Книга Бытия, 1, 2, 3

 
  • Въ начáлѣ сотвори́ Бóгъ нéбо и зéмлю.
  • Земля́ же бѣ́ неви́дима и неустрó­ена, и тмá верхý бéздны, и Дýхъ Бóжiй ношá­шеся верхý воды́.
  • И речé Бóгъ: да бýдетъ свѣ́тъ. И бы́сть свѣ́тъ.
  • И ви́дѣ Бóгъ свѣ́тъ, я́ко добрó, и разлучи́ Бóгъ междý свѣ́томъ и междý тмóю.
  • И наречé Бóгъ свѣ́тъ дéнь, а тмý наречé нóщь. И бы́сть вéчеръ, и бы́сть ýтро, дéнь еди́нъ.
  • И речé Бóгъ: да бýдетъ твéрдь посредѣ́ воды́, и да бýдетъ разлучáющи посредѣ́ воды́ и воды́. И бы́сть тáко.
  • И сотвори́ Бóгъ твéрдь, и разлучи́ Бóгъ междý водóю, я́же бѣ́ подъ твéрдiю, и междý водóю, я́же бѣ́ надъ твéрдiю.
  • И наречé Бóгъ твéрдь нéбо. И ви́дѣ Бóгъ, я́ко добрó. И бы́сть вéчеръ, и бы́сть ýтро, дéнь вторы́й.
  • И речé Бóгъ: да соберéт­ся водá, я́же подъ небесéмъ, въ собрáнiе еди́но, и да яви́т­ся сýша. И бы́сть тáко. И собрáся водá, я́же подъ небесéмъ, въ собрáнiя своя́, и яви́ся сýша.
  • И наречé Бóгъ сýшу зéмлю, и собрáнiя вóдъ наречé моря́. И ви́дѣ Бóгъ, я́ко добрó.
  • И речé Бóгъ: да прорасти́тъ земля́ бы́лiе травнóе, сѣ́ющее сѣ́мя по рóду и по подóбiю, и дрéво плодови́тое творя́щее плóдъ, емýже сѣ́мя егó въ нéмъ, по рóду на земли́. И бы́сть тáко.
  • И изнесé земля́ бы́лiе травнóе, сѣ́ющее сѣ́мя по рóду и по подóбiю, и дрéво плодови́тое творя́щее плóдъ, емýже сѣ́мя егó въ нéмъ, по рóду на земли́. И ви́дѣ Бóгъ, я́ко добрó.
  • И бы́сть вéчеръ, и бы́сть ýтро, дéнь трéтiй.
  • И речé Бóгъ: да бýдутъ свѣти́ла на твéрди небéснѣй, освѣщáти зéмлю и разлучáти междý днéмъ и междý нóщiю: и да бýдутъ въ знáменiя и во временá, и во дни́ и въ лѣ́та,
  • и да бýдутъ въ просвѣщéнiе на твéрди небéснѣй, я́ко свѣти́ти по земли́. И бы́сть тáко.
  • И сотвори́ Бóгъ двá свѣти́ла вели́кая: свѣти́ло вели́кое въ начáла днé, и свѣти́ло мéншее въ начáла нóщи, и звѣ́зды:
  • и положи́ я́ Бóгъ на твéрди небéснѣй, я́ко свѣти́ти на зéмлю,
  • и владѣ́ти днéмъ и нóщiю, и разлучáти междý свѣ́томъ и междý тмóю. И ви́дѣ Бóгъ, я́ко добрó.
  • И бы́сть вéчеръ, и бы́сть ýтро, дéнь четвéртый.
  • И речé Бóгъ: да изведýтъ вóды гáды дýшъ живы́хъ, и пти́цы летáющыя по земли́, по твéрди небéснѣй. И бы́сть тáко.
  • И сотвори́ Бóгъ ки́ты вели́кiя, и вся́ку дýшу живóтныхъ гадóвъ, я́же изведóша вóды по родóмъ и́хъ, и вся́ку пти́цу пернáту по рóду. И ви́дѣ Бóгъ, я́ко добрá.
  • И благослови́ я́ Бóгъ, глагóля: расти́теся и мнóжитеся, и напóлните вóды, я́же въ моря́хъ, и пти́цы да умнóжат­ся на земли́.
  • И бы́сть вéчеръ, и бы́сть ýтро, дéнь пя́тый.
  • И речé Бóгъ: да изведéтъ земля́ дýшу жи́ву по рóду, четверонóгая и гáды, и звѣ́ри земли́ по рóду. И бы́сть тáко.
