Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Нав. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. 1Ездр. Неем. 2Ездр. Тов. Иудиф. Эсф. 1Мак. 2Мак. 3Мак. 3Ездр. Иов. Пс. Притч. Еккл. Песн. Прем. Сир. Ис. Иер. Плч. Посл.Иер. Вар. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Сол. 2Сол. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.

Апостола Павла послание к галатам

 
  • Глаго́лю же: въ ели́ко вре́мя наслѣ́дникъ мла́дъ е́сть, ничи́мже лу́чшiй е́сть раба́, госпо́дь сы́й всѣ́хъ:
  • но подъ повели́тели и при­­ста́вники е́сть да́же до наро́ка о́тча.
  • Та́кожде и мы́, егда́ бѣ́хомъ мла́ди, подъ стихі́ами бѣ́хомъ мíра порабоще́ни:
  • [Зач. 209.] Егда́ же прiи́де кончи́на лѣ́та, посла́ Бо́гъ Сы́на сво­его́ единоро́днаго, ражда́емаго от­ жены́, быва́ема подъ зако́номъ,
  • да подзако́н­ныя иску́питъ, да всыновле́нiе воспрiи́мемъ.
  • И поне́же есте́ сы́нове, посла́ Бо́гъ Ду́ха Сы́на сво­его́ въ сердца́ ва́ша, вопiю́ща: а́вва о́тче.
  • Тѣ́мже уже́ нѣ́си ра́бъ, но сы́нъ: а́ще ли же сы́нъ, и наслѣ́дникъ Бо́жiй Иису́съ Христо́мъ.
  • [Зач. 210А.] Но тогда́ у́бо не вѣ́дуще Бо́га, служи́сте не по есте­ст­ву́ су́щымъ бо́гомъ:
  • ны́нѣ же, позна́в­ше Бо́га, па́че же позна́ни бы́в­ше от­ Бо́га, ка́ко воз­враща́етеся па́ки на немощны́я и худы́я стихі́и, и́мже па́ки свы́ше {вспя́ть} служи́ти хо́щете?
  • дни́ смотря́ете, и ме́сяцы, и времена́, и лѣ́та.
  • Бою́ся о ва́съ, еда́ ка́ко всу́е труди́хся въ ва́съ.
  • Бу́дите я́коже а́зъ, зане́ и а́зъ, я́коже вы́: бра́тiе, молю́ вы́. Ничи́мже мене́ оби́дѣсте:
  • вѣ́сте же, я́ко за не́мощь пло́ти благовѣсти́хъ ва́мъ пе́рвѣе:
  • и искуше́нiя мо­его́, е́же во пло́ти мо­е́й, не уничижи́сте, ни оплева́сте, но я́коже а́нгела Бо́жiя прiя́сте мя́, я́ко Христа́ Иису́са.
  • Ко́е у́бо бя́ше блаже́н­ство ва́­ше? Свидѣ́тел­ст­вую бо ва́мъ, я́ко, а́ще бы бы́ло мо́щно, очеса́ ва́ша извертѣ́в­ше да́ли бы́сте ми́.
  • Тѣ́мже вра́гъ ва́мъ бы́хъ, и́стину ва́мъ глаго́ля?
  • Ревну́ютъ по ва́съ не до́брѣ, но от­лучи́ти ва́съ хотя́тъ, да и́мъ ревну́ете.
  • Добро́ же, е́же ревнова́ти всегда́ въ до́брѣмъ, и не то́чiю внегда́ при­­ходи́ти ми́ къ ва́мъ.
  • Ча́дца моя́, и́миже па́ки болѣ́зную, до́ндеже вообрази́т­ся Христо́съ въ ва́съ:
  • хотѣ́лъ же бы́хъ прiити́ къ ва́мъ ны́нѣ и измѣни́ти гла́съ мо́й, я́ко не домышля́юся о ва́съ.
  • Глаго́лите ми́, и́же подъ зако́номъ хо́щете бы́ти: зако́на ли не слу́шаете?
  • [Зач. 210Б.] Пи́сано бо е́сть, я́ко Авраа́мъ два́ сы́на имѣ́: еди́наго от­ рабы́, а друга́го от­ свобо́дныя.
  • Но и́же от­ рабы́, по пло́ти роди́ся: а и́же от­ свобо́дныя, по обѣтова́нiю.
  • Я́же су́ть иносказа́ема: сiя́ бо еста́ два́ завѣ́та: еди́нъ у́бо от­ горы́ Сина́йскiя, въ рабо́ту ражда́яй, и́же е́сть ага́рь:
  • ага́рь бо, Сина́ гора́ е́сть во Араві́и, при­­лага́ет­ся же ны́нѣшнему Иерусали́му, рабо́таетъ же съ ча́ды сво­и́ми:
  • а вы́шнiй Иерусали́мъ свобо́дь е́сть, и́же е́сть ма́ти всѣ́мъ на́мъ.
  • Пи́сано бо е́сть: воз­весели́ся, непло́ды, не ражда́ющая: расто́ргни и возопи́, неболя́щая: я́ко мно́га ча́да пусты́я па́че, не́жели иму́щiя му́жа.
  • [Зач. 211.] Мы́ же, бра́тiе, по Исаа́ку обѣтова́нiя ча́да есмы́.
  • Но я́коже тогда́ по пло́ти роди́выйся гоня́ше духо́внаго, та́ко и ны́нѣ.
  • Но что́ глаго́летъ писа́нiе? Изжени́ рабу́ и сы́на ея́, не и́мать бо наслѣ́довати сы́нъ рабы́нинъ съ сы́номъ свобо́дныя.
  • Тѣ́мже, бра́тiе, нѣ́смы рабы́нина ча́да, но свобо́дныя.
  • Еще скажу: наследник, доколе в детстве, ничем не отличается от раба, хотя и господин всего:
  • он подчинен попечителям и домоправителям до срока, отцом назначенного.
  • Так и мы, доколе были в детстве, были порабощены вещественным началам мира;
  • [Зач. 209.] но когда пришла полнота времени, Бог послал Сына Своего (Единородного), Который родился от жены, подчинился закону,
  • чтобы искупить подзаконных, дабы нам получить усыновление.
  • А как вы – сыны, то Бог послал в сердца ваши Духа Сына Своего, вопиющего: «Авва, Отче!»
  • Посему ты уже не раб, но сын; а если сын, то и наследник Божий через Иисуса Христа.
  • [Зач. 210А.] Но тогда, не знав Бога, вы служили богам, которые в существе не боги.
  • Ныне же, познав Бога, или, лучше, получив познание от Бога, для чего возвращаетесь опять к немощным и бедным вещественным началам и хотите еще снова поработить себя им?
  • Наблюдаете дни, месяцы, времена и годы.
  • Боюсь за вас, не напрасно ли я трудился у вас.
  • Прошу вас, братия, будьте, как я, потому что и я, как вы. Вы ничем не обидели меня:
  • знаете, что, хотя я в немощи плоти благовествовал вам в первый раз,
  • но вы не презрели искушения моего во плоти моей и не возгнушались им, а приняли меня, как Ангела Божия, как Христа Иисуса.
  • Как вы были блаженны! Свидетельствую о вас, что, если бы возможно было, вы исторгли бы очи свои и отдали мне.
  • Итак, неужели я сделался врагом вашим, говоря вам истину?
  • Ревнуют по вас нечисто, а хотят вас отлучить, чтобы вы ревновали по них.
  • Хорошо ревновать в добром всегда, а не в моем только присутствии у вас.
  • Дети мои, для которых я снова в му́ках рождения, доколе не изобразится в вас Христос!
  • Хотел бы я теперь быть у вас и изменить голос мой, потому что я в недоумении о вас.
  • Скажите мне вы, желающие быть под законом: разве вы не слушаете закона?
  • Ибо написано: || [Зач. 210Б.] Авраам имел двух сынов, одного от рабы, а другого от свободной.
  • Но который от рабы, тот рожден по плоти; а который от свободной, тот по обетованию.
