Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Нав. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. 1Ездр. Неем. 2Ездр. Тов. Иудиф. Эсф. 1Мак. 2Мак. 3Мак. 3Ездр. Иов. Пс. Притч. Еккл. Песн. Прем. Сир. Ис. Иер. Плч. Посл.Иер. Вар. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.

Апостола Павла послание к галатам
 

 
  • Бра́тiе, а́ще и впаде́тъ человѣ́къ въ нѣ́кое прегрѣше́нiе, вы́ духо́внiи исправля́йте такова́го ду́хомъ кро́тости: блюды́й себе́, да не и ты́ искуше́нъ бу́деши.
  • [Зач. 214.] Дру́гъ дру́га тяготы́ носи́те, и та́ко испо́лните зако́нъ Христо́въ.
  • А́ще бо кто́ мни́тъ себе́ бы́ти что́, ничто́же сы́й, умо́мъ льсти́тъ себе́.
  • Дѣ́ло же свое́ да искуша́етъ кі́йждо, и тогда́ въ себѣ́ то́чiю хвале́нiе да и́мать, а не во инѣ́мъ:
  • кі́йждо бо свое́ бре́мя понесе́тъ.
  • Да обща́ет­ся же учя́йся словеси́ уча́щему во всѣ́хъ благи́хъ.
  • Не льсти́теся: Бо́гъ поруга́емь не быва́етъ. Е́же бо а́ще сѣ́етъ человѣ́къ, то́жде и по́жнетъ:
  • я́ко сѣ́яй въ пло́ть свою́, от­ пло́ти по́жнетъ истлѣ́нiе: а сѣ́яй въ ду́хъ, от­ ду́ха по́жнетъ живо́тъ вѣ́чный.
  • До́брое же творя́ще, да не стужа́емъ си́: во вре́мя бо свое́ по́жнемъ, не ослабѣ́юще.
  • Тѣ́мже у́бо, до́ндеже вре́мя и́мамы, да дѣ́лаимъ благо́е ко всѣ́мъ, па́че же къ при́снымъ въ вѣ́рѣ.
  • [Зач. 215А.] Ви́дите, коли́цѣми кни́гами писа́хъ ва́мъ мо­е́ю руко́ю.
  • Ели́цы хотя́тъ хвали́тися по пло́ти, сі́и ну́дятъ вы́ обрѣ́затися, то́чiю да не кре́ста́ ра́ди Христо́ва гони́ми бу́дутъ:
  • ни бо́ обрѣ́за­ю­щiися са́ми зако́нъ храня́тъ, но хотя́тъ ва́мъ обрѣ́зоватися, да въ ва́­шей пло́ти похва́лят­ся:
  • [Зач. 215Б.] мнѣ́ же да не бу́детъ хвали́тися, то́кмо о кре́стѣ́ Го́спода на́­шего Иису́са Христа́, и́мже мнѣ́ мíръ распя́т­ся, и а́зъ мíру.
  • О Христѣ́ бо Иису́сѣ ни обрѣ́занiе что́ мо́жетъ, ни необрѣ́занiе, но но́ва тва́рь.
  • И ели́цы пра́виломъ си́мъ жи́тел­ст­вуютъ, ми́ръ на ни́хъ и ми́лость, и на Изра́или Бо́жiи.
  • Про́чее, труды́ да никто́же ми́ дае́тъ: а́зъ бо я́звы Го́спода Иису́са на тѣ́лѣ мо­е́мъ ношу́.
  • Благода́ть Го́спода на́­шего Иису́са Христа́ со ду́хомъ ва́шимъ, бра́тiе. Ами́нь.

    Коне́цъ посла́нiю къ Гала́томъ: и́мать въ себѣ́ гла́въ 6, зача́лъ же церко́вныхъ 18.
  • Братия! если и впадет человек в какое согрешение, вы, духовные, исправляйте такового в духе кротости, наблюдая каждый за собою, чтобы не быть искушенным.
  • [Зач. 214.] Носи́те бремена друг друга, и таким образом исполните закон Христов.
  • Ибо кто почитает себя чем-нибудь, будучи ничто, тот обольщает сам себя.
  • Каждый да испытывает свое дело, и тогда будет иметь похвалу только в себе, а не в другом,
  • ибо каждый понесет свое бремя.
  • Наставляемый словом, делись всяким добром с наставляющим.
  • Не обманывайтесь: Бог поругаем не бывает. Что посеет человек, то и пожнет:
  • сеющий в плоть свою от плоти пожнет тление, а сеющий в дух от духа пожнет жизнь вечную.
  • Делая добро, да не унываем, ибо в свое время пожнем, если не ослабеем.
  • Итак, доколе есть время, будем делать добро всем, а наипаче своим по вере.
  • [Зач. 215А.] Видите, как много написал я вам своею рукою.
  • Желающие хвалиться по плоти принуждают вас обрезываться только для того, чтобы не быть гонимыми за крест Христов,
  • ибо и сами обрезывающиеся не соблюдают закона, но хотят, чтобы вы обрезывались, дабы похвалиться в вашей плоти.
  • [Зач. 215Б.] А я не желаю хвалиться, разве только крестом Господа нашего Иисуса Христа, которым для меня мир распят, и я для мира.
  • Ибо во Христе Иисусе ничего не значит ни обрезание, ни необрезание, а новая тварь.
  • Тем, которые поступают по сему правилу, мир им и милость, и Израилю Божию.
  • Впрочем никто не отягощай меня, ибо я ношу язвы Господа Иисуса на теле моем.
  • Благодать Господа нашего Иисуса Христа со духом вашим, братия. Аминь.
  • Fratres, et si praeoccupatus fuerit homo in aliquo delicto, vos, qui spiritales estis, huiusmodi instruite in spiritu lenitatis, considerans teipsum, ne et tu tenteris.
  • Alter alterius onera portate et sic adimplebitis legem Christi.
  • Nam si quis existimat se aliquid esse, cum sit nihil, ipse se seducit;
  • opus autem suum probet unusquisque et sic in semetipso tantum gloriationem habebit et non in altero.
  • Unusquisque enim onus suum portabit.
  • Communicet autem is, qui catechizatur verbum, ei qui se catechizat, in omnibus bonis.
  • Nolite errare: Deus non irridetur. Quae enim seminaverit homo, haec et metet;
  • quoniam, qui seminat in carne sua, de carne metet corruptionem; qui autem seminat in Spiritu, de Spiritu metet vitam aeternam.
  • Bonum autem facientes infatigabiles, tempore enim suo metemus non deficientes.
  • Ergo dum tempus habemus, operemur bonum ad omnes, maxime autem ad domesticos fidei.
  • Videte qualibus litteris scripsi vobis mea manu.
  • Quicumque volunt placere in carne, hi cogunt vos circumcidi, tantum ut crucis Christi persecutionem non patiantur;
  • neque enim, qui circumciduntur, legem custodiunt, sed volunt vos circumcidi, ut in carne vestra glorientur.
  • Mihi autem absit gloriari, nisi in cruce Domini nostri Iesu Christi, per quem mihi mundus crucifixus est, et ego mundo.
  • Neque enim circumcisio aliquid est neque praeputium sed nova creatura.
  • Et quicumque hanc regulam secuti fuerint, pax super illos et misericordia et super Israel Dei.
  • De cetero nemo mihi molestus sit; ego enim stigmata Iesu in super corpore meo porto.
  • Gratia Domini nostri Iesu Christi cum spiritu vestro, fratres. Amen.
  • ايها الاخوة ان انسبق انسان فأخذ في زلة ما فاصلحوا انتم الروحانين مثل هذا بروح الوداعة ناظرا الى نفسك لئلا تجرب انت ايضا.

  • احملوا بعضكم اثقال بعض وهكذا تمموا ناموس المسيح.

  • لانه ان ظن احد انه شيء وهو ليس شيئا فانه يغش نفسه.

  • ولكن ليمتحن كل واحد عمله وحينئذ يكون له الفخر من جهة نفسه فقط لا من جهة غيره.

  • لان كل واحد سيحمل حمل نفسه

  • ولكن ليشارك الذي يتعلّم الكلمة المعلّم في جميع الخيرات.

  • لا تضلوا.الله لا يشمخ عليه.فان الذي يزرعه الانسان اياه يحصد ايضا.

  • لان من يزرع لجسده فمن الجسد يحصد فسادا.ومن يزرع للروح فمن الروح يحصد حياة ابدية.

  • فلا نفشل في عمل الخير لاننا سنحصد في وقته ان كنا لا نكل.

  • فاذا حسبما لنا فرصة فلنعمل الخير للجميع ولا سيما لاهل الايمان

  • انظروا ما اكبر الاحرف التي كتبتها اليكم بيدي.

  • جميع الذين يريدون ان يعملوا منظرا حسنا في الجسد هؤلاء يلزمونكم ان تختتنوا لئلا يضطهدوا لاجل صليب المسيح فقط.

  • لان الذين يختتنون هم لا يحفظون الناموس بل يريدون ان تختتنوا انتم لكي يفتخروا في جسدكم.

  • واما من جهتي فحاشا لي ان افتخر الا بصليب ربنا يسوع المسيح الذي به قد صلب العالم لي وانا للعالم.

  • لانه في المسيح يسوع ليس الختان ينفع شيئا ولا الغرلة بل الخليقة الجديدة.

  • فكل الذين يسلكون بحسب هذا القانون عليهم سلام ورحمة وعلى اسرائيل الله.

  • في ما بعد لا يجلب احد عليّ اتعابا لاني حامل في جسدي سمات الرب يسوع

  • نعمة ربنا يسوع المسيح مع روحكم ايها الاخوة.آمين