  • И сотвори́ Бóгъ звѣ́ри земли́ по рóду, и скоты́ по рóду и́хъ, и вся́ гáды земли́ по рóду и́хъ. И ви́дѣ Бóгъ, я́ко добрá.
  • И речé Бóгъ: сотвори́мъ человѣ́ка по о́бразу Нá­шему и по подóбiю, и да обладáетъ ры́бами морски́ми, и пти́цами небéсными, [и звѣрьми́] и скотáми, и всéю землéю, и всѣ́ми гáды пресмыкáющимися по земли́.
  • И сотвори́ Бóгъ человѣ́ка, по о́бразу Бóжiю сотвори́ егó: мýжа и женý сотвори́ и́хъ.
  • И благослови́ и́хъ Бóгъ, глагóля: расти́теся и мнóжитеся, и напóлните зéмлю, и госпóд­ст­вуйте éю, и обладáйте ры́бами морски́ми, [и звѣрьми́] и пти́цами небéсными, и всѣ́ми скотáми, и всéю землéю, и всѣ́ми гáдами пресмыкáющимися по земли́.
  • И речé Бóгъ: сé, дáхъ вáмъ вся́кую травý сѣ́мен­ную сѣ́ющую сѣ́мя, éже éсть верхý земли́ всея́: и вся́кое дрéво, éже и́мать въ себѣ́ плóдъ сѣ́мене сѣ́мен­наго, вáмъ бýдетъ въ снѣ́дь:
  • и всѣ́мъ звѣрéмъ земны́мъ, и всѣ́мъ пти́цамъ небéснымъ, и вся́кому гáду пресмыкáющемуся по земли́, и́же и́мать въ себѣ́ дýшу животá, и вся́ку травý зелéну въ снѣ́дь. И бы́сть тáко.
  • И ви́дѣ Бóгъ вся́, ели́ка сотвори́: и сé добрá зѣлó. И бы́сть вéчеръ, и бы́сть ýтро, дéнь шесты́й.
  • И соверши́шася нéбо и земля́, и всé украшéнiе и́хъ.
  • И соверши́ Бóгъ въ дéнь шесты́й дѣлá Своя́, я́же сотвори́: и почи́ въ дéнь седмы́й от­ всѣ́хъ дѣ́лъ Сво­и́хъ, я́же сотвори́.
  • И благослови́ Бóгъ дéнь седмы́й, и освяти́ егó: я́ко въ тóй почи́ от­ всѣ́хъ дѣ́лъ Сво­и́хъ, я́же начáтъ Бóгъ твори́ти.
  • Сiя́ кни́га бытiя́ небесé и земли́, егдá бы́сть, въ óньже дéнь сотвори́ Госпóдь Бóгъ нéбо и зéмлю,
  • и вся́кiй злáкъ сéлный, прéжде дáже бы́ти на земли́, и вся́кую травý сéлную, прéжде дáже прозя́бнути: не бó одожди́ Госпóдь Бóгъ на зéмлю, и человѣ́къ не бя́ше дѣ́лати ю́:
  • истóчникъ же исхождá­ше изъ земли́ и напая́ше всé лицé земли́.
  • И создá Бóгъ человѣ́ка, пéрсть [взéмъ] от­ земли́, и вдýну въ лицé егó дыхáнiе жи́зни: и бы́сть человѣ́къ въ дýшу жи́ву.
  • И насади́ Госпóдь Бóгъ рáй во Едéмѣ на востóцѣхъ, и введé тáмо человѣ́ка, егóже создá.
  • И прозябé Бóгъ ещé от­ земли́ вся́кое дрéво крáсное въ видѣ́нiе и дóброе въ снѣ́дь: и дрéво жи́зни посредѣ́ рая́, и дрéво éже вѣ́дѣти разумѣ́телное дóбраго и лукáваго.
  • Рѣкá же исхóдитъ изъ Едéма напая́ти рáй: от­тýду разлучáет­ся въ четы́ри начáла.
  • И́мя еди́нѣй Фисóнъ: сiя́ окружáющая всю́ зéмлю Евилáтскую: тáмо ýбо éсть злáто.
  • Злáто же óныя земли́ дóбро­е: и тáмо éсть áнѳраксъ и кáмень зелéный.
  • И и́мя рѣцѣ́ вторѣ́й Геóн: сiя́ окружáющая всю́ зéмлю еѳióпскую.
  • И рѣкá трéтiя Ти́гръ: сiя́ проходя́щая пря́мо Ассири́омъ. Рѣкá же четвéртая Евфрáтъ.
  • И взя́ Госпóдь Бóгъ человѣ́ка, егóже создá, и введé егó въ рáй слáдости, дѣ́лати егó и храни́ти.
  • И заповѣ́да Госпóдь Бóгъ Адáму, глагóля: от­ вся́каго дрéва, éже въ раи́, снѣ́дiю снѣ́си:
  • от­ дрéва же, éже разумѣ́ти дóброе и лукáвое, не снѣ́сте от­ негó: а въ óньже áще дéнь снѣ́сте от­ негó, смéртiю ýмрете.
  • И речé Госпóдь Бóгъ: не добрó бы́ти человѣ́ку еди́ному: сотвори́мъ емý помóщника по немý.
  • И создá Бóгъ ещé от­ земли́ вся́ звѣ́ри сéлныя и вся́ пти́цы небéсныя, и при­­ведé я́ ко Адáму ви́дѣти, чтó наречéтъ я́: и вся́ко éже áще наречé Адáмъ дýшу жи́ву, сié и́мя емý.
  • И наречé Адáмъ именá всѣ́мъ скотóмъ, и всѣ́мъ пти́цамъ небéснымъ, и всѣ́мъ звѣрéмъ земны́мъ. Адáму же не обрѣ́теся помóщникъ подóбный емý.
  • И наложи́ Бóгъ изступлéнiе на Адáма, и ýспе: и взя́ еди́но от­ рéбръ егó, и испóлни плóтiю вмѣ́сто егó.
  • И создá Госпóдь Бóгъ ребрó, éже взя́ от­ Адáма, въ женý, и при­­ведé ю́ ко Адáму.
  • И речé Адáмъ: сé, ны́нѣ кóсть от­ костéй мо­и́хъ и плóть от­ плóти мо­ея́: сiя́ наречéт­ся женá, я́ко от­ мýжа сво­егó взятá бы́сть сiя́.
  • Сегó рáди остáвитъ человѣ́къ отцá сво­егó и мáтерь и при­­лѣпи́т­ся къ женѣ́ сво­éй, и бýдета двá въ плóть еди́ну.
  • И бѣ́ста óба нáга, Адáмъ же и женá егó, и не стыдя́стася.
  • Змíй же бѣ́ мудрѣ́йшiй всѣ́хъ звѣрéй сýщихъ на земли́, и́хже сотвори́ Госпóдь Бóгъ. И речé змíй женѣ́: чтó я́ко речé Бóгъ: да не я́сте от­ вся́каго дрéва рáйскаго?
  • И речé женá змíю: от­ вся́каго дрéва рáйскаго я́сти бýдемъ:
  • от­ плодá же дрéва, éже éсть посредѣ́ рая́, речé Бóгъ, да не я́сте от­ негó, нижé при­­коснéтеся емý, да не ýмрете.
  • И речé змíй женѣ́: не смéртiю ýмрете:
  • вѣ́дяше бо Бóгъ, я́ко въ óньже áще дéнь снѣ́сте от­ негó, от­вéрзут­ся óчи вáши, и бýдете я́ко бóзи, вѣ́дяще дóброе и лукáвое.
  • И ви́дѣ женá, я́ко добрó дрéво въ снѣ́дь и я́ко угóдно очи́ма ви́дѣти и краснó éсть, éже разумѣ́ти: и взéмши от­ плодá егó ядé, и дадé мýжу сво­емý съ собóю, и ядóста.
  • И от­верзóшася óчи обѣ́ма, и разумѣ́ша, я́ко нáзи бѣ́ша: и сши́ста ли́­ст­вiе смокóвное, и сотвори́ста себѣ́ препоя́санiя.
  • И услы́шаста глáсъ Гóспода Бóга ходя́ща въ раи́ по полýдни: и скры́стася Адáмъ же и женá егó от­ лицá Гóспода Бóга посредѣ́ дрéва рáйскаго.
  • И при­­звá Госпóдь Бóгъ Адáма и речé емý: Адáме, гдѣ́ еси́?
  • И речé емý: глáсъ слы́шахъ Тебé ходя́ща въ раи́, и убоя́хся, я́ко нáгъ éсмь, и скры́хся.
  • И речé емý Бóгъ: ктó воз­вѣсти́ тебѣ́, я́ко нáгъ еси́, áще не бы́ от­ дрéва, егóже заповѣ́дахъ тебѣ́ сегó еди́наго не я́сти, от­ негó я́лъ еси́?
  • И речé Адáмъ: женá, ю́же дáлъ еси́ со мнóю, тá ми́ дадé от­ дрéва, и ядóхъ.
  • И речé Госпóдь Бóгъ женѣ́: чтó сié сотвори́ла еси́? И речé женá: змíй прельсти́ мя, и ядóхъ.
  • И речé Госпóдь Бóгъ змíю: я́ко сотвори́лъ еси́ сié, прóклятъ ты́ от­ {пáче} всѣ́хъ скотóвъ и от­ всѣ́хъ звѣрéй земны́хъ: на пéрсехъ тво­и́хъ и чрéвѣ ходи́ти бýдеши, и зéмлю снѣ́си вся́ дни́ животá тво­егó:
  • и враждý положý междý тобóю и междý женóю, и междý сѣ́менемъ тво­и́мъ и междý сѣ́менемъ тоя́: тóй твою́ блюсти́ бýдетъ {Евр.: сотрéтъ} главý, и ты́ блюсти́ бýдеши егó пя́ту.
  • И женѣ́ речé: умножáя умнóжу печáли твоя́ и воз­дыхáнiя твоя́: въ болѣ́знехъ роди́ши чáда, и къ мýжу тво­емý обращéнiе твоé, и тóй тобóю обладáти бýдетъ.
  • И Адáму речé: я́ко послýшалъ еси́ глáса жены́ тво­ея́ и я́лъ еси́ от­ дрéва, егóже заповѣ́дахъ тебѣ́ сегó еди́наго не я́сти, от­ негó я́лъ еси́: проклятá земля́ въ дѣ́лѣхъ тво­и́хъ, въ печáлехъ снѣ́си тýю вся́ дни́ животá тво­егó:
  • тéрнiя и волчцы́ воз­расти́тъ тебѣ́, и снѣ́си травý сéлную:
  • въ пóтѣ лицá тво­егó снѣ́си хлѣ́бъ твóй, дóндеже воз­врати́шися въ зéмлю, от­ нея́же взя́тъ еси́: я́ко земля́ еси́, и въ зéмлю отъи́деши.
  • И наречé Адáмъ и́мя женѣ́ сво­éй жи́знь, я́ко тá мáти всѣ́хъ живýщихъ.
  • И сотвори́ Госпóдь Бóгъ Адáму и женѣ́ егó ри́зы кóжаны, и облечé и́хъ.
  • И речé Бóгъ: сé, Адáмъ бы́сть я́ко еди́нъ от­ Нáсъ, éже разумѣ́ти дóброе и лукáво­е: и ны́нѣ да не когдá прострéтъ рýку свою́ и вóзметъ от­ дрéва жи́зни и снѣ́стъ, и жи́въ бýдетъ во вѣ́къ.
  • И изгнá егó Госпóдь Бóгъ изъ рая́ слáдости дѣ́лати зéмлю, от­ нея́же взя́тъ бы́сть.
  • И изри́ну Адáма, и всели́ егó пря́мо рая́ слáдости: и при­­стáви херуви́ма, и плáмен­ное орýжiе обращáемое, храни́ти пýть дрéва жи́зни.
  • В начале сотворил Бог небо и землю.
  • Земля же была безвидна и пуста, и тьма над бездною, и Дух Божий носился над водою.
  • И сказал Бог: да будет свет. И стал свет.
  • И увидел Бог свет, что он хорош, и отделил Бог свет от тьмы.
  • И назвал Бог свет днем, а тьму ночью. И был вечер, и было утро: день один.
  • И сказал Бог: да будет твердь посреди воды, и да отделяет она воду от воды. [И стало так.]
  • И создал Бог твердь, и отделил воду, которая под твердью, от воды, которая над твердью. И стало так.
  • И назвал Бог твердь небом. [И увидел Бог, что это хорошо.] И был вечер, и было утро: день второй.
  • И сказал Бог: да соберется вода, которая под небом, в одно место, и да явится суша. И стало так. [И собралась вода под небом в свои места, и явилась суша.]
  • И назвал Бог сушу землею, а собрание вод назвал морями. И увидел Бог, что это хорошо.
  • И сказал Бог: да произрастит земля зелень, траву, сеющую семя [по роду и по подобию ее, и] дерево плодовитое, приносящее по роду своему плод, в котором семя его на земле. И стало так.
  • И произвела земля зелень, траву, сеющую семя по роду [и по подобию] ее, и дерево [плодовитое], приносящее плод, в котором семя его по роду его [на земле]. И увидел Бог, что это хорошо.
  • И был вечер, и было утро: день третий.
  • И сказал Бог: да будут светила на тверди небесной [для освещения земли и] для отделения дня от ночи, и для знамений, и времен, и дней, и годов;
  • и да будут они светильниками на тверди небесной, чтобы светить на землю. И стало так.
  • И создал Бог два светила великие: светило большее, для управления днем, и светило меньшее, для управления ночью, и звезды;
  • и поставил их Бог на тверди небесной, чтобы светить на землю,
  • и управлять днем и ночью, и отделять свет от тьмы. И увидел Бог, что это хорошо.
  • И был вечер, и было утро: день четвёртый.
  • И сказал Бог: да произведет вода пресмыкающихся, душу живую; и птицы да полетят над землею, по тверди небесной. [И стало так.]
  • И сотворил Бог рыб больших и всякую душу животных пресмыкающихся, которых произвела вода, по роду их, и всякую птицу пернатую по роду ее. И увидел Бог, что это хорошо.
  • И благословил их Бог, говоря: плодитесь и размножайтесь, и наполняйте воды в морях, и птицы да размножаются на земле.
  • И был вечер, и было утро: день пятый.
  • И сказал Бог: да произведет земля душу живую по роду ее, скотов, и гадов, и зверей земных по роду их. И стало так.
  • И создал Бог зверей земных по роду их, и скот по роду его, и всех гадов земных по роду их. И увидел Бог, что это хорошо.
  • И сказал Бог: сотворим человека по образу Нашему [и] по подобию Нашему, и да владычествуют они над рыбами морскими, и над птицами небесными, [и над зверями,] и над скотом, и над всею землею, и над всеми гадами, пресмыкающимися по земле.
  • И сотворил Бог человека по образу Своему, по образу Божию сотворил его; мужчину и женщину сотворил их.
  • И благословил их Бог, и сказал им Бог: плодитесь и размножайтесь, и наполняйте землю, и обладайте ею, и владычествуйте над рыбами морскими [и над зверями,] и над птицами небесными, [и над всяким скотом, и над всею землею,] и над всяким животным, пресмыкающимся по земле.
  • И сказал Бог: вот, Я дал вам всякую траву, сеющую семя, какая есть на всей земле, и всякое дерево, у которого плод древесный, сеющий семя; – вам сие будет в пищу;
  • а всем зверям земным, и всем птицам небесным, и всякому [гаду,] пресмыкающемуся по земле, в котором душа живая, дал Я всю зелень травную в пищу. И стало так.
  • И увидел Бог все, что Он создал, и вот, хорошо весьма. И был вечер, и было утро: день шестой.
  • Так совершены небо и земля и все воинство их.
  • И совершил Бог к седьмому дню дела Свои, которые Он делал, и почил в день седьмый от всех дел Своих, которые делал.
  • И благословил Бог седьмой день, и освятил его, ибо в оный почил от всех дел Своих, которые Бог творил и созидал.
  • Вот происхождение неба и земли, при сотворении их, в то время, когда Господь Бог создал землю и небо,
  • и всякий полевой кустарник, которого еще не было на земле, и всякую полевую траву, которая еще не росла, ибо Господь Бог не посылал дождя на землю, и не было человека для возделывания земли,
  • но пар поднимался с земли и орошал все лице земли.
  • И создал Господь Бог человека из праха земного, и вдунул в лице его дыхание жизни, и стал человек душею живою.
  • И насадил Господь Бог рай в Едеме на востоке, и поместил там человека, которого создал.
  • И произрастил Господь Бог из земли всякое дерево, приятное на вид и хорошее для пищи, и дерево жизни посреди рая, и дерево познания добра и зла.
  • Из Едема выходила река для орошения рая; и потом разделялась на четыре реки.
  • Имя одной Фисон: она обтекает всю землю Хавила, ту, где золото;
  • и золото той земли хорошее; там бдолах и камень оникс.
  • Имя второй реки Гихон [Геон]: она обтекает всю землю Куш.
  • Имя третьей реки Хиддекель [Тигр]: она протекает пред Ассириею. Четвертая река Евфрат.
  • И взял Господь Бог человека, [которого создал,] и поселил его в саду Едемском, чтобы возделывать его и хранить его.
  • И заповедал Господь Бог человеку, говоря: от всякого дерева в саду ты будешь есть,
  • а от дерева познания добра и зла не ешь от него, ибо в день, в который ты вкусишь от него, смертью умрешь.
  • И сказал Господь Бог: не хорошо быть человеку одному; сотворим ему помощника, соответственного ему.
  • Господь Бог образовал из земли всех животных полевых и всех птиц небесных, и привел [их] к человеку, чтобы видеть, как он назовет их, и чтобы, как наречет человек всякую душу живую, так и было имя ей.
  • И нарек человек имена всем скотам и птицам небесным и всем зверям полевым; но для человека не нашлось помощника, подобного ему.
  • И навел Господь Бог на человека крепкий сон; и, когда он уснул, взял одно из ребр его, и закрыл то место плотию.
  • И создал Господь Бог из ребра, взятого у человека, жену, и привел ее к человеку.
  • И сказал человек: вот, это кость от костей моих и плоть от плоти моей; она будет называться женою, ибо взята от мужа [своего].
  • Потому оставит человек отца своего и мать свою и прилепится к жене своей; и будут [два] одна плоть.
  • И были оба наги, Адам и жена его, и не стыдились.
  • Змей был хитрее всех зверей полевых, которых создал Господь Бог. И сказал змей жене: подлинно ли сказал Бог: не ешьте ни от какого дерева в раю?
  • И сказала жена змею: плоды с дерев мы можем есть,
  • только плодов дерева, которое среди рая, сказал Бог, не ешьте их и не прикасайтесь к ним, чтобы вам не умереть.
  • И сказал змей жене: нет, не умрете,
  • но знает Бог, что в день, в который вы вкусите их, откроются глаза ваши, и вы будете, как боги, знающие добро и зло.
  • И увидела жена, что дерево хорошо для пищи, и что оно приятно для глаз и вожделенно, потому что дает знание; и взяла плодов его и ела; и дала также мужу своему, и он ел.
  • И открылись глаза у них обоих, и узнали они, что наги, и сшили смоковные листья, и сделали себе опоясания.
  • И услышали голос Господа Бога, ходящего в раю во время прохлады дня; и скрылся Адам и жена его от лица Господа Бога между деревьями рая.
  • И воззвал Господь Бог к Адаму и сказал ему: [Адам,] где ты?
  • Он сказал: голос Твой я услышал в раю, и убоялся, потому что я наг, и скрылся.
  • И сказал [Бог]: кто сказал тебе, что ты наг? не ел ли ты от дерева, с которого Я запретил тебе есть?
  • Адам сказал: жена, которую Ты мне дал, она дала мне от дерева, и я ел.
  • И сказал Господь Бог жене: что ты это сделала? Жена сказала: змей обольстил меня, и я ела.
  • И сказал Господь Бог змею: за то, что ты сделал это, проклят ты пред всеми скотами и пред всеми зверями полевыми; ты будешь ходить на чреве твоем, и будешь есть прах во все дни жизни твоей;
  • и вражду положу между тобою и между женою, и между семенем твоим и между семенем ее; оно будет поражать тебя в голову, а ты будешь жалить его в пяту*. //*По другому чтению: и между Семенем ее; Он будет поражать тебя в голову, а ты будешь жалить Его в пяту.
  • Жене сказал: умножая умножу скорбь твою в беременности твоей; в болезни будешь рождать детей; и к мужу твоему влечение твое, и он будет господствовать над тобою.
  • Адаму же сказал: за то, что ты послушал голоса жены твоей и ел от дерева, о котором Я заповедал тебе, сказав: не ешь от него, проклята земля за тебя; со скорбью будешь питаться от нее во все дни жизни твоей;
  • терния и волчцы произрастит она тебе; и будешь питаться полевою травою;
  • в поте лица твоего будешь есть хлеб, доколе не возвратишься в землю, из которой ты взят, ибо прах ты и в прах возвратишься.
  • И нарек Адам имя жене своей: Ева* ибо она стала матерью всех живущих. //*Жизнь.
  • И сделал Господь Бог Адаму и жене его одежды кожаные и одел их.
  • И сказал Господь Бог: вот, Адам стал как один из Нас, зная добро и зло; и теперь как бы не простер он руки своей, и не взял также от дерева жизни, и не вкусил, и не стал жить вечно.
  • И выслал его Господь Бог из сада Едемского, чтобы возделывать землю, из которой он взят.
  • И изгнал Адама, и поставил на востоке у сада Едемского Херувима и пламенный меч обращающийся, чтобы охранять путь к дереву жизни.
Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru Мобильная версия сайта