  • В этом есть иносказание. Это два завета: один от горы Синайской, рождающий в рабство, который есть Агарь,
  • ибо Агарь означает гору Синай в Аравии и соответствует нынешнему Иерусалиму, потому что он с детьми своими в рабстве;
  • а вышний Иерусалим свободен: он – матерь всем нам.
  • Ибо написано: возвеселись, неплодная, нерождающая; воскликни и возгласи, не мучившаяся родами; потому что у оставленной гораздо более детей, нежели у имеющей мужа.
  • [Зач. 211.] Мы, братия, дети обетования по Исааку.
  • Но, как тогда рожденный по плоти гнал рожденного по духу, так и ныне.
  • Что же говорит Писание? Изгони рабу и сына ее, ибо сын рабы не будет наследником вместе с сыном свободной.
  • Итак, братия, мы дети не рабы, но свободной.
  • Dico autem: Quanto tempore heres parvulus est, nihil differt a servo, cum sit dominus omnium,
  • sed sub tutoribus est et actoribus usque ad praefinitum tempus a patre.
  • Ita et nos, cum essemus parvuli, sub elementis mundi eramus servientes;
  • at ubi venit plenitudo temporis, misit Deus Filium suum, factum ex muliere, factum sub lege,
  • ut eos, qui sub lege erant, redimeret, ut adoptionem filiorum reciperemus.
  • Quoniam autem estis filii, misit Deus Spiritum Filii sui in corda nostra clamantem: «Abba, Pater!».
  • Itaque iam non es servus sed filius; quod si filius, et heres per Deum.
  • Sed tunc quidem ignorantes Deum, his, qui natura non sunt dii, servistis;
  • nunc autem, cum cognoveritis Deum, immo cogniti sitis a Deo, quomodo convertimini iterum ad infirma et egena elementa, quibus rursus ut antea servire vultis?
  • Dies observatis et menses et tempora et annos!
  • Timeo vos, ne forte sine causa laboraverim in vobis.
  • Estote sicut ego, quia et ego sicut vos; fratres, obsecro vos. Nihil me laesistis;
  • scitis autem quia per infirmitatem carnis pridem vobis evangelizavi,
  • et tentationem vestram in carne mea non sprevistis neque respuistis, sed sicut angelum Dei excepistis me, sicut Christum Iesum.
  • Ubi est ergo beatitudo vestra? Testimonium enim perhibeo vobis, quia, si fieri posset, oculos vestros eruissetis et dedissetis mihi.
  • Ergo inimicus vobis factus sum, verum dicens vobis?
  • Aemulantur vos non bene, sed excludere vos volunt, ut illos aemulemini.
  • Bonum est autem aemulari in bono semper, et non tantum cum praesens sum apud vos,
  • filioli mei, quos iterum parturio, donec formetur Christus in vobis!
  • Vellem autem esse apud vos modo et mutare vocem meam, quoniam incertus sum in vobis.
  • Dicite mihi, qui sub lege vultis esse: Legem non auditis?
  • Scriptum est enim quoniam Abraham duos filios habuit, unum de ancilla et unum de libera.
  • Sed qui de ancilla, secundum carnem natus est; qui autem de libera, per promissionem.
  • Quae sunt per allegoriam dicta; ipsae enim sunt duo Testamenta, unum quidem a monte Sinai, in servitutem generans, quod est Agar.
  • Illud vero Agar mons est Sinai in Arabia, respondet autem Ierusalem, quae nunc est; servit enim cum filiis suis.
  • Illa autem, quae sursum est Ierusalem, libera est, quae est mater nostra;
  • scriptum est enim: «Laetare, sterilis, quae non paris, erumpe et exclama, quae non parturis, quia multi filii desertae magis quam eius, quae habet virum».
  • Vos autem, fratres, secundum Isaac promissionis filii estis.
  • Sed quomodo tunc, qui secundum carnem natus fuerat, persequebatur eum, qui secundum spiritum, ita et nunc.
  • Sed quid dicit Scriptura? «Eice ancillam et filium eius; non enim heres erit filius ancillae cum filio liberae».
  • Itaque, fratres, non sumus ancillae filii sed liberae.