Апостола Павла послание к евреям, 11:24-26, 12:2-32

 
  • Е4сть же вёра ўповaемыхъ и3звэщeніе, вещeй њбличeніе неви1димыхъ.
  • Въ сeй бо свидётел­ст­вовани бhша дрeвніи.
  • Вёрою разумэвaемъ соверши1тисz вэкHмъ гlг0ломъ б9іимъ, во є4же t­ неzвлsемыхъ ви6димымъ бhти.
  • Вёрою мн0жайшую жeртву а4вель пaче кaіна при­несE бг7у, є4юже свидётел­ст­вованъ бhсть бhти првdникъ, свидётел­ст­ву­ю­щу њ дaрэхъ є3гw2 бг7у: и3 т0ю ўмeрый є3щE глаг0летъ.
  • Вёрою є3нHхъ преложeнъ бhсть не ви1дэти смeрти: и3 не њбрэтa­шесz, занE преложи2 є3го2 бг7ъ: прeжде бо преложeніz є3гw2 свидётел­ст­вованъ бhсть, ћкw ўгоди2 бг7у.
  • Без8 вёры же невоз­м0жно ўгоди1ти [бг7у]: вёровати же подобaетъ при­ходsщему къ бг7у, ћкw є4сть, и3 взыскaющымъ є3го2 мздовоз­дaтель бывaетъ.
  • Вёрою t­вётъ пріи1мъ нHе њ си1хъ, ћже не u5 ви1дэ, ўбоsвсz сотвори2 ковчeгъ во спасeніе д0му сво­егw2: є4юже њсуди2 [вeсь] мjръ, и3 прaвды, ћже по вёрэ, бhсть наслёдникъ.
  • [(ҐЗа? 327.Ґ)] Вёрою зов0мъ ґвраaмъ послyша и3зhти на мёсто, є4же хотsше пріsти въ наслёдіе, и3 и3зhде не вёдый, кaмw грzдeтъ.
  • [(ҐЗа? 328.Ґ)] Вёрою пріи1де ґвраaмъ на зeмлю њбэтовaніz, ћкоже на чyжду, въ кр0вы всели1сz со їсаaкомъ и3 їaкwвомъ снаслёдникома њбэтовaніz тогHжде:
  • ждa­ше бо њснов†ніz и3мyщагw грaда, є3мyже худ0жникъ и3 содётель бг7ъ.
  • Вёрою и3 самA сaрра непл0ды си1лу во ўдержaніе сёмене пріsтъ и3 пaче врeмене в0зраста роди2, понeже вёрна непщевA њбэтовaв­шаго.
  • Тёмже и3 t­ є3ди1нагw роди1шасz, да є3щE ўмерщвлeн­нагw, ћкоже ѕвёзды небє1сныz мн0же­с­т­вомъ и3 ћкw пес0къ вскрaй м0рz безчи1слен­ный.
  • По вёрэ ўмр0ша сjи вси2, не пріeмше њбэтовaній, но и3здалeча ви1дэв­ше |, и3 цэловaв­ше, и3 и3сповёдав­ше, ћкw стрaн­ніи и3 при­шeлцы сyть на земли2:
  • и4бо такwвaz глаг0лющіи kвлsют­сz, ћкw nтeче­ст­віz взыскyютъ.
  • И# а4ще бы ќбw џно п0мнили, и3з8 негHже и3зыд0ша, и3мёли бы врeмz воз­врати1тисz:
  • н­н7э же лyчшагw желaютъ, си1рэчь нбcнагw: тёмже не стыди1т­сz си1ми бг7ъ, бг7ъ нарицaтисz и4хъ: ўгот0ва бо и5мъ грaдъ.
  • [(ҐЗа? 329.Ґ)] Вёрою при­ведE ґвраaмъ їсаaка и3скушaемь, и3 є3динор0днаго при­ношa­ше, њбэтов†ніz пріeмый,
  • къ немyже гlано бhсть: ћкw њ їсаaцэ наречeт­сz тебЁ сёмz:
  • помhсливъ, ћкw и3 и3з8 мeртвыхъ воскр7си1ти си1ленъ [є4сть] бг7ъ, тёмже того2 и3 въ при1тчэ пріsтъ.
  • Вёрою њ грzдyщихъ благослови2 їсаaкъ їaкwва и3 и3сavа.
  • Вёрою їaкwвъ ўмирaz ко­ег0ждо сhна їHсифова благослови2 и3 поклони1сz на вeрхъ жезлA є3гw2.
  • Вёрою їHсифъ ўмирaz њ и3схождeніи сынHвъ їи7левыхъ пaмzт­ст­вова и3 њ костeхъ сво­и1хъ заповёда.
  • Вёрою мwmсeй роди1всz сокровeнъ бhсть три2 мцcы t­ nтє1цъ сво­и1хъ, занE ви1дэша красно2 nтрочA и3 не ўбоsшасz повелёніz царeва.
  • [За?.] Вёрою мwmсeй, вели1къ бhвъ, t­вeржесz нарицaтисz сhнъ дщeре фараHновы:
  • пaче [же] и3зв0ли страдaти съ людьми2 б9іими, нeжели и3мёти врeмен­ную грэхA слaдость,
  • б0лшее богaт­ст­во вмэни1въ є3гЂпетскихъ сокр0вищъ поношeніе хrт0во: взирa­ше бо на мздовоз­даsніе.
  • Вёрою њстaви є3гЂпетъ, не ўбоsвсz ћрости царeвы: неви1димаго бо ћкw ви1дz, терпsше.
  • Вёрою сотвори2 пaсху и3 проли1тіе кр0ве, да не погублszй перворождє1н­наz к0снет­сz и4хъ.
  • Вёрою преид0ша чермн0е м0ре а4ки по сyсэ земли2: є3гHже и3скушeніе пріeмше є3гЂптzне и3стопи1шасz.
  • Вёрою стёны їеріхw6нскіz пад0ша њбхождeніемъ седми1хъ днjй.
  • Вёрою раaвъ блудни1ца не поги1бе съ сопроти1вльшимисz, пріи1мши сх0дники {соглzдaтєли} съ ми1ромъ [и3 и3нhмъ путeмъ и3звeдши].
  • И# что2 є3щE глаг0лю; Не достaнетъ бо ми2 повэ­ст­вyющу врeмене њ гедеHнэ, варaцэ же и3 самpHнэ и3 їефfaи, њ дв7дэ же и3 самуи1лэ, и3 њ [други1хъ] прbр0цэхъ,
  • [(ҐЗа? 330.Ґ)] и5же вёрою побэди1ша ц†р­ст­віz, содёzша прaвду, получи1ша њбэтов†ніz, загради1ша ўстA львHвъ,
  • ўгаси1ша си1лу џгнен­ную, и3збэг0ша џстреz мечA, воз­мог0ша t­ нeмощи, бhша крёпцы во бранeхъ, њбрати1ша въ бёг­ст­во полки2 чужди1хъ:
  • пріsша жєны2 t­ воскресeніz мeртвыхъ сво­и1хъ: и3нjи же и3збіeни бhша, не пріeмше и3збавлeніz, да лyчшее воскrніе ўлучaтъ:
  • друзjи же ругaніемъ и3 рaнами и3скушeніе пріsша, є3щe же и3 ќзами и3 темни1цею,
  • кaменіемъ побіeни бhша, претрeни бhша, и3скушeни бhша, ўбjй­ст­вомъ мечA ўмр0ша, про­ид0ша въ ми1лwтехъ [и3] въ к0зіzхъ к0жахъ, лишeни, скорбsще, њѕл0блени:
  • и4хже не бЁ дост0инъ [вeсь] мjръ, въ пустhнехъ скитaющесz и3 въ горaхъ и3 въ вертeпахъ и3 въ пр0пастехъ земнhхъ.
  • И# сjи вси2 послyше­ст­вани бhв­ше вёрою, не пріsша њбэтовaніz,
  • бг7у лyчшее что2 њ нaсъ предзрёв­шу, да не без8 нaсъ совершeн­ство пріи1мутъ.
  • Тёмже u5бо и3 мы2, толи1къ и3мyще њблежaщь нaсъ њ1блакъ свидётелей, г0рдость всsку {брeмz всsко} t­л0жше и3 ўд0бь њбстоsтелный грёхъ, терпёніемъ да течeмъ на предлежaщій нaмъ п0двигъ,
  • взирaюще на начaлника вёры и3 соверши1телz їи7са, и4же вмёстw предлежaщіz є3мY рaдости претерпЁ кrтъ, њ срамотЁ неради1въ, њ деснyю же пrт0ла б9іz сёде.
  • Помhслите u5бо таков0е пострадaв­шаго t­ грBшникъ на себE прекосл0віе, да не стужaете, душaми сво­и1ми њслаблsеми.
  • Не u5 до кр0ве стaсте, проти1ву грэхA подвизaющесz,
  • и3 забhсте ўтэшeніе, є4же вaмъ ћкw сынHмъ глаг0летъ: сhне м0й, не пренемогaй наказaніемъ гDнимъ, нижE њслабёй, t­ негw2 њбличaемь.
  • [За?.] Е3г0же бо лю1битъ гDь, наказyетъ: біeтъ же всsкаго сhна, є3г0же пріeмлетъ.
  • А$ще наказaніе терпитE, ћкоже сыновHмъ њбрэтaет­сz вaмъ бг7ъ. Кот0рый бо є4сть сhнъ, є3гHже не наказyетъ nтeцъ;
  • А$ще же без8 наказaніz є3стE, є3мyже при­ч†стницы бhша вси2, u5бо прелюбо­дBйчищи є3стE, ґ не сhнове.
  • Къ си6мъ, пл0ти нa­шей nтцы2 и3мёхомъ наказaтєли, и3 срамлsхомсz: не мн0гw ли пaче повинeмсz nц7Y духовHмъ, и3 жи1ви бyдемъ;
  • Nни1 бо въ мaло днjй, ћкоже г0дэ и5мъ бЁ, накaзоваху нaсъ: ґ сeй на п0льзу, да при­части1мсz ст7hни є3гw2.
  • Всsкое бо наказaніе въ настоsщее врeмz не мни1т­сz рaдость бhти, но печaль: послэди1 же пл0дъ ми1ренъ научє1нымъ тёмъ воз­даeтъ прaвды.
  • Тёмже њслaблєн­ныz рyки и3 њслaблєн­наz колBна и3спрaвите
  • и3 стєзи2 пр†вы сотвори1те ногaми вaшими, да не хр0мое соврати1т­сz, но пaче да и3сцэлёетъ.
  • [(ҐЗа? 332.Ґ)] Ми1ръ и3мёйте и3 ст7hню со всёми, и4хже кромЁ никт0же ќзритъ гDа:
  • смотрsюще, да не кто2 лиши1т­сz блгdти б9іz: да не кjй к0рень г0рести, вhспрь прозzбazй, пaкость сотвори1тъ, и3 тёмъ њсквернsт­сz мн0зи:
  • да не кто2 блудодёй, и3ли2 скверни1тель, ћкоже и3сavъ, и4же за ћдь є3ди1ну t­дaлъ є4сть первор0д­ст­во своE.
  • Вёсте бо, ћкw и3 пот0мъ похотёвъ наслёдовати блгcвeніе, t­вeрженъ бhсть: покаsніz бо мёста не њбрёте, а4ще и3 со слезaми по­искaлъ є3гw2.
  • Не при­ступи1сте бо къ горЁ њсzзaемэй и3 разгорёв­шемусz nгню2, и3 њ1блаку и3 сумрaку, и3 бyрэ
  • и3 трyбному звyку, и3 глaсу гlгHлъ, є3гHже слhшав­шіи t­рек0шасz, да не при­ложи1т­сz и5мъ сл0во,
  • не терпsху бо повелэвaющагw: а4ще и3 ѕвёрь при­к0снет­сz горЁ, кaменіемъ побіeнъ бyдетъ:
  • и3 тaкw стрaшно бЁ ви1димое, мwmсeй речE: при­стрa­шенъ є4смь и3 трeпетенъ.
  • Но при­ступи1сте къ сіHнстэй горЁ и3 ко грaду бг7а живaгw, їеrли1му нбcному и3 тмaмъ а4гг7лwвъ,
  • торже­ст­вY и3 цр7кви первор0дныхъ на нб7сёхъ напи1сан­ныхъ, и3 судіи2 всёхъ бг7у и3 духHмъ првdникъ совершeн­ныхъ,
  • и3 къ ходaтаю завёта н0вагw їи7су и3 кр0ви кроплeніz, лyчше глаг0лющей, нeжели а4велева.
  • [(ҐЗа? 333.Ґ)] Блюди1те [же], да не t­речeтесz гlющагw. А$ще бо не и3збэжaша nни2 t­рeкшіисz прbр0че­ст­ву­ю­щагw на земли2, мн0жае пaче мы2 t­рицaющіисz нбcнагw,
  • є3гHже глaсъ зeмлю тогдA поколебA, н­н7э же њбэтовA, гlz: є3щE є3ди1ною а4зъ потрzсY не т0кмw землeю, но и3 нб7омъ.
  • Ґ є4же є3щE є3ди1ною, сказyетъ колeблемыхъ преложeніе, а4ки сотворeн­ныхъ, да пребyдутъ, ±же сyть неподви6жимаz.
  • [За?.] Тёмже цр\­ст­во непоколеби1мо пріeмлюще, да и4мамы блгdть, є4юже слyжимъ бlго­уг0днw бг7у съ бlгоговёніемъ и3 стрaхомъ,
  • и4бо бг7ъ нaшъ џгнь поzдazй [є4сть].
  • Вера же есть осуществление ожидаемого и уверенность в невидимом.
  • В ней свидетельствованы древние.
  • Верою познаём, что веки устроены словом Божиим, так что из невидимого произошло видимое.
  • Верою Авель принес Богу жертву лучшую, нежели Каин; ею получил свидетельство, что он праведен, как засвидетельствовал Бог о дарах его; ею он и по смерти говорит еще.
  • Верою Енох переселен был так, что не видел смерти; и не стало его, потому что Бог переселил его. Ибо прежде переселения своего получил он свидетельство, что угодил Богу.
  • А без веры угодить Богу невозможно; ибо надобно, чтобы приходящий к Богу веровал, что Он есть, и ищущим Его воздает.
  • Верою Ной, получив откровение о том, что еще не было видимо, благоговея приготовил ковчег для спасения дома своего; ею осудил он (весь) мир, и сделался наследником праведности по вере.
  • [Зач. 327.] Верою Авраам повиновался призванию идти в страну, которую имел получить в наследие, и пошел, не зная, куда идет.
  • [Зач. 328.] Верою обитал он на земле обетованной, как на чужой, и жил в шатрах с Исааком и Иаковом, сонаследниками того же обетования;
  • ибо он ожидал города, имеющего основание, которого художник и строитель Бог.
  • Верою и сама Сарра (будучи неплодна) получила силу к принятию семени, и не по времени возраста родила, ибо знала, что верен Обещавший.
  • И потому от одного, и притом омертвелого, родилось так много, как много звезд на небе и как бесчислен песок на берегу морском.
  • Все сии умерли в вере, не получив обетований, а только издали видели оные, и радовались, и говорили о себе, что они странники и пришельцы на земле;
  • ибо те, которые так говорят, показывают, что они ищут отечества.
  • И если бы они в мыслях имели то отечество, из которого вышли, то имели бы время возвратиться;
  • но они стремились к лучшему, то есть к небесному; посему и Бог не стыдится их, называя Себя их Богом: ибо Он приготовил им город.
  • [Зач. 329А.] Верою Авраам, будучи искушаем, принес в жертву Исаака и, имея обетование, принес единородного,
  • о котором было сказано: в Исааке наречется тебе семя.
  • Ибо он думал, что Бог силен и из мертвых воскресить, почему и получил его в предзнаменование.
  • Верою в будущее Исаак благословил Иакова и Исава.
  • Верою Иаков, умирая, благословил каждого сына Иосифова и поклонился на верх жезла своего.
  • Верою Иосиф, при кончине, напоминал об исходе сынов Израилевых и завещал о костях своих.
  • Верою Моисей по рождении три месяца скрываем был родителями своими, ибо видели они, что дитя прекрасно, и не устрашились царского повеления.
  • [Зач. 329Б.] Верою Моисей, придя в возраст, отказался называться сыном дочери фараоновой,
  • и лучше захотел страдать с народом Божиим, нежели иметь временное греховное наслаждение,
  • и поношение Христово почел бóльшим для себя богатством, нежели Египетские сокровища; ибо он взирал на воздаяние.
  • Верою оставил он Египет, не убоявшись гнева царского, ибо он, как бы видя Невидимого, был тверд.
  • Верою совершил он Пасху и пролитие крови, дабы истребитель первенцев не коснулся их.
  • Верою перешли они Чермное море, как по суше, – на что покусившись, Египтяне потонули.
  • Верою пали стены Иерихонские, по семидневном обхождении.
  • Верою Раав блудница, с миром приняв соглядатаев (и проводив их другим путем), не погибла с неверными.
  • И что еще скажу? Недостанет мне времени, чтобы повествовать о Гедеоне, о Вараке, о Самсоне и Иеффае, о Давиде, Самуиле и (других) пророках,
  • [Зач. 330.] которые верою побеждали царства, творили правду, получали обетования, заграждали уста львов,
  • угашали силу огня, избегали острия меча, укреплялись от немощи, были крепки на войне, прогоняли полки чужих;
  • жены получали умерших своих воскресшими; иные же замучены были, не приняв освобождения, дабы получить лучшее воскресение;
  • другие испытали поругания и побои, а также узы и темницу,
  • были побиваемы камнями, перепиливаемы, подвергаемы пытке, умирали от меча, скитались в ми́лотях и козьих кожах, терпя недостатки, скорби, озлобления;
  • те, которых весь мир не был достоин, скитались по пустыням и горам, по пещерам и ущельям земли.
  • И все сии, свидетельствованные в вере, не получили обещанного,
  • потому что Бог предусмотрел о нас нечто лучшее, дабы они не без нас достигли совершенства.
  • [Зач. 331А.] Посему и мы, имея вокруг себя такое облако свидетелей, свергнем с себя всякое бремя и запинающий нас грех и с терпением будем проходить предлежащее нам поприще,
  • взирая на начальника и совершителя веры Иисуса, Который, вместо предлежавшей Ему радости, претерпел крест, пренебрегши посрамление, и воссел одесную престола Божия.
  • Помыслите о Претерпевшем такое над Собою поругание от грешников, чтобы вам не изнемочь и не ослабеть душами вашими.
  • Вы еще не до крови сражались, подвизаясь против греха,
  • и забыли утешение, которое предлагается вам, как сынам: сын мой! не пренебрегай наказания Господня, и не унывай, когда Он обличает тебя.
  • [Зач. 331Б.] Ибо Господь, кого любит, того наказывает; бьет же всякого сына, которого принимает.
  • Если вы терпите наказание, то Бог поступает с вами, как с сынами. Ибо есть ли какой сын, которого бы не наказывал отец?
  • Если же остаетесь без наказания, которое всем обще, то вы незаконные дети, а не сыны.
  • Притом, если мы, будучи наказываемы плотскими родителями нашими, боялись их, то не гораздо ли более должны покориться Отцу духов, чтобы жить?
  • Те наказывали нас по своему произволу для немногих дней; а Сей – для пользы, чтобы нам иметь участие в святости Его.
  • Всякое наказание в настоящее время кажется не радостью, а печалью; но после наученным через него доставляет мирный плод праведности.
  • Итак укрепите опустившиеся руки и ослабевшие колени
  • и ходите прямо ногами вашими, дабы хромлющее не совратилось, а лучше исправилось.
  • [Зач. 332.] Старайтесь иметь мир со всеми и святость, без которой никто не увидит Господа.
  • Наблюдайте, чтобы кто не лишился благодати Божией; чтобы какой горький корень, возникнув, не причинил вреда, и чтобы им не осквернились многие;
  • чтобы не было между вами какого блудника, или нечестивца, который бы, как Исав, за одну снедь отказался от своего первородства.
  • Ибо вы знаете, что после того он, желая наследовать благословение, был отвержен; не мог переменить мыслей отца, хотя и просил о том со слезами.
  • Вы приступили не к горе, осязаемой и пылающей огнем, не ко тьме и мраку и буре,
  • не к трубному звуку и гласу глаголов, который слышавшие просили, чтобы к ним более не было продолжаемо слово,
  • ибо они не могли стерпеть того, что заповедуемо было: если и зверь прикоснется к горе, будет побит камнями (или поражен стрелою);
  • и столь ужасно было это видение, что и Моисей сказал: «я в страхе и трепете».
  • Но вы приступили к горе Сиону и ко граду Бога живаго, к небесному Иерусалиму и тьмам Ангелов,
  • к торжествующему собору и церкви первенцев, написанных на небесах, и к Судии всех Богу, и к духам праведников, достигших совершенства,
  • и к Ходатаю нового завета Иисусу, и к Крови кропления, говорящей лучше, нежели Авелева.
  • [Зач. 333А.] Смотрите, не отвратитесь и вы от говорящего. Если те, не послушав глаголавшего на земле, не избегли наказания, то тем более не избежим мы, если отвратимся от Глаголющего с небес,
  • Которого глас тогда поколебал землю, и Который ныне дал такое обещание: еще раз поколеблю не только землю, но и небо.
  • Слова: «еще раз» означают изменение колеблемого, как сотворенного, чтобы пребыло непоколебимое.
  • [Зач. 333Б.] Итак мы, приемля царство непоколебимое, будем хранить благодать, которою будем служить благоугодно Богу, с благоговением и страхом,
  • потому что Бог наш есть огнь поядающий.
Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru Мобильная версия сайта


( Библия на портале Азбука веры 223 голоса: 4.48 из 5 )