Скрыть
3:4
3:5
3:7
3:9
3:10
3:12
3:17
3:18
3:19
Глава 6 
6:1
6:2
6:3
6:5
6:7
6:9
6:11
6:12
6:18
Глава 13 
13:1
13:3
13:19
13:22
13:23
13:24
13:25
Церковнославянский (рус)
[Зач. 307.] Тѣ́мже, бра́тiе свята́я, зва́нiя небе́снаго при­­ча́стницы, разумѣ́йте Посла́н­ника и Святи́теля исповѣ́данiя на́­шего Иису́са Христа́,
вѣ́рна су́ща Сотво́ршему Его́, я́коже и Моисе́й во все́мъ дому́ Его́.
Мно́жайшей бо сла́вѣ Се́й па́че Моисе́а сподо́бися, ели́ко мно́жайшую че́сть и́мать па́че до́му сотвори́вый его́:
вся́къ бо до́мъ созида́ет­ся от­ нѣ́ко­его: а сотвори́вый вся́ческая Бо́гъ.
[Зач. 308.] И Моисе́й у́бо вѣ́ренъ бѣ́ во все́мъ дому́ Его́, я́коже слуга́, во свидѣ́тел­ст­во глаго́латися имѣ́в­шымъ:
Христо́съ же я́коже Сы́нъ въ дому́ Сво­е́мъ: Его́же до́мъ мы́ есмы́, а́ще дерзнове́нiе и похвалу́ упова́нiя да́же до конца́ извѣ́стно удержи́мъ.
Тѣ́мже, я́коже глаго́летъ Ду́хъ Святы́й, дне́сь, а́ще гла́съ Его́ услы́шите,
не ожесточи́те серде́цъ ва́шихъ, я́коже въ прогнѣ́ванiи, во дни́ искуше́нiя въ пусты́ни,
идѣ́же искуси́ша Мя́ отцы́ ва́ши, искуси́ша Мя́ и ви́дѣша дѣла́ Моя́ четы́редесять лѣ́тъ.
Сего́ ра́ди негодова́хъ ро́да того́ и рѣ́хъ: при́сно заблужда́ютъ се́рдцемъ, ті́и же не позна́ша путі́й Мо­и́хъ:
я́ко кля́хся во гнѣ́вѣ Мо­е́мъ, а́ще вни́дутъ въ поко́й Мо́й.
[Зач. 309.] Блюди́те, бра́тiе, да не когда́ бу́детъ въ нѣ́ко­емъ от­ ва́съ се́рдце лука́во, [испо́лнено] невѣ́рiя, во е́же от­ступи́ти от­ Бо́га жи́ва.
Но утѣша́йте себе́ на вся́къ де́нь до́ндеже дне́сь нарица́ет­ся, да не ожесточи́т­ся нѣ́кто от­ ва́съ ле́стiю грѣхо́вною:
при­­ча́стницы бо бы́хомъ Христу́, а́ще то́чiю нача́токъ соста́ва да́же до конца́ извѣ́стенъ удержи́мъ:
внегда́ глаго́летъ: дне́сь, а́ще гла́съ Его́ услы́шите, не ожесточи́те серде́цъ ва́шихъ, я́коже въ прогнѣ́ванiи.
Нѣ́цыи бо слы́шав­ше прогнѣ́ваша, но не вси́ изше́дшiи изъ Еги́пта съ Моисе́омъ.
Ко́ихъ же негодова́ четы́редесять лѣ́тъ? Не согрѣши́в­шихъ ли, и́хже ко́сти падо́ша въ пусты́ни?
Кото́рымъ же кля́л­ся не вни́ти въ поко́ище Его́? Я́вѣ, я́ко проти́вльшымся.
И ви́димъ, я́ко не воз­мого́ша вни́ти за невѣ́р­ст­вiе.
Тѣ́мже оста́вльше нача́ла Христо́ва сло́во, на соверше́нiе да веде́мся, не па́ки основа́нiе покая́нiя полага́юще от­ ме́ртвыхъ дѣ́лъ, и вѣ́ры въ Бо́га,
креще́нiй уче́нiя, воз­ложе́нiя же ру́къ, воскресе́нiя же ме́ртвыхъ и суда́ вѣ́чнаго.
И сiе́ сотвори́мъ, а́ще Бо́гъ повели́тъ.
Невоз­мо́жно бо просвѣще́н­ныхъ еди́ною и вкуси́в­шихъ да́ра небе́снаго, и при­­ча́ст­никовъ бы́в­шихъ Ду́ха Свята́го,
и до́браго вкуси́в­шихъ Бо́жiя глаго́ла и си́лы гряду́щаго вѣ́ка,
и от­па́дшихъ, па́ки обновля́ти въ покая́нiе, второ́е распина́ющихъ Сы́на Бо́жiя себѣ́ и облича́ющихъ.
Земля́ бо пи́в­шая сходя́щiй на ню́ мно́жицею до́ждь и ражда́ющая бы́лiя до́брая о́нымъ, и́миже и дѣ́лаема быва́етъ, прiе́млетъ благослове́нiе от­ Бо́га:
а износя́щая те́рнiя и волче́цъ непотре́бна е́сть и кля́твы бли́зъ, ея́же кончи́на въ пожже́нiе.
[Зач. 313.] Надѣ́емся же о ва́съ, воз­лю́блен­нiи, лу́чшихъ и при­­держа́щихся спасе́нiя, а́ще и та́ко глаго́лемъ.
Не оби́дливъ бо Бо́гъ, забы́ти дѣ́ла ва́­шего и труда́ любве́, ю́же показа́сте во и́мя Его́, послужи́в­ше святы́мъ и служа́ще.
Жела́емъ же, да кі́йждо ва́съ явля́етъ то́жде тща́нiе ко извѣще́нiю упова́нiя да́же до конца́,
да не лѣни́ви бу́дете, но подража́теле наслѣ́д­ст­ву­ю­щихъ обѣтова́нiя вѣ́рою и долготерпѣ́нiемъ.
[Зач. 314.] Авраа́му бо обѣтова́я Бо́гъ, поне́же ни еди́нѣмъ имя́ше бо́лшимъ кля́тися, кля́т­ся Собо́ю,
глаго́ля: во­и́стин­ну благословя́ благословлю́ тя и умножа́я умно́жу тя́.
И та́ко долготерпѣ́въ, получи́ обѣтова́нiе.
Человѣ́цы бо бо́лшимъ клену́т­ся, и вся́кому и́хъ прекосло́вiю кончи́на во извѣще́нiе кля́тва [е́сть].
Въ не́мже ли́шше хотя́ Бо́гъ показа́ти наслѣ́дникомъ обѣтова́нiя непрело́жное совѣ́та Сво­его́, хода́тай­ст­вова кля́твою:
да двѣма́ ве́щьми непрело́жными, въ ни́хже невоз­мо́жно солга́ти Бо́гу, крѣ́пкое утѣше́нiе и́мамы при­­бѣ́гшiи я́тися за предлежа́щее упова́нiе,
е́же а́ки ко́тву и́мамы души́, тве́рду же и извѣ́стну, и входя́щую во вну́трен­нѣйшее завѣ́сы,
идѣ́же предте́ча о на́съ вни́де Иису́съ, по чи́ну Мелхиседе́кову Первосвяще́н­никъ бы́въ во вѣ́ки.
Братолю́бiе да пребыва́етъ:
стран­нолю́бiя не забыва́йте, тѣ́мъ бо не вѣ́дяще нѣ́цыи стран­нопрiя́ша А́нгелы.
Помина́йте ю́зники, а́ки съ ни́ми свя́зани: озлобля́емыя, а́ки и са́ми су́ще въ тѣ́лѣ.
Честна́ жени́тва во всѣ́хъ и ло́же нескве́рно: блуднико́мъ же и прелюбо­дѣ́емъ су́дитъ Бо́гъ.
Не сребролю́бцы нра́вомъ, дово́лни су́щими. То́й бо рече́: не и́мамъ тебе́ оста́вити, ниже́ и́мамъ от­ тебе́ от­ступи́ти:
я́ко дерза́ющымъ на́мъ глаго́лати: Госпо́дь мнѣ́ помо́щникъ, и не убою́ся: что́ сотвори́тъ мнѣ́ человѣ́къ?
[Зач. 334.] Помина́йте наста́вники ва́шя, и́же глаго́лаша ва́мъ сло́во Бо́жiе: и́хже взира́юще на сконча́нiе жи́тел­ст­ва, подража́йте вѣ́рѣ [и́хъ].
Иису́съ Христо́съ вчера́ и дне́сь То́йже, и во вѣ́ки.
Въ науче́нiя стра́н­на и разли́чна не при­­лага́йтеся: добро́ бо благода́тiю утвержда́ти сердца́, [а] не бра́шны, от­ ни́хже не прiя́ша по́льзы ходи́в­шiи въ ни́хъ.
И́мамы [же] олта́рь, от­ него́же не и́мутъ вла́сти я́сти служа́щiи сѣ́ни.
И́хже бо кро́вь живо́тныхъ вно́сит­ся во свята́я за грѣхи́ первосвяще́н­никомъ, си́хъ тѣлеса́ сжига́ют­ся внѣ́ ста́на:
тѣ́мже Иису́съ, да освяти́тъ лю́ди Сво­е́ю Кро́вiю, внѣ́ вра́тъ пострада́ти изво́лилъ.
Тѣ́мже у́бо да исхо́димъ къ Нему́ внѣ́ ста́на, поноше́нiе Его́ нося́ще:
не и́мамы бо здѣ́ пребыва́ющаго гра́да, но гряду́щаго взыску́емъ.
Тѣ́мъ у́бо при­­но́симъ же́ртву хвале́нiя вы́ну Бо́гу, си́рѣчь пло́дъ усте́нъ исповѣ́да­ю­щихся и́мени Его́.
Благотворе́нiя же и обще́нiя не забыва́йте: таковы́ми бо же́ртвами благо­угожда́ет­ся Бо́гъ.
[Зач. 335.] Повину́йтеся наста́вникомъ ва́шымъ и покаря́йтеся: ті́и бо бдя́тъ о душа́хъ ва́шихъ, я́ко сло́во воз­да́ти хотя́ще: да съ ра́достiю сiе́ творя́тъ, а не воз­дыха́юще, нѣ́сть бо поле́зно ва́мъ сiе́.
Моли́теся о на́съ: упова́емъ бо, я́ко добру́ со́вѣсть и́мамы, во всѣ́хъ до́брѣ хотя́ще жи́ти.
Ли́шше же молю́, сiе́ твори́те, да вско́рѣ устро́юся ва́мъ {воз­вращу́ся къ ва́мъ}.
Бо́гъ же ми́ра, воз­веды́й изъ ме́ртвыхъ Па́стыря овца́мъ вели́каго Кро́вiю завѣ́та вѣ́чнаго, Го́спода на́­шего Иису́са Христа́,
да соверши́тъ вы́ во вся́цѣмъ дѣ́лѣ бла́зѣ, сотвори́ти во́лю Его́, творя́ въ ва́съ благо­уго́дное предъ Ни́мъ Иису́съ Христо́мъ: Ему́же сла́ва во вѣ́ки вѣко́въ. Ами́нь.
Молю́ же вы́, бра́тiе, прiими́те сло́во утѣше́нiя: и́бо вма́лѣ написа́въ посла́хъ ва́мъ.
Зна́йте бра́та на́­шего от­пуще́на Тимоѳе́а, съ ни́мже, а́ще скорѣ́е прiи́детъ, узрю́ ва́съ.
Цѣлу́йте вся́ наста́вники ва́шя и вся́ святы́я. Цѣлу́ютъ вы́ и́же от­ Италі́и су́щiи.
Благода́ть со всѣ́ми ва́ми. Ами́нь.

Коне́цъ посла́нiю е́же ко Евре́емъ: и́мать въ себѣ́ гла́въ 13, зача́лъ же церко́вныхъ 33.
Синодальный
1 Сын Божий превосходнее Моисея, «слуги» Божия. 7 Неверие Израиля в пустыне – предостережение против ожесточения сердца.
[Зач. 307.] Итак, братия святые, участники в небесном звании, уразумейте Посланника и Первосвященника исповедания нашего, Иисуса Христа,
Который верен Поставившему Его, как и Моисей во всем доме Его.
Ибо Он достоин тем большей славы пред Моисеем, чем бо́льшую честь имеет в сравнении с домом тот, кто устроил его,
ибо всякий дом устрояется кем-либо; а устроивший всё есть Бог.
[Зач. 308.] И Моисей верен во всем доме Его, как служитель, для засвидетельствования того, что надлежало возвестить;
а Христос – как Сын в доме Его; дом же Его – мы, если только дерзновение и упование, которым хвалимся, твердо сохраним до конца.
Почему, как говорит Дух Святый, ныне, когда услышите глас Его,
не ожесточите сердец ваших, как во время ропота, в день искушения в пустыне,
где искушали Меня отцы ваши, испытывали Меня, и видели дела Мои сорок лет.
Посему Я вознегодовал на оный род и сказал: непрестанно заблуждаются сердцем, не познали они путей Моих;
посему Я поклялся во гневе Моем, что они не войдут в покой Мой.
[Зач. 309.] Смотрите, братия, чтобы не было в ком из вас сердца лукавого и неверного, дабы вам не отступить от Бога живаго.
Но наставляйте друг друга каждый день, доколе можно говорить: «ныне», чтобы кто из вас не ожесточился, обольстившись грехом.
Ибо мы сделались причастниками Христу, если только начатую жизнь твердо сохраним до конца,
доколе говорится: «ныне, когда услышите глас Его, не ожесточите сердец ваших, как во время ропота».
Ибо некоторые из слышавших возроптали; но не все вышедшие из Египта с Моисеем.
На кого же негодовал Он сорок лет? Не на согрешивших ли, которых кости пали в пустыне?
Против кого же клялся, что не войдут в покой Его, как не против непокорных?
Итак видим, что они не могли войти за неверие.
1 Серьезное предостережение против отпадения. 9 Уверенность, что читающие проявят веру «до конца». 13 Основание для такой надежды – непреложность Божьей воли.
Посему, оставив начатки учения Христова, поспешим к совершенству; и не станем снова полагать основание обращению от мертвых дел и вере в Бога,
учению о крещениях, о возложении рук, о воскресении мертвых и о суде вечном.
И это сделаем, если Бог позволит.
Ибо невозможно – однажды просвещенных, и вкусивших дара небесного, и соделавшихся причастниками Духа Святаго,
и вкусивших благого глагола Божия и сил будущего века,
и отпадших, опять обновлять покаянием, когда они снова распинают в себе Сына Божия и ругаются Ему.
Земля, пившая многократно сходящий на нее дождь и произращающая злак, полезный тем, для которых и возделывается, получает благословение от Бога;
а производящая терния и волчцы негодна и близка к проклятию, которого конец – сожжение.
[Зач. 313.] Впрочем о вас, возлюбленные, мы надеемся, что вы в лучшем состоянии и держитесь спасения, хотя и говорим так.
Ибо не неправеден Бог, чтобы забыл дело ваше и труд любви, которую вы оказали во имя Его, послужив и служа святым.
Желаем же, чтобы каждый из вас, для совершенной уверенности в надежде, оказывал такую же ревность до конца,
дабы вы не обленились, но подражали тем, которые верою и долготерпением наследуют обетования.
[Зач. 314.] Бог, давая обетование Аврааму, как не мог никем высшим клясться, клялся Самим Собою,
говоря: истинно благословляя благословлю тебя и размножая размножу тебя.
И так Авраам, долготерпев, получил обещанное.
Люди клянутся высшим, и клятва во удостоверение оканчивает всякий спор их.
Посему и Бог, желая преимущественнее показать наследникам обетования непреложность Своей воли, употребил в посредство клятву,
дабы в двух непреложных вещах, в которых невозможно Богу солгать, твердое утешение имели мы, прибегшие взяться за предлежащую надежду,
которая для души есть как бы якорь безопасный и крепкий, и входит во внутреннейшее за завесу,
куда предтечею за нас вошел Иисус, сделавшись Первосвященником навек по чину Мелхиседека.
1 Советы верующим о их поведении. 7 «Учениями... чуждыми не увлекайтесь». 17 Увещания. 20 Молитва, чтобы Бог усовершил их «во всяком добром деле». 22 Приветствия.
Братолюбие между вами да пребывает.
Страннолюбия не забывайте, ибо через него некоторые, не зная, оказали гостеприимство Ангелам.
Помните узников, как бы и вы с ними были в узах, и страждущих, как и сами находитесь в теле.
Брак у всех да будет честен и ложе непорочно; блудников же и прелюбодеев судит Бог.
Имейте нрав несребролюбивый, довольствуясь тем, что есть. Ибо Сам сказал: не оставлю тебя и не покину тебя,
так что мы смело говорим: Господь мне помощник, и не убоюсь: что сделает мне человек?
[Зач. 334.] Поминайте наставников ваших, которые проповедовали вам слово Божие, и, взирая на кончину их жизни, подражайте вере их.
Иисус Христос вчера и сегодня и во веки Тот же.
Учениями различными и чуждыми не увлекайтесь; ибо хорошо благодатью укреплять сердца, а не яствами, от которых не получили пользы занимающиеся ими.
Мы имеем жертвенник, от которого не имеют права питаться служащие скинии.
Так как тела животных, которых кровь для очищения греха вносится первосвященником во святилище, сжигаются вне стана, –
то и Иисус, дабы освятить людей Кровию Своею, пострадал вне врат.
Итак выйдем к Нему за стан, нося Его поругание;
ибо не имеем здесь постоянного града, но ищем будущего.
Итак будем через Него непрестанно приносить Богу жертву хвалы, то есть плод уст, прославляющих имя Его.
Не забывайте также благотворения и общительности, ибо таковые жертвы благоугодны Богу.
[Зач. 335.] Повинуйтесь наставникам вашим и будьте покорны, ибо они неусыпно пекутся о душах ваших, как обязанные дать отчет; чтобы они делали это с радостью, а не воздыхая, ибо это для вас неполезно.
Молитесь о нас; ибо мы уверены, что имеем добрую совесть, потому что во всем желаем вести себя честно.
Особенно же прошу делать это, дабы я скорее возвращен был вам.
Бог же мира, воздвигший из мертвых Пастыря овец великого Кровию завета вечного, Господа нашего Иисуса Христа,
да усовершит вас во всяком добром деле, к исполнению воли Его, производя в вас благоугодное Ему через Иисуса Христа. Ему слава во веки веков! Аминь.
Прошу вас, братия, примите сие слово увещания; я же не много и написал вам.
Знайте, что брат наш Тимофей освобожден, и я вместе с ним, если он скоро придет, увижу вас.
Приветствуйте всех наставников ваших и всех святых. Приветствуют вас Италийские.
Благодать со всеми вами. Аминь.
ὅθεν ἀδελφοὶ ἅγιοι κλήσεως ἐπουρανίου μέτοχοι κατα­νοήσατε τὸν ἀπό­στολον καὶ ἀρχιερέα τῆς ὁμολογίας ἡμῶν Ἰησοῦν
πιστὸν ὄν­τα τῷ ποιήσαν­τι αὐτὸν ὡς καὶ Μωϋσῆς ἐν ὅλῳ τῷ οἴκῳ αὐτοῦ
πλείονος γὰρ οὗτος δόξης παρα­̀ Μωϋσῆν ἠξίωται καθ᾿ ὅσον πλείονα τιμὴν ἔχει τοῦ οἴκου ὁ κατα­σκευάσας αὐτόν
πᾶς γὰρ οἶκος κατα­σκευάζεται ὑπό τινος ὁ δὲ πάν­τα κατα­σκευάσας θεός
καὶ Μωϋσῆς μὲν πιστὸς ἐν ὅλῳ τῷ οἴκῳ αὐτοῦ ὡς θεράπων εἰς μαρτύριον τῶν λαληθησομένων
Χριστὸς δὲ ὡς υἱὸς ἐπι­̀ τὸν οἶκον αὐτοῦ οὗ οἶκός ἐσμεν ἡμεῖς ἐάνπερ τὴν παρρησίαν καὶ τὸ καύχημα τῆς ἐλπίδος κατα­́σχωμεν
διό καθὼς λέγει τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον σήμερον ἐὰν τῆς φωνῆς αὐτοῦ ἀκούσητε
μὴ σκληρύνητε τὰς καρδίας ὑμῶν ὡς ἐν τῷ παρα­πικρασμῷ κατα­̀ τὴν ἡμέραν τοῦ πειρασμοῦ ἐν τῇ ἐρήμῳ
οὗ ἐπείρασαν οἱ πατέρες ὑμῶν ἐν δοκιμασίᾳ καὶ εἶδον τὰ ἔργα μου
τεσ­σεράκον­τα ἔτη διὸ προ­σώχθισα τῇ γενεᾷ ταύτῃ καὶ εἶπον ἀεὶ πλανῶν­ται τῇ καρδίᾳ αὐτοὶ δὲ οὐκ ἔγνωσαν τὰς ὁδούς μου
ὡς ὤμοσα ἐν τῇ ὀργῇ μου εἰ εἰσελεύ­σον­ται εἰς τὴν κατα­́παυσίν μου
βλέπετε ἀδελφοί μήποτε ἔσται ἔν τινι ὑμῶν καρδία πονηρὰ ἀπιστίας ἐν τῷ ἀπο­στῆναι ἀπο­̀ θεοῦ ζῶν­τος
ἀλλὰ παρα­καλεῖτε ἑαυτοὺς καθ᾿ ἑκάστην ἡμέραν ἄχρις οὗ τὸ σήμερον καλεῖται ἵνα μὴ σκληρυνθῇ τις ἐξ ὑμῶν ἀπάτῃ τῆς ἁμαρτίας
μέτοχοι γὰρ τοῦ Χριστοῦ γεγόναμεν ἐάνπερ τὴν ἀρχὴν τῆς ὑποστάσεως μέχρι τέλους βεβαίαν κατα­́σχωμεν
ἐν τῷ λέγεσθαι σήμερον ἐὰν τῆς φωνῆς αὐτοῦ ἀκούσητε μὴ σκληρύνητε τὰς καρδίας ὑμῶν ὡς ἐν τῷ παρα­πικρασμῷ
τίνες γὰρ ἀκούσαν­τες παρεπίκραναν ἀλλ᾿ οὐ πάν­τες οἱ ἐξελθόν­τες ἐξ Αἰγύπτου δια­̀ Μωϋσέως
τίσιν δὲ προ­σώχθισεν τεσ­σεράκον­τα ἔτη οὐχὶ τοῖς ἁμαρτήσασιν ὧν τὰ κῶλα ἔπεσεν ἐν τῇ ἐρήμῳ
τίσιν δὲ ὤμοσεν μὴ εἰσελεύ­σεσθαι εἰς τὴν κατα­́παυσιν αὐτοῦ εἰ μὴ τοῖς ἀπειθήσασιν
καὶ βλέπομεν ὅτι οὐκ ἠδυνήθησαν εἰσελθεῖν δι᾿ ἀπιστίαν
διὸ ἀφέν­τες τὸν τῆς ἀρχῆς τοῦ Χριστοῦ λόγον ἐπι­̀ τὴν τελειότητα φερώμεθα μὴ πάλιν θεμέλιον κατα­βαλλόμενοι μετανοίας ἀπο­̀ νεκρῶν ἔργων καὶ πίστεως ἐπι­̀ θεόν
βαπτισμῶν διδαχῆς ἐπι­θέσεώς τε χειρῶν ἀναστάσεώς τε νεκρῶν καὶ κρίμα­τος αἰωνίου
καὶ τοῦτο ποιήσομεν ἐάνπερ ἐπι­τρέπῃ ὁ θεός
ἀδύνατον γὰρ τοὺς ἅπαξ φωτισθέν­τας γευσα­μέ­νους τε τῆς δωρεᾶς τῆς ἐπουρανίου καὶ μετόχους γενηθέν­τας πνεύ­μα­τος ἁγίου
καὶ καλὸν γευσα­μέ­νους θεοῦ ῥῆμα δυνάμεις τε μέλλον­τος αἰῶνος
καὶ παρα­πεσόν­τας πάλιν ἀνακαινίζειν εἰς μετάνοιαν ἀνασταυροῦν­τας ἑαυτοῖς τὸν υἱὸν τοῦ θεοῦ καὶ παρα­δειγματίζον­τας
γῆ γὰρ ἡ πιοῦσα τὸν ἐπ᾿ αὐτῆς ἐρχόμενον πολλάκις ὑετόν καὶ τίκτουσα βοτάνην εὔθετον ἐκείνοις δι᾿ οὓς καὶ γεωργεῖται μεταλαμβάνει εὐλογίας ἀπο­̀ τοῦ θεοῦ
ἐκφέρουσα δὲ ἀκάνθας καὶ τριβόλους ἀδόκιμος καὶ κατα­́ρας ἐγγύς ἧς τὸ τέλος εἰς καῦσιν
πεπείσμεθα δὲ περὶ ὑμῶν ἀγαπητοί τὰ κρείσ­σονα καὶ ἐχόμενα σωτηρίας εἰ καὶ οὕτως λαλοῦμεν
οὐ γὰρ ἄδικος ὁ θεὸς ἐπι­λαθέσθαι τοῦ ἔργου ὑμῶν καὶ τῆς ἀγάπης ἧς ἐνεδείξασθε εἰς τὸ ὄνομα αὐτοῦ δια­κονήσαν­τες τοῖς ἁγίοις καὶ δια­κονοῦν­τες
ἐπι­θυμοῦμεν δὲ ἕκαστον ὑμῶν τὴν αὐτὴν ἐνδείκνυσθαι σπουδὴν προ­̀ς τὴν πλη­ροφορίαν τῆς ἐλπίδος ἄχρι τέλους
ἵνα μὴ νωθροὶ γένησθε μιμηταὶ δὲ τῶν δια­̀ πίστεως καὶ μακροθυμίας κληρο­νο­μούν­των τὰς ἐπαγγελίας
τῷ γὰρ Ἀβραὰμ ἐπαγγειλά­με­νος ὁ θεός ἐπεὶ κατ᾿ οὐδενὸς εἶχεν μείζονος ὀμόσαι ὤμοσεν καθ᾿ ἑαυτοῦ
λέγων εἰ μὴν εὐλογῶν εὐλογήσω σε καὶ πλη­θύνων πλη­θυνῶ σε
καὶ οὕτως μακροθυμήσας ἐπέτυχεν τῆς ἐπαγγελίας
ἄνθρωποι γὰρ κατα­̀ τοῦ μείζονος ὀμνύουσιν καὶ πάσης αὐτοῖς ἀν­τιλογίας πέρας εἰς βεβαίωσιν ὁ ὅρκος
ἐν ᾧ περισ­σότερον βουλό­με­νος ὁ θεὸς ἐπι­δεῖξαι τοῖς κληρονόμοις τῆς ἐπαγγελίας τὸ ἀμετάθετον τῆς βουλῆς αὐτοῦ ἐμεσίτευσεν ὅρκῳ
ἵνα δια­̀ δύο πραγμάτων ἀμεταθέτων ἐν οἷς ἀδύνατον ψεύ­σασθαι τὸν θεόν ἰσχυρὰν παρα­́κλησιν ἔχωμεν οἱ κατα­φυγόν­τες κρατῆσαι τῆς προ­κειμένης ἐλπίδος
ἣν ὡς ἄγκυραν ἔχομεν τῆς ψυχῆς ἀσφαλῆ τε καὶ βεβαίαν καὶ εἰσερχομένην εἰς τὸ ἐσώτερον τοῦ κατα­πετάσμα­τος
ὅπου προ­́δρομος ὑπὲρ ἡμῶν εἰσῆλθεν Ἰησοῦς κατα­̀ τὴν τάξιν Μελχισέδεκ ἀρχιερεὺς γενό­με­νος εἰς τὸν αἰῶνα
ἡ φιλαδελφία μενέτω
τῆς φιλοξενίας μὴ ἐπι­λανθάνεσθε δια­̀ ταύτης γὰρ ἔλαθόν τινες ξενίσαν­τες ἀγγέλους
μιμνῄσκεσθε τῶν δεσμίων ὡς συν­δεδε­μέ­νοι τῶν κακουχουμένων ὡς καὶ αὐτοὶ ὄν­τες ἐν σώματι
τίμιος ὁ γάμος ἐν πᾶσιν καὶ ἡ κοίτη ἀμίαν­τος πόρνους γὰρ καὶ μοιχοὺς κρινεῖ ὁ θεός
ἀφιλάργυρος ὁ τρόπος ἀρκούμενοι τοῖς παροῦσιν αὐτὸς γὰρ εἴρηκεν οὐ μή σε ἀνῶ οὐδ᾿ οὐ μή σε ἐγκατα­λίπω
ὥστε θαρροῦν­τας ἡμᾶς λέγειν κύριος ἐμοὶ βοηθός καὶ οὐ φοβηθήσομαι τί ποιήσει μοι ἄνθρωπος
μνημονεύ­ετε τῶν ἡγουμένων ὑμῶν οἵτινες ἐλάλησαν ὑμῖν τὸν λόγον τοῦ θεοῦ ὧν ἀναθεωροῦν­τες τὴν ἔκβασιν τῆς ἀναστροφῆς μιμεῖσθε τὴν πίστιν
Ἰησοῦς Χριστὸς ἐχθὲς καὶ σήμερον ὁ αὐτός καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας
διδαχαῖς ποικίλαις καὶ ξέναις μὴ παρα­φέρεσθε καλὸν γὰρ χάριτι βεβαιοῦσθαι τὴν καρδίαν οὐ βρώμασιν ἐν οἷς οὐκ ὠφελήθησαν οἱ περιπατοῦν­τες
ἔχομεν θυσιαστήριον ἐξ οὗ φαγεῖν οὐκ ἔχουσιν ἐξουσίαν οἱ τῇ σκηνῇ λατρεύ­ον­τες
ὧν γὰρ εἰσφέρεται ζῴων τὸ αἷμα περὶ ἁμαρτίας εἰς τὰ ἅγια δια­̀ τοῦ ἀρχιερέως τούτων τὰ σώματα κατα­καίεται ἔξω τῆς παρεμβολῆς
διὸ καὶ Ἰησοῦς ἵνα ἁγιάσῃ δια­̀ τοῦ ἰδίου αἵμα­τος τὸν λαόν ἔξω τῆς πύλης ἔπαθεν
τοίνυν ἐξερχώμεθα προ­̀ς αὐτὸν ἔξω τῆς παρεμβολῆς τὸν ὀνειδισμὸν αὐτοῦ φέρον­τες
οὐ γὰρ ἔχομεν ὧδε ­μέ­νουσαν πόλιν ἀλλὰ τὴν μέλλουσαν ἐπι­ζητοῦμεν
δι᾿ αὐτοῦ οὖν ἀναφέρωμεν θυσίαν αἰνέσεως δια­̀ παν­τὸς τῷ θεῷ τοῦτ᾿ ἔστιν καρπὸν χειλέων ὁμολογούν­των τῷ ὀνόματι αὐτοῦ
τῆς δὲ εὐποιΐας καὶ κοινωνίας μὴ ἐπι­λανθάνεσθε τοιαύταις γὰρ θυσίαις εὐαρεστεῖται ὁ θεός
πείθεσθε τοῖς ἡγου­μέ­νοις ὑμῶν καὶ ὑπείκετε αὐτοὶ γὰρ ἀγρυπνοῦσιν ὑπὲρ τῶν ψυχῶν ὑμῶν ὡς λόγον ἀπο­δώσον­τες ἵνα μετὰ χαρᾶς τοῦτο ποιῶσιν καὶ μὴ στενάζον­τες ἀλυσιτελὲς γὰρ ὑμῖν τοῦτο
προ­σεύ­χεσθε περὶ ἡμῶν πειθόμεθα γὰρ ὅτι καλὴν συν­είδησιν ἔχομεν ἐν πᾶσιν καλῶς θέλον­τες ἀναστρέφεσθαι
περισ­σοτέρως δὲ παρα­καλῶ τοῦτο ποιῆσαι ἵνα τάχιον ἀπο­κατα­σταθῶ ὑμῖν
ὁ δὲ θεὸς τῆς εἰρήνης ὁ ἀναγαγὼν ἐκ νεκρῶν τὸν ποιμένα τῶν προ­βάτων τὸν μέγαν ἐν αἵματι δια­θήκης αἰωνίου τὸν κύριον ἡμῶν Ἰησοῦν
καταρτίσαι ὑμᾶς ἐν παν­τὶ ἀγαθῷ εἰς τὸ ποιῆσαι τὸ θέλημα αὐτοῦ ποιῶν ἐν ἡμῖν τὸ εὐάρεστον ἐνώπιον αὐτοῦ δια­̀ Ἰησοῦ Χριστοῦ ᾧ ἡ δόξα εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων ἀμήν
παρα­καλῶ δὲ ὑμᾶς ἀδελφοί ἀνέχεσθε τοῦ λόγου τῆς παρα­κλήσεως καὶ γὰρ δια­̀ βραχέων ἐπέστειλα ὑμῖν
γινώσκετε τὸν ἀδελφὸν ἡμῶν Τιμόθεον ἀπο­λελυμένον μεθ᾿ οὗ ἐὰν τάχιον ἔρχηται ὄψομαι ὑμᾶς
ἀσπάσασθε πάν­τας τοὺς ἡγου­μέ­νους ὑμῶν καὶ πάν­τας τοὺς ἁγίους ἀσπάζον­ται ὑμᾶς οἱ ἀπο­̀ τῆς Ἰταλίας
ἡ χάρις μετὰ πάν­των ὑμῶν
Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible