Книга Бытия, 40:15

 
  • Бы́сть же по словесѣ́хъ си́хъ, согрѣши́ старѣ́йшина винáрскъ царя́ Еги́петска и старѣ́йшина житáрскъ господи́ну сво­емý царю́ Еги́петскому.
  • И разгнѣ́вася фараóнъ на óба евнýхи своя́, на старѣ́йшину винáрска и на старѣ́йшину житáрска,
  • и ввéрже и́хъ въ темни́цу во узи́лище, въ мѣ́сто, идѣ́же Иóсифъ ввéрженъ бя́ше.
  • И вручи́ и́хъ старѣ́йшина темни́цы Иóсифу, и предстá и́мъ: и бѣ́ста дни́ [нѣ́кiя] въ темни́цѣ,
  • и ви́дѣста óба сóнъ во еди́ну нóщь: видѣ́нiе же сóн­ное старѣ́йшины винáрска и старѣ́йшины житáрска, и́же бѣ́ста царя́ Еги́петска, сýще въ темни́цѣ, бя́ше сié.
  • Вни́де же къ ни́мъ Иóсифъ заýтра и ви́дѣ и́хъ, и бя́ху смущéни:
  • и вопрошá­ше евнýховъ фараóнихъ, и́же бы́ша съ ни́мъ въ темни́цѣ, у господи́на сво­егó, глагóля: чтó, я́ко ли́ца вáша уны́ла днéсь?
  • Они́ же рѣ́ша емý: сóнъ ви́дѣхомъ, и разсуждáяй егó нѣ́сть. Речé же и́мъ Иóсифъ: едá не Бóгомъ изъявлéнiе и́хъ éсть? повѣ́дите ýбо мнѣ́.
  • И повѣ́да старѣ́йшина винáрскъ сóнъ свóй Иóсифу и речé: во снѣ́ мо­éмъ бя́ше виногрáдъ предо мнóю:
  • въ виногрáдѣ же три́ лѣ́торасли, и тóй цвѣтýщь про­изнесé от­́расли, зрѣ́лы грóзды лóзныя:
  • и чáша фараóнова въ руцѣ́ мо­éй: и взя́хъ грéзнъ, и изжáхъ óный въ чáшу, и дáхъ чáшу въ рýку фараóню.
  • И речé емý Иóсифъ: сié разсуждéнiе семý: три́ лѣ́торасли три́ дни́ сýть:
  • ещé три́ дни́, и помянéтъ фараóнъ сáнъ твóй, и пáки постáвитъ тя́ въ старѣ́йшин­ство твоé винáрско, и подáси чáшу фараóну въ рýку егó по сáну тво­емý пéрвому, я́коже бы́лъ еси́ виночéрпчiй:
  • но помяни́ мя тобóю, егдá блáго ти́ бýдетъ, и сотвори́ши надо мнóю ми́лость, и да помянéши о мнѣ́ фараóну, и изведéши мя́ от­ тверды́ни сея́:
  • я́ко татьбóю укрáденъ бы́хъ изъ земли́ Еврéйскiя, и здѣ́ ничтó злó сотвори́хъ, но ввергóша мя́ въ рóвъ сéй.
  • И ви́дѣ старѣ́йшина житáрскъ, я́ко пря́мо разсуди́, и речé Иóсифу: и áзъ ви́дѣхъ сóнъ, и мня́хся три́ кóшницы хлѣ́бовъ держáти на главѣ́ мо­éй:
  • въ кóшницѣ же вéрхней от­ всѣ́хъ родóвъ, я́же фараóнъ я́стъ, дѣ́ло хлѣ́бен­ное, и пти́цы небéсныя ядя́ху тáя от­ кóшницы, я́же на главѣ́ мо­éй.
  • Отвѣщáвъ же Иóсифъ, речé емý: сié разсуждéнiе егó: три́ кóшницы три́ днíе сýть:
  • ещé три́ днíе, и отъ­и́метъ фараóнъ главý твою́ от­ тебé и повѣ́ситъ тя́ на дрéвѣ, и изъядя́тъ пти́цы небéсныя плóть твою́ от­ тебé.
  • Бы́сть же въ дéнь трéтiй, дéнь рождéнiя бя́ше фараóня, и творя́ше пи́ръ всѣ́мъ отрокóмъ сво­и́мъ: и помянý старѣ́йшин­ство старѣ́йшины винáрска и старѣ́йшин­ство старѣ́йшины житáрска, посредѣ́ óтрокъ сво­и́хъ:
  • и постáви старѣ́йшину винáрска въ старѣ́йшин­ство егó: и подадé чáшу въ рýку фараóню:
  • старѣ́йшину же житáрска повѣ́си [на дрéвѣ], я́коже сказá и́ма Иóсифъ.
  • И не помянý старѣ́йшина винáрскъ Иóсифа, но забы́ егó.
  • После сего виночерпий царя Египетского и хлебодар провинились пред господином своим, царем Египетским.
  • И прогневался фараон на двух царедворцев своих, на главного виночерпия и на главного хлебодара,
  • и отдал их под стражу в дом начальника телохранителей, в темницу, в место, где заключен был Иосиф.
  • Начальник телохранителей приставил к ним Иосифа, и он служил им. И пробыли они под стражею несколько времени.
  • Однажды виночерпию и хлебодару царя Египетского, заключенным в темнице, виделись сны, каждому свой сон, обоим в одну ночь, каждому сон особенного значения.
  • И пришел к ним Иосиф поутру, увидел их, и вот, они в смущении.
  • И спросил он царедворцев фараоновых, находившихся с ним в доме господина его под стражею, говоря: отчего у вас сегодня печальные лица?
  • Они сказали ему: нам виделись сны; а истолковать их некому. Иосиф сказал им: не от Бога ли истолкования? расскажите мне.
  • И рассказал главный виночерпий Иосифу сон свой и сказал ему: мне снилось, вот виноградная лоза предо мною;
  • на лозе три ветви; она развилась, показался на ней цвет, выросли и созрели на ней ягоды;
  • и чаша фараонова в руке у меня; я взял ягод, выжал их в чашу фараонову и подал чашу в руку фараону.
  • И сказал ему Иосиф: вот истолкование его: три ветви – это три дня;
  • через три дня фараон вознесет главу твою и возвратит тебя на место твое, и ты подашь чашу фараонову в руку его, по прежнему обыкновению, когда ты был у него виночерпием;
  • вспомни же меня, когда хорошо тебе будет, и сделай мне благодеяние, и упомяни обо мне фараону, и выведи меня из этого дома,
  • ибо я украден из земли Евреев; а также и здесь ничего не сделал, за что бы бросить меня в темницу.
  • Главный хлебодар увидел, что истолковал он хорошо, и сказал Иосифу: мне также снилось: вот на голове у меня три корзины решетчатых;
  • в верхней корзине всякая пища фараонова, изделие пекаря, и птицы [небесные] клевали ее из корзины на голове моей.
  • И отвечал Иосиф и сказал [ему]: вот истолкование его: три корзины – это три дня;
  • через три дня фараон снимет с тебя голову твою и повесит тебя на дереве, и птицы [небесные] будут клевать плоть твою с тебя.
  • На третий день, день рождения фараонова, сделал он пир для всех слуг своих и вспомнил о главном виночерпии и главном хлебодаре среди слуг своих;
  • и возвратил главного виночерпия на прежнее место, и он подал чашу в руку фараону,
  • а главного хлебодара повесил [на дереве], как истолковал им Иосиф.
  • И не вспомнил главный виночерпий об Иосифе, но забыл его.
Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru Мобильная версия сайта