiе, éже проповѣ́дую во язы́цѣхъ, на еди́нѣ же мни́мымъ, да не кáко вотщé текý, или́ текóхъ.
  • Но ни ти́тъ, и́же со мнóю, éллинъ сы́й, нýжденъ бы́сть обрѣ́затися.
  • И за при­­шéдшую лжебрáтiю, и́же при­­внидóша согля́дати свобóды нá­шея, ю́же и́мамы о Христѣ́ Иисýсѣ, да нáсъ порабóтятъ:
  • и́мже ни къ часý повинýхомся въ покорéнiе, да и́стина благовѣ́стiя пребýдетъ въ вáсъ.
  • [Зач. 201.] От мня́щихся же бы́ти чтó, я́кови нѣ́когда бѣ́ша, ничтóже ми́ рáзн­ствуетъ: лицá Бóгъ человѣ́ча не прiéмлетъ. Мнѣ́ бо мни́мiи ничтóже при­­воз­ложи́ша:
  • но сопроти́вное, уразумѣ́в­ше, я́ко увѣ́рено ми́ бы́сть благовѣ́стiе необрѣ́занiя, я́коже Петрý обрѣ́занiя:
  • и́бо споспѣ́ше­с­т­вовавый Петрý въ послáнiе обрѣ́занiя, споспѣ́ше­с­т­вова и мнѣ́ во язы́ки:
  • и познáв­ше благодáть дáн­ную ми́, Иáковъ и ки́фа и Иоáн­нъ, мни́мiи столпи́ бы́ти, десни́цы дáша мнѣ́ и Варнáвѣ общéнiя, да мы́ во язы́ки, они́ же во обрѣ́занiе,
  • тóчiю ни́щихъ да пóмнима: éже и потщáхся сié и́стое сотвори́ти.
  • [Зач. 202.] Егдá же прiи́де пéтръ во Антiохíю, въ лицé емý противустáхъ, я́ко зазóренъ бѣ́.
  • Прéжде бо дáже не прiити́ нѣ́кимъ от­ Иáкова, съ язы́ки ядя́ше: егдá же прiидóша, опря́ташеся и от­лучá­шеся, боя́ся сýщихъ от­ обрѣ́занiя.
  • И лицемѣ́ришася съ ни́мъ и прóчiи иудéи, я́ко и Варнáвѣ при­­стáти лицемѣ́р­ст­ву и́хъ.
  • Но егдá ви́дѣхъ, я́ко не прáво хóдятъ ко и́стинѣ благовѣ­ст­вовáнiя, рекóхъ Петрý предъ всѣ́ми: áще ты́, Иудéй сы́й, язы́чески, а не Иудéйски живéши, почтó язы́ки нýдиши Иудéйски жи́тел­ст­вовати?
  • Мы́ есте­с­т­вóмъ Иудéе, а не от­ язы́къ грѣ́шницы:
  • [Зач. 203.] увѣ́дѣв­ше же, я́ко не оправди́т­ся человѣ́къ от­ дѣ́лъ закóна, но тóкмо вѣ́рою Иисýсъ Христóвою, и мы́ во Христá Иисýса вѣ́ровахомъ, да оправди́мся от­ вѣ́ры Христóвы, а не от­ дѣ́лъ закóна: занé не оправди́т­ся от­ дѣ́лъ закóна вся́ка плóть.
  • А́ще ли, и́щуще оправди́тися о Христѣ́, обрѣтóхомся и сáми грѣ́шницы, Христóсъ ýбо грѣхý ли служи́тель? Да не бýдетъ.
  • А́ще бо, я́же разори́хъ, сiя́ пáки созидáю, престýпника себé представля́ю.
  • А́зъ бо закóномъ закóну умрóхъ, да богови жи́въ бýду. Христóви сраспя́хся:
  • живý же не ктомý áзъ, но живéтъ во мнѣ́ Христóсъ. А éже ны́нѣ живý во плóти, вѣ́рою живý Сы́на Бóжiя, воз­люби́в­шаго менé и предáв­шаго себé по мнѣ́.
  • [Зач. 204.] Не от­метáю благодáти Бóжiя. А́ще бо закóномъ прáвда, ýбо Христóсъ тýне ýмре.
  • О, несмы́слен­нiи Галáте, ктó вы́ прельсти́лъ éсть не покори́тися и́стинѣ, и́мже предъ очи́ма Иисýсъ Христóсъ преднапи́санъ бы́сть, въ вáсъ распя́тъ?
  • Сié еди́но хощý увѣ́дѣти от­ вáсъ: от­ дѣ́лъ ли закóна Дýха прiя́сте, или́ от­ слýха вѣ́ры?
  • Тáко ли несмы́слен­ни естé? начéнше дýхомъ, ны́нѣ плóтiю скончавáете?
  • Толи́ка пострадáсте тýне? А́ще тóчiю и тýне.
  • Подая́й ýбо вáмъ Дýха и дѣ́й­ст­вуяй си́лы въ вáсъ, от­ дѣ́лъ ли закóна, или́ от­ слýха вѣ́ры?
  • Я́коже Авраáмъ вѣ́рова Бóгу, и вмѣни́ся емý въ прáвду.
  • Разумѣ́йте ýбо, я́ко сýщiи от­ вѣ́ры, сíи сýть сы́нове Авраáмли.
  • [Зач. 205.] Предуви́дѣв­шее же писáнiе, я́ко от­ вѣ́ры оправдáетъ язы́ки Бóгъ, прéжде благовѣ­ст­вовá Авраáму, я́ко благословя́т­ся о тебѣ́ вси́ язы́цы.
  • Тѣ́мже сýщiи от­ вѣ́ры, благословя́т­ся съ вѣ́рнымъ Авраáмомъ:
  • ели́цы бо от­ дѣ́лъ закóна сýть, подъ кля́твою сýть. Пи́сано бо éсть: прóклятъ вся́къ, и́же не пребýдетъ во всѣ́хъ пи́сан­ныхъ въ кни́зѣ закóн­нѣй, я́ко твори́ти я́.
  • А я́ко въ закóнѣ никтóже оправдáет­ся от­ Бóга, я́вѣ, я́ко прáведный от­ вѣ́ры жи́въ бýдетъ.
  • Закóнъ же нѣ́сть от­ вѣ́ры: но сотвори́вый тá человѣ́къ жи́въ бýдетъ въ ни́хъ.
  • [Зач. 206.] Христóсъ ны́ искупи́лъ éсть от­ кля́твы закóн­ныя, бы́въ по нáсъ кля́тва: пи́сано бо éсть: прóклятъ вся́къ вися́й на дрéвѣ:
  • да въ язы́цѣхъ благословéнiе Авраáмле бýдетъ о Христѣ́ Иисýсѣ, да обѣтовáнiе Дýха прiи́мемъ вѣ́рою.
  • [Зач. 207.] Брáтiе, по человѣ́ку глагóлю: обáче человѣ́ческаго предутверждéн­на завѣ́та никтóже от­метáетъ или́ при­­повелѣвáетъ.
  • Авраáму же речéни бы́ша обѣ́ты, и сѣ́мени егó. Не глагóлетъ [же]: и сѣ́менемъ, я́ко о мнóзѣхъ, но я́ко о еди́номъ: и сѣ́мени тво­емý, и́же éсть Христóсъ.
  • Сié же глагóлю, завѣ́та предутверждéн­наго от­ Бóга во Христá, бы́вый по лѣ́тѣхъ четы́риста и три́десятихъ закóнъ не от­метáетъ, во éже разори́ти обѣтовáнiе.
  • А́ще бо от­ закóна наслѣ́дiе, не ктомý [ужé] от­ обѣтовáнiя: Авраáму же обѣтовáнiемъ даровá Бóгъ.
  • Чтó ýбо закóнъ? Преступлéнiй рáди при­­ложи́ся, дóндеже прiи́детъ сѣ́мя, емýже обѣтовáся, вчинéнъ áнгелы, рукóю ходáтая.
  • Ходáтай же еди́наго нѣ́сть, Бóгъ же еди́нъ éсть.
  • Закóнъ ли ýбо проти́ву обѣтовáниемъ Бóжiимъ? Да не бýдетъ. А́ще бо дáнъ бы́сть закóнъ могíй оживи́ти, во­и́стин­ну от­ закóна бы былá прáвда:
  • но затвори́ писáнiе всѣ́хъ подъ грѣхóмъ, да обѣтовáнiе от­ вѣ́ры Иисýсъ Христóвы дáст­ся вѣ́ру­ю­щымъ.
  • [Зач. 208.] Прéжде же при­­шé­ст­вiя вѣ́ры, подъ закóномъ стрегóми бѣ́хомъ, затворéни въ хотя́щую вѣ́ру от­кры́тися.
  • Тѣ́мже закóнъ пѣ́стунъ нáмъ бы́сть во Христá, да от­ вѣ́ры оправди́мся:
  • при­­шéдшей же вѣ́рѣ, ужé не подъ пѣ́стуномъ есмы́.
  • Вси́ бо вы́ сы́нове Бóжiи естé вѣ́рою о Христѣ́ Иисýсѣ:
  • ели́цы бо во Христá крести́стеся, во Христá облекóстеся.
  • Нѣ́сть Иудéй, ни éллинъ: нѣ́сть рáбъ, ни свобóдь: нѣ́сть мýжескiй пóлъ, ни жéнскiй: вси́ бо вы́ еди́но естé о Христѣ́ Иисýсѣ.
  • А́ще ли вы́ Христóвы, ýбо Авраáмле сѣ́мя естé, и по обѣтовáнiю наслѣ́дницы.
  • Потом, через четырнадцать лет, опять ходил я в Иерусалим с Варнавою, взяв с собою и Тита.
  • Ходил же по откровению, и предложил там, и особо знаменитейшим, благовествование, проповедуемое мною язычникам, не напрасно ли я подвизаюсь или подвизался.
  • Но они и Тита, бывшего со мною, хотя и Еллина, не принуждали обрезаться,
  • а вкравшимся лжебратиям, скрытно приходившим подсмотреть за нашею свободою, которую мы имеем во Христе Иисусе, чтобы поработить нас,
  • мы ни на час не уступили и не покорились, дабы истина благовествования сохранилась у вас.
  • [Зач. 201.] И в знаменитых чем-либо, какими бы ни были они когда-либо, для меня нет ничего особенного: Бог не взирает на лице человека. И знаменитые не возложили на меня ничего более.
  • Напротив того, увидев, что мне вверено благовестие для необрезанных, как Петру для обрезанных
  • (ибо Содействовавший Петру в апостольстве у обрезанных содействовал и мне у язычников),
  • и, узнав о благодати, данной мне, Иаков и Кифа и Иоанн, почитаемые столпами, подали мне и Варнаве руку общения, чтобы нам идти к язычникам, а им к обрезанным,
  • только чтобы мы помнили нищих, что и старался я исполнять в точности.
  • [Зач. 202.] Когда же Петр пришел в Антиохию, то я лично противостал ему, потому что он подвергался нареканию.
  • Ибо, до прибытия некоторых от Иакова, ел вместе с язычниками; а когда те пришли, стал таиться и устраняться, опасаясь обрезанных.
  • Вместе с ним лицемерили и прочие Иудеи, так что даже Варнава был увлечен их лицемерием.
  • Но когда я увидел, что они не прямо поступают по истине Евангельской, то сказал Петру при всех: если ты, будучи Иудеем, живешь по-язычески, а не по-иудейски, то для чего язычников принуждаешь жить по-иудейски?
  • Мы по природе Иудеи, а не из язычников грешники;
  • [Зач. 203.] однако же, узнав, что человек оправдывается не делами закона, а только верою в Иисуса Христа, и мы уверовали во Христа Иисуса, чтобы оправдаться верою во Христа, а не делами закона; ибо делами закона не оправдается никакая плоть.
  • Если же, ища оправдания во Христе, мы и сами оказались грешниками, то неужели Христос есть служитель греха? Никак.
  • Ибо если я снова созидаю, что разрушил, то сам себя делаю преступником.
  • Законом я умер для закона, чтобы жить для Бога. Я сораспялся Христу,
  • и уже не я живу, но живет во мне Христос. А что ныне живу во плоти, то живу верою в Сына Божия, возлюбившего меня и предавшего Себя за меня.
  • [Зач. 204.] Не отвергаю благодати Божией; а если законом оправдание, то Христос напрасно умер.
  • О, несмысленные Галаты! кто прельстил вас не покоряться истине, вас, у которых перед глазами предначертан был Иисус Христос, как бы у вас распятый?
  • Сие только хочу знать от вас: через дела ли закона вы получили Духа, или через наставление в вере?
  • Так ли вы несмысленны, что, начав духом, теперь оканчиваете плотью?
  • Столь многое потерпели вы неужели без пользы? О, если бы только без пользы!
  • Подающий вам Духа и совершающий между вами чудеса через дела ли закона сие производит, или через наставление в вере?
  • Так Авраам поверил Богу, и это вменилось ему в праведность.
  • Познайте же, что верующие суть сыны Авраама.
  • [Зач. 205.] И Писание, провидя, что Бог верою оправдает язычников, предвозвестило Аврааму: в тебе благословятся все народы.
  • Итак верующие благословляются с верным Авраамом,
  • а все, утверждающиеся на делах закона, находятся под клятвою. Ибо написано: проклят всяк, кто не исполняет постоянно всего, что написано в книге закона.
  • А что законом никто не оправдывается пред Богом, это ясно, потому что праведный верою жив будет.
  • А закон не по вере; но кто исполняет его, тот жив будет им.
  • [Зач. 206.] Христос искупил нас от клятвы закона, сделавшись за нас клятвою (ибо написано: проклят всяк, висящий на древе),
  • дабы благословение Авраамово через Христа Иисуса распространилось на язычников, чтобы нам получить обещанного Духа верою.
  • [Зач. 207.] Братия! говорю по рассуждению человеческому: даже человеком утвержденного завещания никто не отменяет и не прибавляет к нему.
  • Но Аврааму даны были обетования и семени его. Не сказано: и потомкам, как бы о многих, но как об одном: и семени твоему, которое есть Христос.
  • Я говорю то, что завета о Христе, прежде Богом утвержденного, закон, явившийся спустя четыреста тридцать лет, не отменяет тáк, чтобы обетование потеряло силу.
  • Ибо если по закону наследство, то уже не по обетованию; но Аврааму Бог даровал оное по обетованию.
  • Для чего же закон? Он дан после по причине преступлений, до времени пришествия семени, к которому относится обетование, и преподан через Ангелов, рукою посредника.
  • Но посредник при одном не бывает, а Бог один.
  • Итак закон противен обетованиям Божиим? Никак! Ибо если бы дан был закон, могущий животворить, то подлинно праведность была бы от закона;
  • но Писание всех заключило под грехом, дабы обетование верующим дано было по вере в Иисуса Христа.
  • [Зач. 208.] А до пришествия веры мы заключены были под стражею закона, до того времени, как надлежало открыться вере.
  • Итак закон был для нас детоводителем ко Христу, дабы нам оправдаться верою;
  • по пришествии же веры, мы уже не под руководством детоводителя.
  • Ибо все вы сыны Божии по вере во Христа Иисуса;
  • все вы, во Христа крестившиеся, во Христа облеклись.
  • Нет уже Иудея, ни язычника; нет раба, ни свободного; нет мужеского пола, ни женского: ибо все вы одно во Христе Иисусе.
  • Если же вы Христовы, то вы семя Авраамово и по обетованию наследники.
Рейтинг@Mail.ru Мобильная версия сайта