Скрыть
5:1
5:2
5:3
5:9
5:10
Глава 6 
6:1
6:2
6:3
6:5
6:7
6:9
6:11
6:12
6:18
Церковнославянский (рус)
Вся́къ бо первосвяще́н­никъ, от­ человѣ́къ прiе́млемь, за человѣ́ки поставля́ет­ся на слу́жбы я́же къ Бо́гу, да при­­но́ситъ да́ры же и же́ртвы о грѣсѣ́хъ,
спострада́ти могі́й невѣ́ж­ст­ву­ю­щымъ и заблужда́ющымъ, поне́же и то́й не́мощiю обложе́нъ е́сть:
и сего́ ра́ди до́лженъ е́сть я́коже о лю́дехъ, та́кожде и о себѣ́ при­­носи́ти за грѣхи́.
[Зач. 311Б.] И никто́же са́мъ себѣ́ прiе́млетъ че́сть, но зва́н­ный от­ Бо́га, я́коже и Ааро́нъ.
Та́ко и Христо́съ не Себе́ просла́ви бы́ти первосвяще́н­ника, но Глаго́лавый къ Нему́: Сы́нъ Мо́й еси́ Ты́, А́зъ дне́сь роди́хъ Тя́:
я́коже и и́ндѣ глаго́летъ: Ты́ еси́ свяще́н­никъ во вѣ́къ по чи́ну Мелхиседе́кову.
И́же во дне́хъ пло́ти Сво­ея́ моле́нiя же и моли́твы къ Могу́щему спасти́ Его́ от­ сме́рти съ во́племъ крѣ́пкимъ и со слеза́ми при­­не́съ, и услы́шанъ бы́въ от­ благоговѣ́ин­ства,
а́ще и Сы́нъ бя́ше, оба́че навы́че от­ си́хъ, я́же пострада́, послуша́нiю,
и соверши́вся бы́сть всѣ́мъ послу́ша­ю­щымъ Его́ вино́венъ спасе́нiя вѣ́чнаго,
нарѣче́нъ от­ Бо́га Первосвяще́н­никъ по чи́ну Мелхиседе́кову.
[Зач. 312.] О не́мже мно́гое на́мъ сло́во и неудо́бь сказа́емое глаго́лати, поне́же не́мощни бы́сте слу́хи.
И́бо, до́лжни су́ще бы́ти учи́телiе лѣ́тъ ра́ди, па́ки тре́буете учи́тися, ка́я пи́смена нача́ла слове́съ Бо́жiихъ: и бы́сте тре́бу­ю­ще млека́, а не крѣ́пкiя пи́щи.
Вся́къ бо при­­чаща́яйся млека́ неиску́сенъ сло́ва пра́вды, младе́нецъ бо е́сть:
соверше́н­ныхъ же е́сть тве́рдая пи́ща, иму́щихъ чу́в­ст­вiя обуче́на до́лгимъ уче́нiемъ въ разсужде́нiе добра́ же и зла́.
Тѣ́мже оста́вльше нача́ла Христо́ва сло́во, на соверше́нiе да веде́мся, не па́ки основа́нiе покая́нiя полага́юще от­ ме́ртвыхъ дѣ́лъ, и вѣ́ры въ Бо́га,
креще́нiй уче́нiя, воз­ложе́нiя же ру́къ, воскресе́нiя же ме́ртвыхъ и суда́ вѣ́чнаго.
И сiе́ сотвори́мъ, а́ще Бо́гъ повели́тъ.
Невоз­мо́жно бо просвѣще́н­ныхъ еди́ною и вкуси́в­шихъ да́ра небе́снаго, и при­­ча́ст­никовъ бы́в­шихъ Ду́ха Свята́го,
и до́браго вкуси́в­шихъ Бо́жiя глаго́ла и си́лы гряду́щаго вѣ́ка,
и от­па́дшихъ, па́ки обновля́ти въ покая́нiе, второ́е распина́ющихъ Сы́на Бо́жiя себѣ́ и облича́ющихъ.
Земля́ бо пи́в­шая сходя́щiй на ню́ мно́жицею до́ждь и ражда́ющая бы́лiя до́брая о́нымъ, и́миже и дѣ́лаема быва́етъ, прiе́млетъ благослове́нiе от­ Бо́га:
а износя́щая те́рнiя и волче́цъ непотре́бна е́сть и кля́твы бли́зъ, ея́же кончи́на въ пожже́нiе.
[Зач. 313.] Надѣ́емся же о ва́съ, воз­лю́блен­нiи, лу́чшихъ и при­­держа́щихся спасе́нiя, а́ще и та́ко глаго́лемъ.
Не оби́дливъ бо Бо́гъ, забы́ти дѣ́ла ва́­шего и труда́ любве́, ю́же показа́сте во и́мя Его́, послужи́в­ше святы́мъ и служа́ще.
Жела́емъ же, да кі́йждо ва́съ явля́етъ то́жде тща́нiе ко извѣще́нiю упова́нiя да́же до конца́,
да не лѣни́ви бу́дете, но подража́теле наслѣ́д­ст­ву­ю­щихъ обѣтова́нiя вѣ́рою и долготерпѣ́нiемъ.
[Зач. 314.] Авраа́му бо обѣтова́я Бо́гъ, поне́же ни еди́нѣмъ имя́ше бо́лшимъ кля́тися, кля́т­ся Собо́ю,
глаго́ля: во­и́стин­ну благословя́ благословлю́ тя и умножа́я умно́жу тя́.
И та́ко долготерпѣ́въ, получи́ обѣтова́нiе.
Человѣ́цы бо бо́лшимъ клену́т­ся, и вся́кому и́хъ прекосло́вiю кончи́на во извѣще́нiе кля́тва [е́сть].
Въ не́мже ли́шше хотя́ Бо́гъ показа́ти наслѣ́дникомъ обѣтова́нiя непрело́жное совѣ́та Сво­его́, хода́тай­ст­вова кля́твою:
да двѣма́ ве́щьми непрело́жными, въ ни́хже невоз­мо́жно солга́ти Бо́гу, крѣ́пкое утѣше́нiе и́мамы при­­бѣ́гшiи я́тися за предлежа́щее упова́нiе,
е́же а́ки ко́тву и́мамы души́, тве́рду же и извѣ́стну, и входя́щую во вну́трен­нѣйшее завѣ́сы,
идѣ́же предте́ча о на́съ вни́де Иису́съ, по чи́ну Мелхиседе́кову Первосвяще́н­никъ бы́въ во вѣ́ки.
Греческий [Greek (Koine)]
πᾶς γὰρ ἀρχιερεὺς ἐξ ἀνθρώπων λαμβανό­με­νος ὑπὲρ ἀνθρώπων καθίσταται τὰ προ­̀ς τὸν θεόν ἵνα προ­σφέρῃ δῶρά τε καὶ θυσίας ὑπὲρ ἁμαρτιῶν
μετριοπαθεῖν δυνά­με­νος τοῖς ἀγνοοῦσιν καὶ πλανω­μέ­νοις ἐπεὶ καὶ αὐτὸς περίκειται ἀσθένειαν
καὶ δι᾿ αὐτὴν ὀφείλει καθὼς περὶ τοῦ λαοῦ οὕτως καὶ περὶ αὐτοῦ προ­σφέρειν περὶ ἁμαρτιῶν
καὶ οὐχ ἑαυτῷ τις λαμβάνει τὴν τιμήν ἀλλὰ καλού­με­νος ὑπὸ τοῦ θεοῦ καθώσπερ καὶ Ἀαρών
οὕτως καὶ ὁ Χριστὸς οὐχ ἑαυτὸν ἐδόξασεν γενηθῆναι ἀρχιερέα ἀλλ᾿ ὁ λαλήσας προ­̀ς αὐτόν υἱός μου εἶ σύ ἐγὼ σήμερον γεγέννηκά σε
καθὼς καὶ ἐν ἑτέρῳ λέγει σὺ ἱερεὺς εἰς τὸν αἰῶνα κατα­̀ τὴν τάξιν Μελχισέδεκ
ὃς ἐν ταῖς ἡμέραις τῆς σαρκὸς αὐτοῦ δεήσεις τε καὶ ἱκετηρίας προ­̀ς τὸν δυνάμενον σῴζειν αὐτὸν ἐκ θανάτου μετὰ κραυγῆς ἰσχυρᾶς καὶ δακρύων προ­σενέγκας καὶ εἰσακουσθεὶς ἀπο­̀ τῆς εὐλαβείας
καίπερ ὢν υἱὸς ἔμαθεν ἀφ᾿ ὧν ἔπαθεν τὴν ὑπακοήν
καὶ τελειωθεὶς ἐγένετο πᾶσιν τοῖς ὑπακούουσιν αὐτῷ αἴτιος σωτηρίας αἰωνίου
προ­σαγορευθεὶς ὑπὸ τοῦ θεοῦ ἀρχιερεὺς κατα­̀ τὴν τάξιν Μελχισέδεκ
περὶ οὗ πολὺς ἡμῖν ὁ λόγος καὶ δυσερμήνευτος λέγειν ἐπεὶ νωθροὶ γεγόνατε ταῖς ἀκοαῖς
καὶ γὰρ ὀφείλον­τες εἶναι διδάσκαλοι δια­̀ τὸν χρόνον πάλιν χρείαν ἔχετε τοῦ διδάσκειν ὑμᾶς τινὰ τὰ στοιχεῖα τῆς ἀρχῆς τῶν λογίων τοῦ θεοῦ καὶ γεγόνατε χρείαν ἔχον­τες γάλακτος καὶ οὐ στερεᾶς τροφῆς
πᾶς γὰρ ὁ μετέχων γάλακτος ἄπειρος λόγου δικαιοσύνης νήπιος γάρ ἐστιν
τελείων δέ ἐστιν ἡ στερεὰ τροφή τῶν δια­̀ τὴν ἕξιν τὰ αἰσθητήρια γεγυμνασμένα ἐχόν­των προ­̀ς δια­́κρισιν καλοῦ τε καὶ κακοῦ
διὸ ἀφέν­τες τὸν τῆς ἀρχῆς τοῦ Χριστοῦ λόγον ἐπι­̀ τὴν τελειότητα φερώμεθα μὴ πάλιν θεμέλιον κατα­βαλλόμενοι μετανοίας ἀπο­̀ νεκρῶν ἔργων καὶ πίστεως ἐπι­̀ θεόν
βαπτισμῶν διδαχῆς ἐπι­θέσεώς τε χειρῶν ἀναστάσεώς τε νεκρῶν καὶ κρίμα­τος αἰωνίου
καὶ τοῦτο ποιήσομεν ἐάνπερ ἐπι­τρέπῃ ὁ θεός
ἀδύνατον γὰρ τοὺς ἅπαξ φωτισθέν­τας γευσα­μέ­νους τε τῆς δωρεᾶς τῆς ἐπουρανίου καὶ μετόχους γενηθέν­τας πνεύ­μα­τος ἁγίου
καὶ καλὸν γευσα­μέ­νους θεοῦ ῥῆμα δυνάμεις τε μέλλον­τος αἰῶνος
καὶ παρα­πεσόν­τας πάλιν ἀνακαινίζειν εἰς μετάνοιαν ἀνασταυροῦν­τας ἑαυτοῖς τὸν υἱὸν τοῦ θεοῦ καὶ παρα­δειγματίζον­τας
γῆ γὰρ ἡ πιοῦσα τὸν ἐπ᾿ αὐτῆς ἐρχόμενον πολλάκις ὑετόν καὶ τίκτουσα βοτάνην εὔθετον ἐκείνοις δι᾿ οὓς καὶ γεωργεῖται μεταλαμβάνει εὐλογίας ἀπο­̀ τοῦ θεοῦ
ἐκφέρουσα δὲ ἀκάνθας καὶ τριβόλους ἀδόκιμος καὶ κατα­́ρας ἐγγύς ἧς τὸ τέλος εἰς καῦσιν
πεπείσμεθα δὲ περὶ ὑμῶν ἀγαπητοί τὰ κρείσ­σονα καὶ ἐχόμενα σωτηρίας εἰ καὶ οὕτως λαλοῦμεν
οὐ γὰρ ἄδικος ὁ θεὸς ἐπι­λαθέσθαι τοῦ ἔργου ὑμῶν καὶ τῆς ἀγάπης ἧς ἐνεδείξασθε εἰς τὸ ὄνομα αὐτοῦ δια­κονήσαν­τες τοῖς ἁγίοις καὶ δια­κονοῦν­τες
ἐπι­θυμοῦμεν δὲ ἕκαστον ὑμῶν τὴν αὐτὴν ἐνδείκνυσθαι σπουδὴν προ­̀ς τὴν πλη­ροφορίαν τῆς ἐλπίδος ἄχρι τέλους
ἵνα μὴ νωθροὶ γένησθε μιμηταὶ δὲ τῶν δια­̀ πίστεως καὶ μακροθυμίας κληρο­νο­μούν­των τὰς ἐπαγγελίας
τῷ γὰρ Ἀβραὰμ ἐπαγγειλά­με­νος ὁ θεός ἐπεὶ κατ᾿ οὐδενὸς εἶχεν μείζονος ὀμόσαι ὤμοσεν καθ᾿ ἑαυτοῦ
λέγων εἰ μὴν εὐλογῶν εὐλογήσω σε καὶ πλη­θύνων πλη­θυνῶ σε
καὶ οὕτως μακροθυμήσας ἐπέτυχεν τῆς ἐπαγγελίας
ἄνθρωποι γὰρ κατα­̀ τοῦ μείζονος ὀμνύουσιν καὶ πάσης αὐτοῖς ἀν­τιλογίας πέρας εἰς βεβαίωσιν ὁ ὅρκος
ἐν ᾧ περισ­σότερον βουλό­με­νος ὁ θεὸς ἐπι­δεῖξαι τοῖς κληρονόμοις τῆς ἐπαγγελίας τὸ ἀμετάθετον τῆς βουλῆς αὐτοῦ ἐμεσίτευσεν ὅρκῳ
ἵνα δια­̀ δύο πραγμάτων ἀμεταθέτων ἐν οἷς ἀδύνατον ψεύ­σασθαι τὸν θεόν ἰσχυρὰν παρα­́κλησιν ἔχωμεν οἱ κατα­φυγόν­τες κρατῆσαι τῆς προ­κειμένης ἐλπίδος
ἣν ὡς ἄγκυραν ἔχομεν τῆς ψυχῆς ἀσφαλῆ τε καὶ βεβαίαν καὶ εἰσερχομένην εἰς τὸ ἐσώτερον τοῦ κατα­πετάσμα­τος
ὅπου προ­́δρομος ὑπὲρ ἡμῶν εἰσῆλθεν Ἰησοῦς κατα­̀ τὴν τάξιν Μελχισέδεκ ἀρχιερεὺς γενό­με­νος εἰς τὸν αἰῶνα
1 Сын – «Первосвященник по чину Мелхиседека». 11 Вас нужно учить.
Ибо всякий первосвященник, из человеков избираемый, для человеков поставляется на служение Богу, чтобы приносить дары и жертвы за грехи,
могущий снисходить невежествующим и заблуждающим, потому что и сам обложен немощью,
и посему он должен как за народ, так и за себя приносить жертвы о грехах.
[Зач. 311Б.] И никто сам собою не приемлет этой чести, но призываемый Богом, как и Аарон.
Так и Христос не Сам Себе присвоил славу быть первосвященником, но Тот, Кто сказал Ему: Ты Сын Мой, Я ныне родил Тебя;
как и в другом месте говорит: Ты священник вовек по чину Мелхиседека.
Он, во дни плоти Своей, с сильным воплем и со слезами принес молитвы и моления Могущему спасти Его от смерти; и услышан был за Свое благоговение;
хотя Он и Сын, однако страданиями навык послушанию,
и, совершившись, сделался для всех послушных Ему виновником спасения вечного,
быв наречен от Бога Первосвященником по чину Мелхиседека.
[Зач. 312.] О сем надлежало бы нам говорить много; но трудно истолковать, потому что вы сделались неспособны слушать.
Ибо, судя по времени, вам надлежало быть учителями; но вас снова нужно учить первым началам слова Божия, и для вас нужно молоко, а не твердая пища.
Всякий, питаемый молоком, несведущ в слове правды, потому что он младенец;
твердая же пища свойственна совершенным, у которых чувства навыком приучены к различению добра и зла.
1 Серьезное предостережение против отпадения. 9 Уверенность, что читающие проявят веру «до конца». 13 Основание для такой надежды – непреложность Божьей воли.
Посему, оставив начатки учения Христова, поспешим к совершенству; и не станем снова полагать основание обращению от мертвых дел и вере в Бога,
учению о крещениях, о возложении рук, о воскресении мертвых и о суде вечном.
И это сделаем, если Бог позволит.
Ибо невозможно – однажды просвещенных, и вкусивших дара небесного, и соделавшихся причастниками Духа Святаго,
и вкусивших благого глагола Божия и сил будущего века,
и отпадших, опять обновлять покаянием, когда они снова распинают в себе Сына Божия и ругаются Ему.
Земля, пившая многократно сходящий на нее дождь и произращающая злак, полезный тем, для которых и возделывается, получает благословение от Бога;
а производящая терния и волчцы негодна и близка к проклятию, которого конец – сожжение.
[Зач. 313.] Впрочем о вас, возлюбленные, мы надеемся, что вы в лучшем состоянии и держитесь спасения, хотя и говорим так.
Ибо не неправеден Бог, чтобы забыл дело ваше и труд любви, которую вы оказали во имя Его, послужив и служа святым.
Желаем же, чтобы каждый из вас, для совершенной уверенности в надежде, оказывал такую же ревность до конца,
дабы вы не обленились, но подражали тем, которые верою и долготерпением наследуют обетования.
[Зач. 314.] Бог, давая обетование Аврааму, как не мог никем высшим клясться, клялся Самим Собою,
говоря: истинно благословляя благословлю тебя и размножая размножу тебя.
И так Авраам, долготерпев, получил обещанное.
Люди клянутся высшим, и клятва во удостоверение оканчивает всякий спор их.
Посему и Бог, желая преимущественнее показать наследникам обетования непреложность Своей воли, употребил в посредство клятву,
дабы в двух непреложных вещах, в которых невозможно Богу солгать, твердое утешение имели мы, прибегшие взяться за предлежащую надежду,
которая для души есть как бы якорь безопасный и крепкий, и входит во внутреннейшее за завесу,
куда предтечею за нас вошел Иисус, сделавшись Первосвященником навек по чину Мелхиседека.
Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible