Скрыть
4:1
4:2
4:6
4:11
4:12
4:13
4:14
4:15
4:16
4:17
4:18
4:19
4:20
4:21
4:25
Синодальный
1 Христос искупил подзаконных для усыновления. 8 «Боюсь... , не напрасно ли я трудился у вас». 21 Сыновья Авраама от рабы и от свободной – иносказание.
Еще скажу: наследник, доколе в детстве, ничем не отличается от раба, хотя и господин всего:
он подчинен попечителям и домоправителям до срока, отцом назначенного.
Так и мы, доколе были в детстве, были порабощены вещественным началам мира;
[Зач. 209.] но когда пришла полнота времени, Бог послал Сына Своего (Единородного), Который родился от жены, подчинился закону,
чтобы искупить подзаконных, дабы нам получить усыновление.
А как вы – сыны, то Бог послал в сердца ваши Духа Сына Своего, вопиющего: «Авва, Отче!»
Посему ты уже не раб, но сын; а если сын, то и наследник Божий через Иисуса Христа.
[Зач. 210А.] Но тогда, не знав Бога, вы служили богам, которые в существе не боги.
Ныне же, познав Бога, или, лучше, получив познание от Бога, для чего возвращаетесь опять к немощным и бедным вещественным началам и хотите еще снова поработить себя им?
Наблюдаете дни, месяцы, времена и годы.
Боюсь за вас, не напрасно ли я трудился у вас.
Прошу вас, братия, будьте, как я, потому что и я, как вы. Вы ничем не обидели меня:
знаете, что, хотя я в немощи плоти благовествовал вам в первый раз,
но вы не презрели искушения моего во плоти моей и не возгнушались им, а приняли меня, как Ангела Божия, как Христа Иисуса.
Как вы были блаженны! Свидетельствую о вас, что, если бы возможно было, вы исторгли бы очи свои и отдали мне.
Итак, неужели я сделался врагом вашим, говоря вам истину?
Ревнуют по вас нечисто, а хотят вас отлучить, чтобы вы ревновали по них.
Хорошо ревновать в добром всегда, а не в моем только присутствии у вас.
Дети мои, для которых я снова в му́ках рождения, доколе не изобразится в вас Христос!
Хотел бы я теперь быть у вас и изменить голос мой, потому что я в недоумении о вас.
Скажите мне вы, желающие быть под законом: разве вы не слушаете закона?
Ибо написано: [Зач. 210Б.] Авраам имел двух сынов, одного от рабы, а другого от свободной.
Но который от рабы, тот рожден по плоти; а который от свободной, тот по обетованию.
В этом есть иносказание. Это два завета: один от горы Синайской, рождающий в рабство, который есть Агарь,
ибо Агарь означает гору Синай в Аравии и соответствует нынешнему Иерусалиму, потому что он с детьми своими в рабстве;
а вышний Иерусалим свободен: он – матерь всем нам.
Ибо написано: возвеселись, неплодная, нерождающая; воскликни и возгласи, не мучившаяся родами; потому что у оставленной гораздо более детей, нежели у имеющей мужа.
[Зач. 211.] Мы, братия, дети обетования по Исааку.
Но, как тогда рожденный по плоти гнал рожденного по духу, так и ныне.
Что же говорит Писание? Изгони рабу и сына ее, ибо сын рабы не будет наследником вместе с сыном свободной.
Итак, братия, мы дети не рабы, но свободной.
Церковнославянский (рус)
Глаго́лю же: въ ели́ко вре́мя наслѣ́дникъ мла́дъ е́сть, ничи́мже лу́чшiй е́сть раба́, госпо́дь сы́й всѣ́хъ:
но подъ повели́тели и при­­ста́вники е́сть да́же до наро́ка о́тча.
Та́кожде и мы́, егда́ бѣ́хомъ мла́ди, подъ стихі́ами бѣ́хомъ мíра порабоще́ни:
[Зач. 209.] Егда́ же прiи́де кончи́на лѣ́та, посла́ Бо́гъ Сы́на Сво­его́ Единоро́днаго, Ражда́емаго от­ жены́, быва́ема подъ зако́номъ,
да подзако́н­ныя иску́питъ, да всыновле́нiе воспрiи́мемъ.
И поне́же есте́ сы́нове, посла́ Бо́гъ Ду́ха Сы́на Сво­его́ въ сердца́ ва́ша, вопiю́ща: А́вва О́тче.
Тѣ́мже уже́ нѣ́си ра́бъ, но сы́нъ: а́ще ли же сы́нъ, и наслѣ́дникъ Бо́жiй Иису́съ Христо́мъ.
[Зач. 210А.] Но тогда́ у́бо не вѣ́дуще Бо́га, служи́сте не по есте­ст­ву́ су́щымъ бо́гомъ:
ны́нѣ же, позна́в­ше Бо́га, па́че же позна́ни бы́в­ше от­ Бо́га, ка́ко воз­враща́етеся па́ки на немощны́я и худы́я стихі́и, и́мже па́ки свы́ше {вспя́ть} служи́ти хо́щете?
дни́ смотря́ете, и ме́сяцы, и времена́, и лѣ́та.
Бою́ся о ва́съ, еда́ ка́ко всу́е труди́хся въ ва́съ.
Бу́дите я́коже а́зъ, зане́ и а́зъ, я́коже вы́: бра́тiе, молю́ вы́. Ничи́мже мене́ оби́дѣсте:
вѣ́сте же, я́ко за не́мощь пло́ти благовѣсти́хъ ва́мъ пе́рвѣе:
и искуше́нiя мо­его́, е́же во пло́ти мо­е́й, не уничижи́сте, ни оплева́сте, но я́коже А́нгела Бо́жiя прiя́сте мя́, я́ко Христа́ Иису́са.
Ко́е у́бо бя́ше блаже́н­ство ва́­ше? Свидѣ́тел­ст­вую бо ва́мъ, я́ко, а́ще бы бы́ло мо́щно, очеса́ ва́ша извертѣ́в­ше да́ли бы́сте ми́.
Тѣ́мже вра́гъ ва́мъ бы́хъ, и́стину ва́мъ глаго́ля?
Ревну́ютъ по ва́съ не до́брѣ, но от­лучи́ти ва́съ хотя́тъ, да и́мъ ревну́ете.
Добро́ же, е́же ревнова́ти всегда́ въ до́брѣмъ, и не то́чiю внегда́ при­­ходи́ти ми́ къ ва́мъ.
Ча́дца моя́, и́миже па́ки болѣ́зную, до́ндеже вообрази́т­ся Христо́съ въ ва́съ:
хотѣ́лъ же бы́хъ прiити́ къ ва́мъ ны́нѣ и измѣни́ти гла́съ мо́й, я́ко не домышля́юся о ва́съ.
Глаго́лите ми́, и́же подъ зако́номъ хо́щете бы́ти: зако́на ли не слу́шаете?
[Зач. 210Б.] Пи́сано бо е́сть, я́ко Авраа́мъ два́ сы́на имѣ́: еди́наго от­ рабы́, а друга́го от­ свобо́дныя.
Но и́же от­ рабы́, по пло́ти роди́ся: а и́же от­ свобо́дныя, по обѣтова́нiю.
Я́же су́ть иносказа́ема: сiя́ бо еста́ два́ завѣ́та: еди́нъ у́бо от­ горы́ Сина́йскiя, въ рабо́ту ражда́яй, и́же е́сть Ага́рь:
Ага́рь бо, Сина́ гора́ е́сть во Араві́и, при­­лага́ет­ся же ны́нѣшнему Иерусали́му, рабо́таетъ же съ ча́ды сво­и́ми:
а вы́шнiй Иерусали́мъ свобо́дь е́сть, и́же е́сть ма́ти всѣ́мъ на́мъ.
Пи́сано бо е́сть: воз­весели́ся, непло́ды, не ражда́ющая: расто́ргни и возопи́, неболя́щая: я́ко мно́га ча́да пусты́я па́че, не́жели иму́щiя му́жа.
[Зач. 211.] Мы́ же, бра́тiе, по Исаа́ку обѣтова́нiя ча́да есмы́.
Но я́коже тогда́ по пло́ти роди́выйся гоня́ше духо́внаго, та́ко и ны́нѣ.
Но что́ глаго́летъ Писа́нiе? Изжени́ рабу́ и сы́на ея́, не и́мать бо наслѣ́довати сы́нъ рабы́нинъ съ сы́номъ свобо́дныя.
Тѣ́мже, бра́тiе, нѣ́смы рабы́нина ча́да, но свобо́дныя.
وانما اقول ما دام الوارث قاصرا لا يفرق شيئا عن العبد مع كونه صاحب الجميع.
بل هو تحت اوصياء ووكلاء الى الوقت المؤجل من ابيه.
هكذا نحن ايضا لما كنا قاصرين كنا مستعبدين تحت اركان العالم.
ولكن لما جاء ملء الزمان ارسل الله ابنه مولودا من امرأة مولودا تحت الناموس
ليفتدي الذين تحت الناموس لننال التبني.
ثم بما انكم ابناء ارسل الله روح ابنه الى قلوبكم صارخا يا ابا الآب.
اذا لست بعد عبدا بل ابنا وان كنت ابنا فوارث للّه بالمسيح
لكن حينئذ اذ كنتم لا تعرفون الله استعبدتم للذين ليسوا بالطبيعة آلهة.
واما الآن اذ عرفتم الله بل بالحري عرفتم من الله فكيف ترجعون ايضا الى الاركان الضعيفة الفقيرة التي تريدون ان تستعبدوا لها من جديد.
أتحفظون اياما وشهورا واوقاتا وسنين.
اخاف عليكم ان اكون قد تعبت فيكم عبثا
اتضرع اليكم ايها الاخوة كونوا كما انا لاني انا ايضا كما انتم لم تظلموني شيئا.
ولكنكم تعلمون اني بضعف الجسد بشرتكم في الاول.
وتجربتي التي في جسدي لم تزدروا بها ولا كرهتموها بل كملاك من الله قبلتموني كالمسيح يسوع.
فماذا كان اذا تطويبكم.لاني اشهد لكم انه لو امكن لقلعتم عيونكم واعطيتموني.
أفقد صرت اذا عدوا لكم لاني اصدق لكم.
يغارون لكم ليس حسنا بل يريدون ان يصدوكم لكي تغاروا لهم.
حسنة هي الغيرة في الحسنى كل حين وليس حين حضوري عندكم فقط.
يا اولادي الذين اتمخض بكم ايضا الى ان يتصور المسيح فيكم.
ولكني كنت اريد ان اكون حاضرا عندكم الآن واغيّر صوتي لاني متحيّر فيكم
قولوا لي انتم الذين تريدون ان تكونوا تحت الناموس ألستم تسمعون الناموس.
فانه مكتوب انه كان لابراهيم ابنان واحد من الجارية والآخر من الحرة.
لكن الذي من الجارية ولد حسب الجسد واما الذي من الحرة فبالموعد.
وكل ذلك رمز لان هاتين هما العهدان احداهما من جبل سيناء الوالد للعبودية الذي هو هاجر.
لان هاجر جبل سيناء في العربية.ولكنه يقابل اورشليم الحاضرة فانها مستعبدة مع بنيها.
واما اورشليم العليا التي هي امنا جميعا فهي حرة.
لانه مكتوب افرحي ايتها العاقر التي لم تلد.اهتفي واصرخي ايتها التي لم تتمخض فان اولاد الموحشة اكثر من التي لها زوج.
واما نحن ايها الاخوة فنظير اسحق اولاد الموعد.
ولكن كما كان حينئذ الذي ولد حسب الجسد يضطهد الذي حسب الروح هكذا الآن ايضا.
لكن ماذا يقول الكتاب.اطرد الجارية وابنها لانه لا يرث ابن الجارية مع ابن الحرة.
اذا ايها الاخوة لسنا اولاد جارية بل اولاد الحرة
Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible