Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Нав. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. 1Ездр. Неем. 2Ездр. Тов. Иудиф. Эсф. 1Мак. 2Мак. 3Мак. 3Ездр. Иов. Пс. Притч. Еккл. Песн. Прем. Сир. Ис. Иер. Плч. Посл.Иер. Вар. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Сол. 2Сол. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.

Книга Бытия

 
  • Сiя́ же [су́ть] бытiя́ сыно́въ Но́евыхъ, Си́ма, Ха́ма, Иа́феѳа. И роди́шася и́мъ сы́нове по пото́пѣ.
  • Сы́нове Иа́феѳовы: Гаме́ръ и Маго́гъ, и Мада́й и Иова́нъ, и Елиса́ и Ѳове́лъ, и Мосо́хъ и Ѳи́расъ.
  • Сы́нове же Гаме́ровы: Асхана́съ и Рифа́ѳъ и Ѳоргама́.
  • Сы́нове же Иова́ни: Елиса́ и Ѳарси́съ, киті́йстiи и роді́йстiи.
  • От си́хъ раздѣли́шася о́строви язы́ковъ [всѣ́хъ] въ земли́ и́хъ: кі́йждо по язы́ку въ племенѣ́хъ сво­и́хъ и въ наро́дѣхъ сво­и́хъ.
  • Сы́нове же Ха́мовы: Ху́съ и Месраи́нъ, Фу́дъ и Ханаа́нъ.
  • Сы́нове Ху́совы: Сава́ и Евила́, и Саваѳа́ и Регма́, и Саваѳака́. Сы́нове же Регма́новы: Сава́ и Дада́нъ.
  • Ху́съ же роди́ Невро́да: се́й нача́тъ бы́ти исполи́нъ на земли́:
  • се́й бѣ́ исполи́нъ лове́цъ предъ Го́сподемъ Бо́гомъ: сего́ ра́ди реку́тъ: я́ко Невро́дъ исполи́нъ лове́цъ предъ Го́сподемъ.
  • И бы́сть нача́ло ца́р­ст­ва его́ Вавило́нъ и Оре́хъ, и Арха́дъ и Хала́н­ни на земли́ Сен­наа́ръ.
  • От земли́ тоя́ изы́де Ассу́ръ: и созда́ Ниневі́ю, и Роово́ѳъ гра́дъ, и Хала́хъ.
  • И Дасе́мъ между́ Ниневі́ею и между́ Хала́хомъ: се́й е́сть гра́дъ вели́кiй.
  • Месраи́нъ же роди́ Лудiи́ма и Нефѳали́ма, и Енеметiи́ма и Лавiи́ма,
  • и Патросонiи́ма и Хасмонiи́ма, от­ню́дуже изы́де Филистiи́мъ, и Гафѳорiи́ма.
  • Ханаа́нъ же роди́ Сидо́на пе́рвенца [сво­его́] и Хетте́а,
  • и Иевусе́а и Аморре́а, и Гергесе́а
  • и Еве́а, и Аруке́а и Асен­не́а,
  • и Ара́дiа и Самаре́а, и Амаѳі́ю. И посе́мъ разсѣ́яшася племена́ Ханане́йская:
  • и бы́ша предѣ́лы Ханане́йстiи от­ Сидо́на да́же прiити́ до Гера́ра и Га́зы, иду́ще да́же до Cодо́ма и Гомо́рры, до Адамы́ и Севои́ма, да́же до Да́са.
  • Сі́и сы́нове Ха́мовы въ племенѣ́хъ сво­и́хъ, по язы́комъ сво­и́мъ, въ страна́хъ сво­и́хъ и въ наро́дѣхъ сво­и́хъ.
  • И Си́му роди́ся и тому́, отцу́ всѣ́хъ сыно́въ Еве́ровыхъ, бра́ту Иа́феѳа старѣ́йшаго {въ гре́ческомъ перево́дѣ Иа́феѳъ пока́занъ бра́тъ Си́му старѣ́йшiй.}.
  • Сы́нове Си́мовы: Ела́мъ и Ассу́ръ, и Арфакса́дъ и Лу́дъ, и Ара́мъ и Каина́нъ.
  • И сы́нове Ара́мли: О́съ и У́лъ, и Гате́ръ и Мосо́хъ.
  • И Арфакса́дъ роди́ Каина́на, Каина́нъ же роди́ Салу́, Сала́ же роди́ Еве́ра.
  • И роди́стася Еве́ру два́ сы́на: и́мя еди́ному Фале́къ: во дни́ бо его́ раздѣли́ся земля́: и и́мя бра́ту его́ Иекта́нъ.
  • Иекта́нъ же роди́ Елмода́да и Сале́фа, и Сармо́ѳа и Иара́ха,
  • и Одо́рра и Еви́ла и Декла́,
  • и Ева́ла и Авимаи́ла и Сове́ва,
  • и Уфи́ра и Еви́ла и Иова́ва: вси́ сі́и сы́нове Иекта́новы.
  • И бы́сть селе́нiе и́хъ от­ Ма́си да́же прiити́ до Сафи́ра, горы́ восто́чныя.
  • Сі́и сы́нове Си́мовы, въ племенѣ́хъ сво­и́хъ, по язы́комъ и́хъ, въ страна́хъ и́хъ и въ наро́дѣхъ и́хъ.
  • Сiя́ племена́ сыно́въ Но́евыхъ по родо́мъ и́хъ, по язы́комъ и́хъ: от­ си́хъ разсѣ́яшася о́строви язы́ковъ на земли́ по пото́пѣ.
  • Вот родословие сынов Ноевых: Сима, Хама и Иафета. После потопа родились у них дети.
  • Сыны Иафета: Гомер, Магог, Мадай, Иаван, [Елиса,] Фувал, Мешех и Фирас.
  • Сыны Гомера: Аскеназ, Рифат и Фогарма.
  • Сыны Иавана: Елиса, Фарсис, Киттим и Доданим.
  • От сих населились острова народов в землях их, каждый по языку своему, по племенам своим, в народах своих.
  • Сыны Хама: Хуш, Мицраим, Фут и Ханаан.
  • Сыны Хуша: Сева, Хавила, Савта, Раама и Савтеха. Сыны Раамы: Шева и Дедан.
  • Хуш родил также Нимрода; сей начал быть силен на земле;
  • он был сильный зверолов пред Господом [Богом], потому и говорится: сильный зверолов, как Нимрод, пред Господом [Богом].
  • Царство его вначале составляли: Вавилон, Эрех, Аккад и Халне в земле Сеннаар.
  • Из сей земли вышел Ассур и построил Ниневию, Реховоф-ир, Калах
  • и Ресен между Ниневиею и между Калахом; это город великий.
  • От Мицраима произошли Лудим, Анамим, Легавим, Нафтухим,
  • Патрусим, Каслухим, откуда вышли Филистимляне, и Кафторим.
  • От Ханаана родились: Сидон, первенец его, Хет,
  • Иевусей, Аморрей, Гергесей,
  • Евей, Аркей, Синей,
  • Арвадей, Цемарей и Химафей. Впоследствии племена Ханаанские рассеялись,
  • и были пределы Хананеев от Сидона к Герару до Газы, отсюда к Содому, Гоморре, Адме и Цевоиму до Лаши.
  • Это сыны Хамовы, по племенам их, по языкам их, в землях их, в народах их.
  • Были дети и у Сима, отца всех сынов Еверовых, старшего брата Иафетова.
  • Сыны Сима: Елам, Ассур, Арфаксад, Луд, Арам [и Каинан].
  • Сыны Арама: Уц, Хул, Гефер и Маш.
  • Арфаксад родил [Каинана, Каинан родил] Салу, Сала родил Евера.
  • У Евера родились два сына; имя одному: Фалек, потому что во дни его земля разделена; имя брату его: Иоктан.
  • Иоктан родил Алмодада, Шалефа, Хацармавефа, Иераха,
  • Гадорама, Узала, Диклу,
  • Овала, Авимаила, Шеву,
  • Офира, Хавилу и Иовава. Все эти сыновья Иоктана.
  • Поселения их были от Меши до Сефара, горы восточной.
  • Это сыновья Симовы по племенам их, по языкам их, в землях их, по народам их.
  • Вот племена сынов Ноевых, по родословию их, в народах их. От них распространились народы на земле после потопа.
  •  Voici la postérité des fils de Noé, Sem, Cham et Japhet. Il leur naquit des fils après le déluge.
  •  Les fils de Japhet furent: Gomer, Magog, Madaï, Javan, Tubal, Méschec et Tiras.
  •  Les fils de Gomer: Aschkenaz, Riphat et Togarma.
  •  Les fils de Javan: Élischa, Tarsis, Kittim et Dodanim.
  •  C'est par eux qu'ont été peuplées les îles des nations selon leurs terres, selon la langue de chacun, selon leurs familles, selon leurs nations.
  •  Les fils de Cham furent: Cusch, Mitsraïm, Puth et Canaan.
  •  Les fils de Cusch: Saba, Havila, Sabta, Raema et Sabteca. Les fils de Raema: Séba et Dedan.
  •  Cusch engendra aussi Nimrod; c'est lui qui commença à être puissant sur la terre.
  •  Il fut un vaillant chasseur devant l'Éternel; c'est pourquoi l'on dit: Comme Nimrod, vaillant chasseur devant l'Éternel.
  •  Il régna d'abord sur Babel, Érec, Accad et Calné, au pays de Schinear.
  •  De ce pays-là sortit Assur; il bâtit Ninive, Rehoboth Hir, Calach,
  •  et Résen entre Ninive et Calach; c'est la grande ville.
  •  Mitsraïm engendra les Ludim, les Anamim, les Lehabim, les Naphtuhim,
  •  les Patrusim, les Casluhim, d'où sont sortis les Philistins, et les Caphtorim.
  •  Canaan engendra Sidon, son premier-né, et Heth;
  •  et les Jébusiens, les Amoréens, les Guirgasiens,
  •  les Héviens, les Arkiens, les Siniens,
  •  les Arvadiens, les Tsemariens, les Hamathiens. Ensuite, les familles des Cananéens se dispersèrent.
  •  Les limites des Cananéens allèrent depuis Sidon, du côté de Guérar, jusqu'à Gaza, et du côté de Sodome, de Gomorrhe, d'Adma et de Tseboïm, jusqu'à Léscha.
  •  Ce sont là les fils de Cham, selon leurs familles, selon leurs langues, selon leurs pays, selon leurs nations.
  •  Il naquit aussi des fils à Sem, père de tous les fils d'Héber, et frère de Japhet l'aîné.
  •  Les fils de Sem furent: Élam, Assur, Arpacschad, Lud et Aram.
  •  Les fils d'Aram: Uts, Hul, Guéter et Masch.
  •  Arpacschad engendra Schélach; et Schélach engendra Héber.
  •  Il naquit à Héber deux fils: le nom de l'un était Péleg, parce que de son temps la terre fut partagée, et le nom de son frère était Jokthan.
  •  Jokthan engendra Almodad, Schéleph, Hatsarmaveth, Jérach,
  •  Hadoram, Uzal, Dikla,
  •  Obal, Abimaël, Séba,
  •  Ophir, Havila et Jobab. Tous ceux-là furent fils de Jokthan.
  •  Ils habitèrent depuis Méscha, du côté de Sephar, jusqu'à la montagne de l'orient.
  •  Ce sont là les fils de Sem, selon leurs familles, selon leurs langues, selon leurs pays, selon leurs nations.
  •  Telles sont les familles des fils de Noé, selon leurs générations, selon leurs nations. Et c'est d'eux que sont sorties les nations qui se sont répandues sur la terre après le déluge.