Скрыть
1:2
Церковнославянский (рус)
Земля́ же бѣ́ неви́дима и неустро́­ена, и тма́ верху́ бе́здны, и Ду́хъ Бо́жiй ноша́­шеся верху́ воды́.
Греческий [Greek (Koine)]
ἡ δὲ γῆ ἦν ἀόρα­τος καὶ ἀκατα­σκεύ­ασ­τος καὶ σκότος ἐπάνω τῆς ἀβύσ­σου καὶ πνεῦμα θεοῦ ἐπεφέρετο ἐπάνω τοῦ ὕδα­τος
Французский (LSG)
 La terre était informe et vide: il y avait des ténèbres à la surface de l'abîme, et l'esprit de Dieu se mouvait au-dessus des eaux.
Земля же была безвидна и пуста, и тьма над бездною, и Дух Божий носился над водою.

Просим учесть, что любой стих Св. Писания рассматривается в контексте главы, книги и всего Св. Писания.

Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible