Скрыть

Авваку́ма, глава 3, стих 8

Церковнославянский (рус)
Еда́ въ рѣка́хъ прогнѣ́ваешися, Го́споди? еда́ въ рѣка́хъ я́рость твоя́? или́ въ мо́ри устремле́нiе твое́? я́ко вся́деши на ко́ни твоя́, и яжде́нiе твое́ спасе́нiе.
Синодальный
Разве на реки воспылал, Господи, гнев Твой? разве на реки – негодование Твое, или на море – ярость Твоя, что Ты восшел на коней Твоих, на колесницы Твои спасительные?
הֲבִנְהָרִים חָרָה יְהוָה, אִם בַּנְּהָרִים אַפֶּךָ, אִם־בַּיָּם עֶבְרָתֶךָ; כִּי תִרְכַּב עַל־סוּסֶיךָ, מַרְכְּבֹתֶיךָ יְשׁוּעָה׃

Просим учесть, что любой стих Св. Писания рассматривается в контексте главы, книги и всего Св. Писания.

Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible